Colossians 1:9 in Akawaio 9 Mɨrɨ wenai, ɨyeta'pʉ kon tʉuya'nokon si'kɨrɨ ɨpona'nokon tʉwɨpʉremato' kon mɨrɨ awonsi'kɨ Papa ekama'poto' tʉuya'nokon ayarʉ'tɨto' kon pe iya iteseru i'tuto' auya'nokon ike ke tanporo iya'kwarʉ ipu'ketʉ mɨrɨ awonsi'kɨ ito'ka'nʉ'to' poro ereutanʉ'sa' ina uya pʉra rɨ iyesi.
Other Translations King James Version (KJV) For this cause we also, since the day we heard it, do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
American Standard Version (ASV) For this cause we also, since the day we heard `it', do not cease to pray and make request for you, that ye may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,
Bible in Basic English (BBE) For this reason, we, from the day when we had word of it, keep on in prayer for you, that you may be full of the knowledge of his purpose, with all wisdom and experience of the Spirit,
Darby English Bible (DBY) For this reason *we* also, from the day we heard [of your faith and love], do not cease praying and asking for you, to the end that ye may be filled with the full knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding,
World English Bible (WEB) For this cause, we also, since the day we heard this, don't cease praying and making requests for you, that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,
Young's Literal Translation (YLT) Because of this, we also, from the day in which we heard, do not cease praying for you, and asking that ye may be filled with the full knowledge of His will in all wisdom and spiritual understanding,
Cross Reference John 7:17 in Akawaio 17 Ɨnʉ' rɨ Papa e'to' i'se ɨnku'pai na'ne' uya i'tuto' oton kɨnyenupayatʉi'ne' esi Papa winon pe mɨrɨ pe pʉra uiwano' pe rɨ tukai'.
Acts 12:5 in Akawaio 5 Mɨrɨ pɨ' rɨ pariki'si tau Pi'ta enkurunpa'pʉ to' uya, e'tane apurɨnin nan esi'pʉ Papa ekama'po pɨ', Pi'ta pika'tɨto' pe iya.
Romans 1:8 in Akawaio 8 Wapiya, Papa pɨ' tenki ta uya Sises Kʉrai poro tanporo ɨmɨrɨ'nokon pɨ', apʉne pʉra apurɨto' auya'nokon usekare'tɨsa' tanporo non emʉ' kaisa rɨ.
Romans 12:2 in Akawaio 2 Serɨ orʉ eseru awɨrɨ inke ke'tʉu, e'tane ɨsensimatɨ' kuru ɨusenuminkato' kon eseru kupʉ winɨ emenna' pe, Papa eseru wakʉ pe te'sen i'tunin pe nin si ɨwesi kon pa mɨrɨ awonsi'kɨ wakʉ pe iyesi ta kon pa—pori'manin pe te'sen mɨrɨ awonsi'kɨ ima'takʉʉi pʉra te'sen.
1 Corinthians 1:5 in Akawaio 5 Apʉne pʉra kʉrɨ rɨ awɨrɨ eke pe rɨ eposa' auya'nokon tanporon yau rɨ—ausauro'to' kon yau, i'tunin pe ɨwe'to' kon yau—
Ephesians 1:8 in Akawaio 8 upona'nokon itʉsa' iya eke pe kuru rɨ tanporo tʉpu'ketʉ mɨrɨ awonsi'kɨ ito'ka'nʉ'to' pokon pe.
Ephesians 1:15 in Akawaio 15 Serɨ wenai, Itepuru Sises apurɨto' auya'nokon eta'pʉ uya si'kɨrɨ mɨrɨ awonsi'kɨ wakʉ ton i'nʉnkato' auya'nokon,
Ephesians 3:14 in Akawaio 14 Mɨrɨ wenai Ikʉipʉnʉ rau e'sekunka,
Ephesians 5:10 in Akawaio 10 mɨrɨ awonsi'kɨ Itepuru pori'manin anwarinpatɨ'.
Ephesians 5:17 in Akawaio 17 Mɨrɨ pe iyesi pɨ', iya'kwarʉ pʉra ke'tʉu, e'tane Itepuru eseru tʉto'ka'nʉ'se.
