Ephesians 6:20 in Akateko 20 Ja' Dios jix ak'on wopiso walon el jun k'ane ti'. Preso we tinani' yu c'al tol chi wal el oj. Yuxan, txalan nej wu, yet watx' tec'an ojab jin c'al walon el jaxca chi yoche Dios.
Other Translations King James Version (KJV) For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
American Standard Version (ASV) for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
Bible in Basic English (BBE) For which I am a representative in chains, and that I may say without fear the things which it is right for me to say.
Darby English Bible (DBY) for which I am an ambassador [bound] with a chain, that I may be bold in it as I ought to speak.
World English Bible (WEB) for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
Young's Literal Translation (YLT) for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely -- as it behoveth me to speak.
Cross Reference Matthew 10:27 in Akateko 27 Ja' wan tzet chi wal e ex yin ewantajil, al wej el masanil tet ánima. Yetoj wan tu' c'al chin sa' je yabe, al wej el yul-laj calle.
Acts 5:29 in Akateko 29 Catu' jix tak'wi Pedro tu' yetoj wan xa ẍejab Jesús jaxca ti': —Sowalil ja' tzet chi yal Dios, ja' chi cu jije. Jal pax tzet chi yal ánima xin, ta c'am chi ẍa'le sba yetoj tzet chi yal Dios, c'am chi cu jije.
Acts 21:33 in Akateko 33 Jix apni c'al naj coronel tu' xin, catu' jix smitx'ontej naj Pablo tu', catu' jix ak'on ale oc caab cadena yin naj. Catu' jix sk'anlen naj tet eb ánima tu' jaxca ti': —¿Mac txequel jun winaj ti'? ẍi naj coronel. Jix a bulna eb yaloni, catu' tx'oj tx'oj c'al tzet chi yal jun jun eb. C'am xa chi yab naj tzet chi yal eb, yutol tuxane chi wejlabi eb. Yuxan jix yak' i'letoj naj Pablo tu' yu naj bey cuartel.
Acts 26:29 in Akateko 29 Catu' jix yalon Pablo tu' tet naj jaxca ti': —Ta yin txene k'ane ma miman k'ane, catu' chach oc can oj. Ja' jun jin txa tet Dios tol jaachti' c'al masanil eb ey ec' titi' ketoj oj oc eb jaxca jin ti' an, asan xin, man oj jex pixle ey yetoj cadena jaxca we jainti' an, ẍi Pablo tet eb.
Acts 28:20 in Akateko 20 Yu c'al ton jun k'ane ti' xin, yuxan chex wawte oc yaman an, yutol chi woche chi wil oc je yin, catu' chin k'anab je yetoj. Ey jun mac txequel echbanebil sjul ku jaon Israel jon ti'. Yu c'al tol chi waoc jin na'bal yin jun mac txequel tu', yuxan ey oc ch'en cadena ti' win an, ẍi Pablo tu' tet eb.
Acts 28:31 in Akateko 31 Caw tec'an chi yute sba yalon el tzet chi yun eb yet chi oc Dios yaawil oj eb, c'al yalon el wan scuybanil naj Kaawil Jesucristo naj. C'am mac chi tenon oc tucan nioj.
2 Corinthians 5:20 in Akateko 20 Yu jun tu', ẍejab Cristo kei. Jaxca tol ja' caw Dios lalan stewi oc je yin yet lalan kalon e ex tu'. Yu jun tu', jaon ton ti', ey jon oc sq'uexel oj Cristo kei, yet chi cu tewi oc e ex, yet watx' chex oc yin watx' c'ulal yetoj Dios.
Ephesians 3:1 in Akateko 1 Yu wan chi wal tu', yuxan chin txali je yu. Jain Pablo jin ti', preso we yu c'al tol chi wak' servil Cristo Jesús je nan je xol, jex man Israel oj jex.
Ephesians 4:1 in Akateko 1 Jainti', preso we an, yutol chi wak' servil naj Kaawil. Chin tewitoj e ex, tol caw watx' ojab c'al che yute je beybal. Smoo watx' che yute je ba, yutol awtebil jex yu Dios yu je yoc yetoj.
