Colossians 2:16 in Algonquin

16 Ka8in dac pagidinakegon a8iag kidji 8idamago8eg adi enendagozieg kidji inadjigeieg acitc adi ke inabokeieg. Ka8in kek8an pagidinakegon a8iag kidji 8idamago8eg panima taso pibon kidji manadjito8eg nandam kitcit8a kijigon, kek8an kidji manadjito8eg tasin e ocki tibikikiziso8ag, kek8an kidji 8idamago8eg adi enendagozieg kidji iji manadjito8eg e aiamie kijigag taso ta8ate.

Other Translations

King James Version (KJV)

Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:

American Standard Version (ASV)

Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:

Bible in Basic English (BBE)

For this reason let no man be your judge in any question of food or drink or feast days or new moons or Sabbaths:

Darby English Bible (DBY)

Let none therefore judge you in meat or in drink, or in matter of feast, or new moon, or sabbaths,

World English Bible (WEB)

Let no man therefore judge you in eating, or in drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,

Young's Literal Translation (YLT)

Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of a feast, or of a new moon, or of sabbaths,