Ephesians 6:6 in Akawaio 6 To' maimu awɨrɨ e'tɨ', to' uya ɨyenpɨ'tane'nokon nɨken pen wakʉ tato' pe to' uya ɨpɨ'nokon, e'tane Kʉrai apiyo' ton pe, Papa eseru kupʉ pɨ' ɨyewan kon apai.
Philippians 1:4 in Akawaio 4 Tanporo ɨpona'nokon ɨpʉrema yau, tɨwɨrɨ rɨ ɨpʉrema pori' pe esii'ma,
Philippians 1:9 in Akawaio 9 Serɨ serɨ ɨpʉremato': ɨusi'nʉnkato' kon enato' pe miyarɨ rɨ eke pe i'tunin pe mɨrɨ awonsi'kɨ ipan pe ennin pe,
Colossians 1:3 in Akawaio 3 Inke rɨ tenki ta pɨ' ina man, Papa, uyepuru kon Sises Kʉrai kʉipʉnʉ pɨ', ina ɨpʉrema ɨpona'nokon a'tai,
Colossians 1:6 in Akawaio 6 ɨpiya'nokon iye'sa' na'ne'. Tanporo non poro serɨ wakʉ itekare esi epetan pɨ' mɨrɨ awonsi'kɨ epan nɨ pɨ', ɨ'koro'tau'nokon ne'ku'taine' kasa kuru eta'pʉ auya'nokon si'kɨrɨ mɨrɨ awonsi'kɨ Papa uya wakʉ nonkasa' to'ka'nʉkʉ'pʉ auya'nokon tanporo i'nai rɨ iye'to' yau.
Colossians 3:16 in Akawaio 16 Tɨwɨ Kʉrai Maimu nʉko'mamʉi ayau'nokon eke pe kuru, tʉron kon enupa mɨrɨ awonsi'kɨ panama auya'nokon koro'tau tanporo tʉpu'ketʉ ke, mɨrɨ awonsi'kɨ eren ton pɨ' ɨserenkai'ma, ɨpʉreman eremu mɨrɨ awonsi'kɨ a'kwarʉ eremu ton tenki tai'ma ɨyewan kon yau Papa pɨ'.
Colossians 4:5 in Akawaio 5 Ti'tui' kuru e'tɨ' ɨ'rɨ rɨ kupʉ auya'nokon a'tai so'si tawon kon pen pɨ'; wakʉ pe ɨweyu kon tapurɨi' e'tɨ'.
Colossians 4:12 in Akawaio 12 E'pa'pʉras, ɨtonpa kon apata kon apaino, Kʉrai Sises poitorʉ miyarɨ ta pɨ' man. Inke kuru ɨpʉreman pɨ' e'suran man pɨ' man ɨiwano' kon pe, pana' pe ɨye'mʉ'sa'ka kon pa Papa e'to' i'se yau, iyakʉ'pʉsa' pe mɨrɨ awonsi'kɨ ipana'tɨsa' pe.
1 Thessalonians 1:3 in Akawaio 3 Miyarɨ rɨ Papa itese' pɨ' ina e'to' mɨrɨ awonsi'kɨ Ikʉipʉnʉ rau tenu kon yau ɨtʉrawasooi kon apurɨto' auya'nokon winɨ iye'seposa', sa'man pe ɨye'tʉrawasomato' kon usi'nʉnkan nɨto' winɨ tʉutari'nʉnpai', mɨrɨ awonsi'kɨ imoronkato' auya'nokon ɨye'ku'to' kon uyepuru kon Sises Kʉrai yau apana'tɨ kon winɨ.
1 Thessalonians 5:17 in Akawaio 17 tʉuseta'kai' pʉra ɨpʉrematɨ' miyarɨ rɨ;
2 Thessalonians 1:11 in Akawaio 11 Serɨ si itenu yau esii'ma, inke rɨ ina ɨpʉrema ɨpona'nokon, Papa, itese' pɨ' ina e'to' uya wakʉ pe ɨwesi kon tukai' ɨi'tuto' kon pe ɨkɨ'mayatʉi'ne' yawon kon ipokena' ton ye' pe, mɨrɨpan tʉmeruntɨrʉ winɨ wakʉ pe te'sen tanporon ku'nin pe ɨwe'to' kon a'ku'tɨto' pe iya mɨrɨ awonsi'kɨ tanporon te'ku'sen apurɨto' auya'nokon uya ɨku'to'.