Ephesians 6:19 in Akateko 19 Txalan nej pax wu, yet watx' chi yak' na'cha el wu yu Dios, tzet oj wal an, c'al yet watx' ja'c'ala' tec'an ojab c'al walon el sk'aneal yet colbanile, jun tx'oxbil yu Dios e on.
Philippians 1:7 in Akateko 7 Smoo ton quey tu' chin na' je yin je masanil, yutol caw cam c'ulnebil jex wu an. Cax c'al ey jin oc preso jaxca ti', cax c'al chin apni sattaj eb yaaw yu to waloni, tol yel jun sk'aneal yet colbanile ti', pero laan je cha'on swatx' c'ulalil Dios wetoj.
Philippians 1:13 in Akateko 13 Ila, tol masanil eb soldado c'al eb yaaw, c'al wan xa eb ánima titi', jix c'al yab eb masanil, tzet utbil tol asan yu ey oc jin c'ul yin Cristo, yuxan ey jin oc preso.
Philippians 1:20 in Akateko 20 Caw, chi woche tol c'am chi el jin q'uixwil yu tzet chi wun an. Chi woche, caw tec'an c'al chi wute walon el oj, jaxca ton c'al chi wute jin ba ti'. Ta jaxca tu', cax c'al iquis jin, cax c'al chin cam an, pero oj txeclo can el win, tzet utbil tol caw miman yel oc apnoj Cristo.
Colossians 4:4 in Akateko 4 Yuxan, txalan nej wu, yet watx' ja' ojab yet chi walon el sk'aneal Cristo, chi ojab na'cha el yu eb chi abeni. Ja' smoo chi wun walon el sk'aneal naj.
1 Thessalonians 2:2 in Akateko 2 Babel cu ec'naj bey conob Filipos. Je yotaj tol jix ec' kil sya'ilal titu'. Jix cu yetne eb sic'lebil. Ja'c'ala' yet jix cu apni pax bey je conob tu' jix kil pax sya'ilal. Pero jix oc cu Diosal ketoj. Yuxan, c'am nioj jix cu xiw kalon el sk'aneal yet colbanile je xol. Watx' c'al tzet jix kal el e ex. C'am junoj tzet yetal man jichan oj jix ec' kal el oj.
2 Timothy 1:16 in Akateko 16 Caw chi yoche jin c'ul chi ok' sc'ul naj Kaawil yin eb sfamilia naj Onesíforo, yutol tx'ial el c'al jix jul naj yak' smimanil jin c'ul. Cax c'al preso wei, pero ma q'uixwoj jin jul yiloni.
2 Timothy 2:9 in Akateko 9 Yu c'al chi wal el jun ti', yuxan lalan waben sya'il tinani'. Tol tax pixbil jin yetoj cadena, jaxca tol miman jin mul yul sat ley. Pero ja' sk'ane Dios man pixbil oj yetoj cadena jaxca ch'un jin pixle ey ti'.
Philemon 1:10 in Akateko 10 Chin k'an favor e ach yu naj Onésimo, naj jaxca tol jix oc jin c'aal oj an, yutol jix ẍa' Cristo Scolomal oj naj wu an yul preso ti'.
1 John 3:16 in Akateko 16 Kotaj tzet utbil ye oc scam c'ulal Dios e on, tol yak'naj cam sba Jesucristo cu ya'il oj. Yuxan, sowalil jaxca ojab tu' chi kute cu cam c'ulnen eb kuẍtaj, eb kanab, listo ojab xa ke kak'on cam cu ba sq'uexel oj eb.
Jude 1:3 in Akateko 3 Jex jin cam c'ulnebil, jix woche jix waletoj junoj xa jin carta e ex an, yu walontoj je yab yu cu colbanil. Pero ja' tinani', ey jun tzet yetal caw sowalil oj waltoj e ex. Chi waltoj e ex an, caw che yak' je yip, je ya' ilnen wan cuybanile bey jix kaoc cu c'ul yin, yet watx' c'am chi calchatoj spenail xol. Yutol ja' mac jon yet jon xa Dios, ja' e on ak'bil can wan cuybanile tu' yin junelne.