Ephesians 5:11 in Akateko 11 Manchej je yatoj je ba xol wan tzet chi el yunen eb k'ej k'inal to ey spixan, yutol ja' tzet chi el yunen eb, c'am nioj yopiso. Yel watx' che yala, catu' che tx'oxon el oj, tol c'am nioj yopiso wan tu'.
Other Translations King James Version (KJV) And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove them.
American Standard Version (ASV) and have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them;
Bible in Basic English (BBE) And have no company with the works of the dark, which give no fruit, but make their true quality clear;
Darby English Bible (DBY) and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reprove [them],
World English Bible (WEB) Have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather even reprove them.
Young's Literal Translation (YLT) and have no fellowship with the unfruitful works of the darkness and rather even convict,
Cross Reference Matthew 18:15 in Akateko 15 Ta ey junoj ja wuẍtaj chi oc smul e ach, chach to ja txojli bey sc'atan, catu' cha walon tet tzet utbil tol jix oc smul e ach. Ta chi ẍa' yab e ach, tol jix ja wak' ganar ja wuẍtaj junel xa, ch'al tu'.
Luke 3:19 in Akateko 19 Yetoj pax oj jix ak'le tenchanele naj yaaw Herodes yu naj Juan, yutol jix i'le el ix Herodías, yistil yuẍtaj chi yij sbi Felipe yu naj Herodes. Pero man asanne oj jun tu' jix yun naj, pero ey to c'al wan xa spenail jix el yuneni. Yuxan jix tenchanele naj yu naj Juan.
John 3:19 in Akateko 19 Jainti', jix jin eyol yul yiban k'inal ti' yu wak'on saj k'inal yin spixan eb ánima. Pero ey eb c'am chi ochen jun saj k'inal ti'. Yuxan, oj c'al can can sya'ilal yiban eb. Asan k'ej k'inal chi yoche eb, yutol asan spenail chi el yunen eb.
Romans 1:22 in Akateko 22 Cax c'al chi yal sba eb jelanil, pero c'am pax nioj sna'bal eb.
Romans 6:21 in Akateko 21 Pero, ¿ey mi nioj cu ganar yin wan jix kun tu'? Caw chi cu q'uixwi yu wan tu' tinani'. Yu c'al wan tu', yuxan chi to can eb ánima bey camich yin junelne.
Romans 13:12 in Akateko 12 Ja' jun tiempoal ti' tinani', jaxca tol ak'balil to c'al, jaxa yet oj cu colcha el tu' xin, jaxca tol oj sajboj el oj. Pero eyman chi ec' tiempo tinani'. Janic'xane catu' chi juli. Yuxan chi ojab cu bej can wan spenail jaxca chi el yunen eb ánima xol k'ej k'inal. Jaxca ojab chi yute yak'on jowal junoj soldado yetoj smitx'k'ab, jaxca ojab tu' chi kute kak'on kip yin yet Dios. Yutol jaxca tol xol saj k'inal ey xa cu pixan.
Romans 16:17 in Akateko 17 Jex wuẍtaj, jex wanab, il wej je ba tet eb chi yak'le je spo'ontoj. Eb chi yak'le somontoj je na'bal. Yutol man jaxca oj tu' yalon cuybanile cuybil je yu. Yuxan, po' wej el je ba xol eb.
1 Corinthians 5:9 in Akateko 9 Jix waltoj yul jun jin carta e ex, tol c'am chi ske' junne chi cu ec' yetoj eb ey oc yin amulal.
1 Corinthians 10:20 in Akateko 20 Pero ja' jun ti' chi yoche jin c'ul chi wal ti' an. Ja' yet chi yak'on xaambal eb man Israel oj, manaj tet Dios chi yak' eb. Pero ja' tet eb pena espíritu chi yak' xaambal eb. Chi woche c'am junoj jex che junbane je ba yetoj eb pena espíritu tu'.
2 Corinthians 6:14 in Akateko 14 C'am chi ske' chi cu junbane cu ba yetoj eb man creyente oj, yutol caw man smoo oj jaxca tu'. Yutol c'am chi ẍa'le sba sjichanil yetoj spenail. Ja' jun saj k'inal ey xa oc yin cu pixan, c'am chi ske' tol junne chi ey ec' yetoj k'ej k'inal.
