Ephesians 6:23 in Akateko 23 Jex wuẍtaj, jex wanab, chi woche chi yak' scam c'ulal cu Mam Dios c'al naj Kaawil Jesucristo e ex. Catu' chi yak' pax oj, tol ey watx' c'ulal snan je xol titu'. Chi woche pax chex a can je yaon oc je c'ul yin.
Other Translations King James Version (KJV) Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
American Standard Version (ASV) Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English (BBE) Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
Darby English Bible (DBY) Peace to the brethren, and love with faith, from God [the] Father and [the] Lord Jesus Christ.
World English Bible (WEB) Peace be to the brothers, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
Young's Literal Translation (YLT) Peace to the brethren, and love, with faith, from God the Father, and the Lord Jesus Christ!
Cross Reference John 14:27 in Akateko 27 Ja' tinani' xin, chex wa can oc yin watx' c'ulal. Ja' caw jin watx' c'ulal chi wak' can e ex. Manaj swatx' c'ulal eb yul yiban k'inal ti' chi wak' can e ex, man quey oj tu' wet chi wak' can e ex. Manchej je yak' bis c'ulal, catu' c'am chex xiwi.
Romans 1:7 in Akateko 7 Chin tz'ibetoj jun jin carta ti' e ex an, masanil jaex a Roma jex. Cam c'ulnebil jex yu Dios, c'al awtebil jex yu je yunen tzet chi yoche Jesús. Chi yoche jin c'ul chi x'ox swatx' c'ulal cu Mam Dios e ex yetoj naj Kaawil Jesucristo. C'al ey ojab watx' c'ulal snan je xol c'al yetoj Dios.
1 Corinthians 1:3 in Akateko 3 Tol oj wal chi x'ox swatx' c'ulal cu Mam Dios c'al naj Kaawil Jesucristo e ex, catu' ey pax watx' c'ulal snan je xol, c'al yetoj eb.
Galatians 5:6 in Akateko 6 Ta chi cu junbane ey cu ba yetoj Cristo Jesús, c'am xa yel oc apnoj ta ak'bil jon circuncidar ma c'amaj. Asanne jun ti' caw ey yel oc apnoj, ta jix kaoc cu c'ul yin naj sic'lebil. Chi cu tx'ox el oj tol ey oc cu c'ul yin naj ta ey cu cam c'ulal.
Galatians 6:16 in Akateko 16 Masanil c'al mac chi beybalnen wan cuybanile ti', ja' ton eb tu' caw yel Israel eb yul sat Dios, yutol sconob ye eb. Chi woche tol ey watx' c'ulal yin eb yu Dios, catu' chi ok' sc'ul Dios yin eb.
1 Thessalonians 5:8 in Akateko 8 Pero jaonti', yet jon xa c'ualil. Yuxan tec'an ojab chi kute cu c'ul. Yetoj pax oj, ey ojab cu cam c'ulal. Ta chi kute jaxca tu', laan jon jaxca eb soldado chi scol sba yetoj ẍ'en pichil chi sjemba oc xam sc'ul. Sowalil chi kaoc yip oj cu c'ul, tol colchanaj jon xa. Ta chi kaoc yip oj cu c'ul, laan jon jaxca eb soldado ey oc ch'en k'oxk'ome yu. Quey ojab tu' chi kute cu colon cu ba.
2 Thessalonians 1:3 in Akateko 3 Jex wuẍtaj, jex wanab, sowalil chi c'al kal yu diosalil tet Dios je yu. Smoo kalon yu diosalil je yu, yutol jun jun c'u, chi ch'ib je na'bal je yaon oc je c'ul yin Dios. Yetoj pax oj, yel xa c'al lalan je cam c'ulnen je ba.
2 Thessalonians 3:16 in Akateko 16 Ja' naj Kaawil, ja' jun ak'om watx' c'ulal kin, chi woche chi yak' watx' c'ulal snan je xol tobal k'inal. Chi woche chi oc naj je yetoj je masanil titu'.
1 Timothy 1:3 in Akateko 3 Caw jin na'bal chach can can bey conob Efeso tu', jaxca ta' jix wute jin k'anlen e ach yet jix jin to bey Macedonia. Yutol chi woche tol chi cam ja walon tet eb manaj ja' caw cuybanile chi yak' cuyle oj, tol chi sbej can eb yaloni.
1 Timothy 1:14 in Akateko 14 Caw miman swatx' c'ulal naj Kaawil jix tx'ox e in an. Jix yak' waoc jin c'ul yin, catu' jix yak'on pax jin cam c'ulal, jaxca c'al chi yute yak'on e on jun jun jon, yutol junxane ke yetoj Cristo Jesús.
1 Timothy 5:8 in Akateko 8 Ta ey eb creyente c'am chi colwa tet smam c'al xutx, ma tet yican, c'al tet eb ey ec' yetoj yul sna, ta tol c'am chi colwa tet eb, c'am nioj yel oc apnoj scuybanil Cristo yu eb, ch'al tu'. Catu' yel ec'ban pena eb yintaj eb man creyente oj.
Philemon 1:5 in Akateko 5 yutol chi wab ja k'umal titi', tol caw ey oc ja c'ul yin naj Kaawil Jesús. Caw ey ja cam c'ulal yin naj, c'al yin masanil eb yuninal xa Dios.
1 Peter 5:14 in Akateko 14 Ja' yet che yil-len je ba, che yak'le scawil je c'ul yu je tx'oxon el oj, tol che cam c'ulne je ba. Je masanil, jex tol yet jex xa Jesucristo, chi woche tol ey watx' c'ulal snan je xol yu Dios. Amén.
Revelation 1:4 in Akateko 4 Jain Juan jin ti' an, jain ton chin tz'ibetoj e ex, jex creyente bey jujeb iglesia bey yul yet Asia. Chi woche chi x'ox swatx' c'ulal Dios e ex, catu' ey watx' c'ulal snan je xol yu Dios. Ey ec' Dios tinani', ey c'al ta' ec' naj yet tax yichbanil, catu' t'inan oj jul oj. Chi woche pax chi x'ox swatx' c'ulal eb jujwan espíritu ey ec' sattaj sdespacho e ex.