Philippians 2:16 in Akawaio 16 to' pɨ' uko'man nɨto' ekareei ekama auya'nokon koro'tau. Mɨrɨ kupʉ auya'nokon yau, utapurɨto' esi mɨrɨ Kʉrai weyu a'tai, apʉne pʉra enpoika iya mɨrɨ utʉrawasooi, unkuu'pʉ e'sa' pʉra iyesi notʉn pe.
Other Translations King James Version (KJV) Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
American Standard Version (ASV) holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.
Bible in Basic English (BBE) Offering the word of life; so that I may have glory in you in the day of Christ, because my running was not for nothing and my work was not without effect.
Darby English Bible (DBY) holding forth [the] word of life, so as to be a boast for me in Christ's day, that I have not run in vain nor laboured in vain.
World English Bible (WEB) holding up the word of life; that I may have something to boast in the day of Christ, that I didn't run in vain nor labor in vain.
Young's Literal Translation (YLT) the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;
Cross Reference Matthew 10:27 in Akawaio 27 Ewarupɨ yau kanpana'tɨyatʉi'ne' ekamatɨ' wʉi nai; apana kon ya' ɨyetarerumʉ'pʉ kon ekamatɨ' ɨutɨ nakapu ponsi'kɨ.
Luke 12:8 in Akawaio 8 “Apana'tɨ uya 'nokon, ɨnʉ' uya rɨ uyekama a'tai, i'nai rɨ iyesi tukai' ka'pon amʉ' pɨ', Ka'pon, Papa winon uya ekamato' oton i'nai rɨ iyesi tukai' Papa inserʉʉi ton pɨ'.
John 6:63 in Akawaio 63 Papa A'kwarʉ uya uko'man nɨto' tʉrʉ; se pe rɨ nin ka'pon meruntɨrʉ esi mɨrɨ. Main ton ayauro'kasa' uya 'nokon na'ne' ike esi, a'kwarʉ wannɨ mɨrɨ awonsi'kɨ uko'man nɨto' ku'nin.
John 6:68 in Akawaio 68 Saiman Pi'ta uya eikʉ'pʉ, “Uyepuru, ɨnʉ' piya' nɨrɨ ina utɨ? Ɨpiyau sa'ne Main esi mɨrɨ ko, tɨwɨrɨ rɨ uko'man nɨto' pe ku'nin.
Acts 13:26 in Akawaio 26 “Utonpa ton Esuwerʉ amʉ', Epʉra'an payan nʉ'san, Esuwerʉ amʉ' pen nɨ nɨrɨ Papa namanin nan, etatɨ'! Urɨ'nokon iwano' pe kuru Papa uya epika'tɨn nɨto' eseru ennoko'pʉ.
Romans 10:8 in Akawaio 8 E'tane ɨ'rɨ ken si ta Mosi' uya? “Main esi a'ko pe ɨpiyau; anta nau iyesi mɨrɨ awonsi'kɨ ɨyewan yau,” ta iya, apurɨto' maimu si ina nekamayai'ne':
1 Corinthians 9:26 in Akawaio 26 Mɨrɨ pe iyesi pɨ', te'kamai' pʉra rɨ tʉneporonʉ pɨ' teka'tunsen ka'pon kasa eka'tumʉ pen; epanta'ma pen ka'pon iya'kwarʉ'pʉ panta'manin kasa.
2 Corinthians 1:14 in Akawaio 14 serɨ pe ipʉ'kʉ pe rɨ ina to'ka'nʉ'sa' auya'nokon e'tane, autapurɨ kon pa, ina utapurɨto' oton ɨpɨ'nokon na'ne' kasa Itepuru Sises weyu a'tai.
