John 8:54 in Akateko 54 Yuxan jix yal Jesús tet eb jaxca ti': —Ta yul c'al wet chi wi'on can a jin ba, c'am nioj wel oc apnoj. Ja' ton jin Mam chi aloni tol ey wel oc apnoj. Ja' ton jin Mam tu' che yal oc je Diosal oj.
Other Translations King James Version (KJV) Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God:
American Standard Version (ASV) Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father that glorifieth me; of whom ye say, that he is your God;
Bible in Basic English (BBE) Jesus said in answer, If I take glory for myself, my glory is nothing: it is my Father who gives me glory, of whom you say that he is your God.
Darby English Bible (DBY) Jesus answered, If I glorify myself, my glory is nothing: it is my Father who glorifies me, [of] whom ye say, He is our God.
World English Bible (WEB) Jesus answered, "If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.
Young's Literal Translation (YLT) Jesus answered, `If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom ye say that He is your God;
Cross Reference John 2:11 in Akateko 11 Ja' bey conob Caná, yul yet Galilea, ja' tu' jix x'oxo jun milagro Jesús. Babel milagro jun jix x'ox tu'. Quey ton tu' jix yute x'oxon el oj tol miman yipal, catu' jix yaon oc sc'ul eb scuywom yin naj.
John 5:22 in Akateko 22 C'am junoj ánima chi na'le oc yin yu jin Mam. Pero jain C'aale jin ti', jain jix ak'le can wopiso jin na'on oc yin eb masanil.
John 5:31 in Akateko 31 Ta jain c'al chi wak' testigoal jin ba, yet chi walon tol ey wopiso, c'am yel oc apnoj tzet chi wal tu'.
John 5:41 in Akateko 41 C'am yel oc apnoj yul jin sat swatx'ilal chi yal eb ánima win an.
John 7:18 in Akateko 18 Ja' mac tol yul c'al yet chi k'anabi, tol chi yi' can a sba, yet watx' miman xa c'al yel oc apnoj sna'oni. Pero jainti', chi woche tol ja' naj mac jix jin chejontej, ja' ojab naj miman yel oc apnoj yul je sat. Yuxan, caw yel chi wal an. C'am c'al lek'ti'al chi wun an.
John 7:39 in Akateko 39 Quey tu' jix yute yalon jaxca tu', yutol ja' eb chi yaoc sc'ul yin naj, chi ale oc naj Espíritu yin eb yu. Ja' yet jun tiempoal tu', c'am to chi ak'le Espíritu tet eb ánima, yutol c'am to chi pax a Jesús bey satcan.
John 8:41 in Akateko 41 Jaexti', ja' tzet chi yun je mam, ja' che yun yetoj, ẍi Jesús tet eb. —Pero jaonti', man comon winaj jon. Junne cu Mam, ja' ton Dios, ẍi eb tet Jesús.
John 8:50 in Akateko 50 Jainti', c'am chi woche tol miman xa c'al wel oc apnoj. Pero ey jun mac txequel chi aloni tol miman wel oc apnoj yul sat. Ja' jun tu' oj alon oj mac txequel chi alon yin yel c'al mac txequel chi alon yin man yel oj.
John 13:31 in Akateko 31 Ja' yet jix eltoj Judas tu', jix yalon Jesús jaxca ti': —Ja' tinani', oj x'ox el oj, tol caw miman wel oc apnoj, jain Ak'bil Wopiso xol eb ket animail yu Dios, catu' oj jin tx'oxon pax el oj, tol miman yel oc apnoj Dios.
John 16:14 in Akateko 14 Ja' oj tx'oxon el oj, tol miman wel oc apnoj. Masanil c'al tzet oj wal tet, oj yal e ex.
John 17:1 in Akateko 1 Jix lawi yalon wan tu' Jesús, jix a t'anan bey satcan. Catu' jix yalon jaxca ti': —Mamin, jix jul stiempoal ja tx'oxon yil eb tol miman wel oc apnoj jain ja C'aal jin ti'. Catu' oj jin tx'oxon pax el oj, tol caw miman ja wel oc apnoj.
John 17:5 in Akateko 5 Ja' yet c'am to chi wa'xi yul yiban k'inal ti', ey jin xa c'al ta' ec' ja wetoj bey xol cu watx'ilal. Jal tinani' xin, Mamin, cha' jin pax apnoj ja wetoj bey xol cu watx'ilal tu', jaxca c'al ta' we ec' ja wetoj.
Acts 3:13 in Akateko 13 Ja' cu Diosal, ja' c'al ton oc Sdiosal kichmam Abraham, yetoj Isaac, c'al Jacob. Yu Dios tu', yuxan, miman yel oc apnoj Jesús Sc'aal. Pero jaexti', jix je yaoc yul sk'ab eb yaaw. Ja' naj Pilato jix yoche naj jix sjaj el oj. Jaex xa ma yal je c'ul.
Romans 2:17 in Akateko 17 Pero jaex, che jelanne je ba yutol a Israel jex, catu' asan sley Moisés che yaoc yip oj je c'ul. Caw che yec'banne je ba, yutol sconob Dios jex.
2 Corinthians 10:18 in Akateko 18 Ey eb asan c'al chi yal sba watx'il yul yet, pero man yel oj asan yu tu' c'al chi yal sba watx'il. Asan mac chi al-le watx'il yu naj Kaawil, asan eb tu' watx'.
Ephesians 1:20 in Akateko 20 yet jix yak'on pitzc'u a Cristo xol eb camnaj, catu' yet jix ey chotan naj bey swatx' k'ab Dios bey satcan.
Philippians 2:9 in Akateko 9 Yuxan, caw miman yel oc apnoj yu Dios tinani'. Ja' jix ak'on jun sbi naj. Ja' jun sbi tu', yel ec'ban yel oc apnoj yintaj masanil wan xa bie.
Hebrews 5:4 in Akateko 4 Man yul oj c'al yet chi oc junoj eb yin jun mulnail tu'. Asanne eb awtebil oc yu Dios chi ske' yoc yin jaxca yunnaj naj Aarón, yet yawtele naj yu Dios yet peyxa tu'.
1 Peter 1:12 in Akateko 12 Pero jix ak'le yotajne el eb yu Dios tol ja' wan k'ane jix yal can el eb tu', man yetoj eb yei, pero tol ket yei. Ja' tinani' xin, albil xa can el e ex tzet utbil ye oc cu colbanil ti'. Jaon chi kal el sk'aneal yet colbanile, joan jix kal can el e ex. Ja' Santo Espíritu chejbiltej satcan, ja' jix oc ketoj yet jix kalon can el oj. Ila eb ángel jix yoche pax eb jix na'cha el wan ti' yu eb, pero ma ak'le yotajne el eb.
1 Peter 1:21 in Akateko 21 Yu Cristo tu', yuxan chi ske' kaon oc Dios yin cu c'ul tinani', yutol ja' jix pitzc'unen a xol eb camnaj. Catu' jix i'le a can yu. Yu jun tu', yuxan caw chi kaoc Dios yin cu c'ul, catu' chi kaon pax oc yip oj cu c'ul.
2 Peter 1:17 in Akateko 17 Ja' caw ilbil ku, yet yi'le can a yu cu Mam Dios. Jix kab yalon Dios, tol miman yel oc apnoj naj Kaawil tu'. Ẍi eytej Dios xol jun miman tzejejial jaxca ti': “Ja' ton jun jin C'aal ti', cam c'ulnebil wu an. Caw chin tzala yetoj,” ẍi eytej.