Luke 7:25 in Algonquin
25 A8enen dac kagi a8i nda 8abameg? Kigi a8i nda 8abama8a na a8iag e kitci minokonaedj? Ki8idamonom, ka kitci minokonae8adj acitc mane ka kitci min8acinigin kegonan ka aiamo8adjin, kitci ogiman omigi8aminikag iji tajike8ag.
Other Translations
King James Version (KJV)
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they which are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.
American Standard Version (ASV)
But what went ye out to see? a man clothed in soft raiment? Behold, they that are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings' courts.
Bible in Basic English (BBE)
But what did you go out to see? a man in soft clothing? See now, those who have beautiful clothing and delicate food are in kings' houses.
Darby English Bible (DBY)
But what went ye out to see? a man clothed in delicate garments? Behold, those who are in splendid clothing and live luxuriously are in the courts of kings.
World English Bible (WEB)
But what did you go out to see? A man clothed in soft clothing? Behold, those who are gorgeously dressed, and live delicately, are in kings' courts.
Young's Literal Translation (YLT)
but what have ye gone forth to see? a man in soft garments clothed? lo, they in splendid apparellings, and living in luxury, are in the houses of kings!