Galatians 2:2 in Akawaio 2 Isenpoikasa' rʉ'pʉ maimu eikʉ pe utɨ'pʉ itekare ekamai' to' pɨ' mɨrɨ unekamanʉ Esuwerʉ amʉ' pen koro'tau. E'tane serɨ kupʉ'pʉ uya ama'ai, kamoro itepuru pe to' esi tato' ton iwano' pe, apʉne pʉra enari'ke' pe esi pɨ' eka'tumʉ, mɨrɨ pe pʉra eka'tunsa' esi iwotori'pɨ pʉra na'kɨ ko, tukai'.
Galatians 4:11 in Akawaio 11 Uyewankamayatʉi', ɨpɨ'nokon nɨ sa'ne wakʉ rɨ ku'to' uya i'ma'kasa' uya pɨ'.
Philippians 1:26 in Akawaio 26 mɨrɨ kasa si urɨ esi ɨpiyau'nokon kanan uya pori' pe ɨkupʉ kon, Kʉrai Sises yau ɨwe'to' kon anʉ'kato' pe urɨ pɨkɨrɨ.
1 Thessalonians 2:19 in Akawaio 19 Apʉne pʉra ɨ'rɨ ken esi ina e'ku'to' pe, ina epori'mato' pe, mɨrɨ pe pʉra aro', kʉron tato' ina utapurɨto' yai pe, Sises ina epuru rau iyepʉ a'tai? Ɨmɨrɨ'nokon pen pe'?
1 Thessalonians 3:5 in Akawaio 5 Mɨrɨ wenai, a'kʉre'tɨ uya poken pʉra iyesi pɨ', apurɨto' auya'nokon i'tuto' pe uya, Temu'ti ennoko'pʉ uya. Enari'nʉmʉ'pʉ ɨ'rɨ winɨ rɨ na'kɨ i'tupɨ'nin uya ɨi'tupɨ'sa' kon, mɨrɨpan ina e'tʉrawasoma'pʉ rʉ'pʉ na'kɨ esi notʉn pe rɨ tukai'.
2 Timothy 2:15 in Akawaio 15 Wakʉ pe kuru e'kɨ Papa ena' ɨye'tʉrʉ pa wakʉ tato' iya ipɨ' pe, tʉrawaso ye' tɨpiyɨ'sen pen mɨrɨ awonsi'kɨ ipoken kuru i'nairon maimu anin ye' pe.
Hebrews 4:12 in Akawaio 12 Apʉne pʉra Papa maimu esi nurɨnan mɨrɨ awonsi'kɨ iku'nin. Iyɨke' ɨsi'ratoi pokon iyɨ supara entaino, ewan mɨrɨ awonsi'kɨ a'kwarʉ rɨ i'monin, ɨ'pʉ mɨrɨ awonsi'kɨ ku'naai rɨ; ewan eseru mɨrɨ awonsi'kɨ usenuminkan nɨto' aimenkanin nɨ.
1 Peter 1:23 in Akawaio 23 Apʉne pʉra ɨyentuka'sa' kon kanan, tʉuma'tasen itena'pɨ apai pen e'tane tʉuma'tasen pen apai, tɨwɨro' rɨ tʉuko'mansen Papa Maimu poro.
1 John 1:1 in Akawaio 1 Iyepiya'tɨ si'kɨron, ina neta'pʉ, ina nene'pʉ tenu kon ke, ina nenpɨtʉ'pʉ, mɨrɨ awonsi'kɨ ina emiyatʉ na'pɨtʉ'pʉ—serɨ pɨ' ina usaurokʉ Uko'man Nɨto' Maimu pɨ'.
Revelation 22:17 in Akawaio 17 Iya'kwarʉ mɨrɨ awonsi'kɨ inmari'manʉ uri'san uya, “Ɨsi'kɨ!” ta, mɨrɨ awonsi'kɨ ɨnʉ' rɨ serɨ etayai'ne', “Ɨsi'kɨ!” nɨkai rɨ marɨ. Tɨwɨ tuna'kiri' ke na'ne' nʉyepʉi, tɨwɨ i'se na'ne' te'masen pen uko'man nɨto' tuna'kwaai anʉmʉi.