1 Corinthians 2:8 in Akateko 8 C'am junoj eb yaaw yul yiban k'inal ti' jix otajnen el jun ti'. Yutol k'inaloj ta jix yotajne el eb, ma mi culusnele naj Kaawil yel xa c'al miman yel oc apnoj.
Other Translations King James Version (KJV) Which none of the princes of this world knew: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory.
American Standard Version (ASV) which none of the rulers of this world hath known: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory:
Bible in Basic English (BBE) Of which not one of the rulers of this world had knowledge: for if they had, they would not have put the Lord of glory on the cross:
Darby English Bible (DBY) which none of the princes of this age knew, (for had they known, they would not have crucified the Lord of glory;)
World English Bible (WEB) which none of the rulers of this world has known. For had they known it, they wouldn't have crucified the Lord of glory.
Young's Literal Translation (YLT) which no one of the rulers of this age did know, for if they had known, the Lord of the glory they would not have crucified;
Cross Reference Matthew 11:25 in Akateko 25 Ja' yet jun tiempoal tu', jix txali Jesús. Jix yal naj yin xa jaxca ti': —Mamin, Yaaw jaach bey satcan, c'al bey yul yiban k'inal ti', chi wal watx' k'ane e ach an, yutol jix ja weba el wan ti' tet eb jelan, c'al tet eb caw jelan yul sat eb yet animail. Jal eb c'am yel oc apnoj yul sat ánima xin, jix ja wak' yotajne el eb.
Luke 23:34 in Akateko 34 Ja' yet lalan slocbale a Jesús yu eb, catu' jix yalon jaxca ti': —Mamin ak' miman c'ulal yin eb, yutol man yotaj oj eb tzet chi yune', ẍi Jesús tet Dios. Jix c'oli yak'on suerte eb soldado yin spichil Jesús tu', catu' jix spo'on ec' an eb yin.
John 3:19 in Akateko 19 Jainti', jix jin eyol yul yiban k'inal ti' yu wak'on saj k'inal yin spixan eb ánima. Pero ey eb c'am chi ochen jun saj k'inal ti'. Yuxan, oj c'al can can sya'ilal yiban eb. Asan k'ej k'inal chi yoche eb, yutol asan spenail chi el yunen eb.
John 7:48 in Akateko 48 ¿Ey mi junoj eb cu yaawil ti' chi yaoc sc'ul yin naj? Ja'c'ala' jaon fariseo jon ti', c'am junoj jon chi kaoc cu c'ul yin naj.
John 8:19 in Akateko 19 —¿Pero beytu' ey ja Mam tu' xin? ẍi eb tet naj. Jix yalon Jesús tet eb jaxca ti': —Jaexti', man je yotaj oj mac jin txequel. Man je yotaj oj pax jin Mam tu' an. K'inaloj ta je yotaj mac jin txequel, je yotaj pax jin Mam tu', ẍi naj tet eb.
John 9:39 in Akateko 39 Catu' jix yalon Jesús tet naj tu': —Yu swa'xi el eb ánima wu an, yuxan jix jin jul bey yul yiban k'inal ti', yutol ey eb c'am chi ske' yilon set yetal yet Dios tinani'. Pero jaxca tol oj jajcha sat eb tu' wu an. Ey wan xa eb xin, caw chi ske' yilon set yetal yet Dios sna'oni, pero ja' eb tu', jaxca tol oj etex el sat eb wu an, ẍi Jesús.
John 12:40 in Akateko 40 Ja' Dios, jaxca tol ja' chi majchen sat eb, chi ak'on cawxo sna'bal eb, yet watx' jaxca tol c'am chi ilwi eb, catu' c'am chi na'cha el yu eb, yet watx' c'am xa chi ske' sq'uexon sna'bal eb. Yu jun tu', ja' Dios, ma yak' lawoj spenail eb, ẍi Isaías tu'.
John 15:22 in Akateko 22 K'inaloj ta ma jin jul wal tet eb, c'am mi spenail eb. Pero tinani', c'am xa bey watx' chi scol sba eb yu spenail.
John 16:3 in Akateko 3 Oj yun eb jaxca tu', yutol man yotaj oj jin Mam eb, catu' ma jin yotaj oj jin pax eb.
Acts 3:16 in Akateko 16 Ja' naj che yil ti', je yotaj xa ta' naj. Ja' Jesús jix ak'on wa'xoj naj, yutol ja' yin chi kaoc cu c'ul. Yuxan jix wa'xi naj je sattaj je masanil.
Acts 7:2 in Akateko 2 Jix yalon Esteban tu' jaxca ti': —Jex wet conob, jex ichamtaj winaj, ab wej. Ja' Dios caw miman yel oc apnoj. X'oxnaj a sba tet kichmam Abraham, yet ey ec' bey Mesopotamia, yet c'am to chi to scaba sba bey conob Harán.
Acts 13:27 in Akateko 27 Pero ja' eb a Jerusalén, yetoj eb yaawil eb, c'am chi na'cha el yu eb, ta tol cu Colomal ye Jesús tu'. Jun jun c'al sc'ual xewilal, jix yaben eb sk'aneal tzet tz'ibebil can yu eb ẍejab Dios, pero ma na'cha el yu eb. Yuxan, ja' yet jix yaon oc camich eb yiban Jesús, jix yak'on yun eb tzet tz'ibebil can tu'.
1 Corinthians 1:26 in Akateko 26 Jex wuẍtaj, jex wanab, sowalil chi na'cha el ku tzet utbil kei, mac jon awtebil jon yu Dios. Yutol jaywanne jon jelan jon yul sat ánima, jaywanne jon yaaw kei, jaywanne jon miman kel oc apnoj yul sat ánima jix cu yawte oc Dios yetoj.
1 Corinthians 2:6 in Akateko 6 Pero, ja' tet eb creyente tec'an xa yei, ey jun jelanil chi kal xol eb. Pero ja' jun jelanil chi kal ti', man sjelanil oj yul yiban k'inal ti'. Man pax sjelanil oj eb yaaw, yutol ja' eb yaaw tu' tuxa oj q'uey el eb.
2 Corinthians 3:14 in Akateko 14 Pero ma c'al na'cha el yu eb tzet jix al-le tet eb yutol caw caw sna'bal eb. Ja'c'ala' tinani', ja' yet chi awtele An Juun bey tz'ib ye can jun sbabel strato Dios yab eb Israel, c'am chi na'cha el yu eb. Yutol jaxca wal junoj k'ap tu' ey to oc smajsat oj eb. Ja' jun tzet jaxca k'ap tu', c'am chi eli, yutol asan Cristo chi ske' yi'on el oj.
1 Timothy 1:13 in Akateko 13 Jal yet yalantoj xin, buchawom jin yin Cristo. Caw jix wak' pena c'ulal yin, masanta' jix jin bawa yin naj. Pero jix ok' sc'ul Dios win an. Ma na'cha el wu tzet chi el wunen an, yutol ma jin to creyente oj yet tu' an.
James 2:1 in Akateko 1 Jex wuẍtaj, jex wanab, ta tol caw yel chi kaoc naj Kaawil Jesucristo yin cu c'ul, naj tol miman yel oc apnoj, sowalil laan ojab c'al chi kute cu c'ul tet masanil ánima.