1 Corinthians 15:15 in Algonquin

15 Kicpin teb8emagagiban ii ega egi abidjibaagani8ig8en Jesos, nikagina8ickinanadok sa dac apitc e mikomagidj Kije Manido. Nigi ikidomin mega Kije Manido egi abidjibaadjin Jesos Christan nibo8inikag. Kicpin dac ega abidjibaagani8i8apan igi8e ka nibo8adj, ka8in sa dac Kije Manido ododji abidjibaasi8adog8enan Jesosan.

Other Translations

King James Version (KJV)

Yea, and we are found false witnesses of God; because we have testified of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.

American Standard Version (ASV)

Yea, we are found false witnesses of God; because we witnessed of God that he raised up Christ: whom he raised not up, if so be that the dead are not raised.

Bible in Basic English (BBE)

Yes, and we are seen to be false witnesses of God; because we gave witness of God that by his power Christ came again from the dead: which is not true if there is no coming back from the dead.

Darby English Bible (DBY)

And we are found also false witnesses of God; for we have witnessed concerning God that he raised the Christ, whom he has not raised if indeed [those that are] dead are not raised.

World English Bible (WEB)

Yes, we are found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Christ, whom he didn't raise up, if it is so that the dead are not raised.

Young's Literal Translation (YLT)

and we also are found false witnesses of God, because we did testify of God that He raised up the Christ, whom He did not raise if then dead persons do not rise;