Acts 21:37 in Akateko
37 Ja' yet lalan yi'le octoj Pablo tu' yul cuartel yu eb, catu' jix yalon tet naj coronel tu' jaxca ti': —¿Chim ske' jin k'anab nioj ja wetoj an? ẍi Pablo yin sti' griego tet naj. Jix yalon naj tet Pablo jaxca ti': —¿Tumi chi ske' ja walon griego?
Other Translations
King James Version (KJV)
And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
American Standard Version (ASV)
And as Paul was about to be brought into the castle, he saith unto the chief captain, May I say something unto thee? And he said, Dost thou know Greek?
Bible in Basic English (BBE)
And when Paul was about to be taken into the building, he said to the chief captain, May I say something to you? And he said, Have you a knowledge of Greek?
Darby English Bible (DBY)
But as he was about to be led into the fortress, Paul says to the chiliarch, Is it allowed me to say something to thee? And he said, Dost thou know Greek?
World English Bible (WEB)
As Paul was about to be brought into the barracks, he asked the commanding officer, "May I speak to you?" He said, "Do you know Greek?
Young's Literal Translation (YLT)
And Paul being about to be led into the castle, saith to the chief captain, `Is it permitted to me to say anything unto thee?' and he said, `Greek dost thou know?