2 Timothy 1:3 in Akawaio 3 Tenki ta uya Papa iyapiyo' pe esii'ma unapurɨpɨtʉnʉ pɨ', utamokori ton uya ikuu'pʉ kasa, wakʉ pe itewan esii'ma ewarupɨ kaisa rɨ mɨrɨ awonsi'kɨ wʉi kaisa rɨ inke rɨ uyenu yau ɨkupʉ uya ɨpʉrema yau.
Philemon 1:4 in Akawaio 4 Tenki tawon ye' rɨ urɨ, Papa, itese' pɨ' e'to' pɨ' ɨpʉrema a'tai uyenu yau ɨkupʉ uya pɨ',
Hebrews 10:36 in Akawaio 36 Sa'man annawɨrɨ rɨ ɨutɨto' kon pe iyesi te'nonkai' pʉra, Papa e'to' i'se ku'sa' auya'nokon a'tai, isaurokʉ'pʉ rʉ'pʉ iye'ku'to' pe eporo kon pa.
Hebrews 13:21 in Akawaio 21 ɨrepai'nokon tanporon wakʉ ton ke i'se iye'to' kupʉ kon pa, mɨrɨ awonsi'kɨ tɨwɨ uyau'nokon nʉtʉrawasomai tʉpori'manin pe te'sen, Sises Kʉrai poro, itiwano' pe eke pe iku'to' nesii, inke rɨ, inke rɨ. Amen.
James 1:5 in Akawaio 5 Ipu'ketʉ pʉra ɨtonpa kon esi yau, Papa pɨ' nekama'poi, itʉnin amʉre' pe pʉra esii'ma tanporon kon ena', irepa iya rɨ mɨrɨ, ipɨ' tʉusakorotai' pʉra.
James 3:17 in Akawaio 17 E'tane ipu'ketʉ, Epʉn poi tʉuye'sen esi mɨrɨ wapiya kuru esukenan nɨ, mɨrɨ awonsi'kɨ tʉusewankamai' pʉra e'nɨto', tʉusi'nʉnkasen, tʉron kon ennin, main awɨron nɨ, ɨsentu'kena' rɨ, eke rɨ wakʉ ku'nin, te'menkasen pen nɨ, mɨrɨ awonsi'kɨ i'napairon nɨ.
1 Peter 2:15 in Akawaio 15 Apʉne pʉra Papa eseru rɨ mɨrɨ wakʉ kupʉ winɨ i'tui'ma pʉra iya'kwarʉ pʉnon kon ka'pon amʉ' usauro'to' e'paka'nʉ'to' auya'nokon.
1 Peter 4:2 in Akawaio 2 Mɨrɨ moron nʉ'pʉ pe, serɨ non po si tʉuko'mamʉ koro'tau ka'pon e'to' i'se awɨrɨ iko'mamʉ pen, e'tane nin Papa e'to' i'se awɨrɨ.
1 John 2:17 in Akawaio 17 Orʉ, mɨrɨ awonsi'kɨ iyau'ne na'ne' taruipanin pʉra rɨ iyena, e'tane kʉrɨ rɨ i'se Papa e'to' ku'nin uko'mamʉ mɨrɨ tɨwɨrɨ rɨ.
1 John 5:20 in Akawaio 20 I'tu'nokon nɨ nɨrɨ Papa Mumu uyee'pʉ, mɨrɨpan uya ito'ka'nʉ'to' ike ke repan nɨsa', i'napai rɨ tesi i'tuto' pe. Mɨrɨpan kʉrɨ rɨ i'napai rɨ te'sen iyau e'nɨ—imu rɨ Sises Kʉrai yau. I'napairɨ rɨ Papa pe mɨrɨ awonsi'kɨ tɨwɨrɨ rɨ uko'man nɨto' pe iyesi.