Galatians 6:8 in Akateko 8 Ta chi kun tzet chi yoche cu pena ochwanilal, oj cu cha' spaj yu cu pena ochwanilal tu', ja' ton camich. Pero ta ja' tzet chi yoche Yespíritu Dios chi kun xin, oj cu cha' spaj tet naj Espíritu tu', ja' ton cu k'inal tol ey c'al yin tobal k'inal.
Ephesians 4:22 in Akateko 22 Sowalil che bej can je icham beybal junelne, ja' ton wan che k'anbalne yet yalantoj. Yutol ja' je icham beybal tu', tu' c'al chi etex el yu wan tzet che yoche oc oj.
Ephesians 5:7 in Akateko 7 Yuxan, man comon oj che yaoc je ba yetoj eb.
1 Thessalonians 5:7 in Akateko 7 Yutol ja' eb chi weyi, yet ak'balil chi wey eb, Ja' eb tol uq'uem an, yet ak'balil chi uc'wi an eb.
2 Thessalonians 3:6 in Akateko 6 Jex wuẍtaj, jex wanab, yutol jix yal naj Kaawil Jesucristo, yuxan chi kaltoj wan xa chejbanil ti' e ex. Ta ey junoj creyente je xol tu', c'am chi mulnai, ta c'am chi sbeybalne wan cuybanile jix ec' kal can e ex, manchej je junbane je ba yetoj.
2 Thessalonians 3:14 in Akateko 14 Ta ey mac c'am chi jijen tzet chi kaltoj yul jun cu carta ti', chi cam je yilon jun mac txequel tu' yet watx' c'am chex ec' yetoj yu yel c'al oj q'uixwoj a oj.
1 Timothy 5:20 in Akateko 20 Ta ey mac c'am chi sbej can yunen spenail, cha tenchane sattaj eb creyente masanil, yet watx' chi xiw eb masanil yoc spenail.
1 Timothy 6:5 in Akateko 5 c'al cajlebail. Jaxca ton ti' chi yute sba eb etexnaj el sna'bal, eb c'am xa chi yaoc sna'bal yin cuybanile ja' caw yel. Chi sna' eb tol oj yak' ganar tumin eb yin cu cuybanil. Manchej ja junbane ey ja ba yetoj eb.
2 Timothy 3:5 in Akateko 5 Oj tz'aj yal eb jaxca ti': “Ja' yin Dios chi kaoc cu na'bal,” ẍi eb, oj tz'aj yalon eb. Pero ja' sbeybal eb oj tx'oxon el oj tol manaj Dios ey oc yetoj eb. Manchej ja junbane ey ja ba yetoj eb, Ja' ti' ja wet, tol chach el xol eb.
2 Timothy 4:2 in Akateko 2 tol cha wal el sk'ane Dios xol ánima. Cax c'al chi yoche chi yab eb, cax c'al c'amaj, pero al el oj, cha monte eb. Cha tenchane eb yin tzet man watx' oj, cha jej sna'bal eb. Miman cha wute ja c'ul yin eb yet cha cuyon pax eb yin sk'ane Dios.
Titus 2:15 in Akateko 15 Ja' masanil wan xax wal e ach ti', al tet eb creyente titu'. Cha wiptze eb. Cha wak' ja wip ja tenchane eb pena sbeybal, yutol jaxca tu' ja wopiso yei. Catu' c'am cha cha' yal eb tol c'am ja wopiso.
2 John 1:10 in Akateko 10 Ta ey mac chi apni je c'atan tol tx'oj cuybanile chi ec' yala, manchej je cha' eb bey je na. Manchej je k'an swatx' c'ulal Dios yiban eb.
Revelation 18:4 in Akateko 4 Jix lawi jun tu', catu' jix waben yoc jun xa aw bey satcan, jix yalon eytej jaxca ti': —Jex jin conob, elan titu', yet watx' c'am je locanil xol masanil tzet man watx' oj chi el yuneni, catu' c'am chex oc yetoj eb yet oj jul sya'ilal yiban eb.