James 5:5 in Zaiwa
5 Nungmoq gi, myigùng htoq má hkik hkik hkâm hkâm wó nyi é eq, i-myit ô nau é dông ngón hkyô chyat châng nyi bum akô. Nungmoq gi, sat râ buinyi matú yhumsing é gùng lé tsô myum to bekô nghut ri.
Other Translations
King James Version (KJV)
Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished your hearts, as in a day of slaughter.
American Standard Version (ASV)
Ye have lived delicately on the earth, and taken your pleasure; ye have nourished your hearts in a day of slaughter.
Bible in Basic English (BBE)
You have been living delicately on earth and have taken your pleasure; you have made your hearts fat for a day of destruction.
Darby English Bible (DBY)
Ye have lived luxuriously on the earth and indulged yourselves; ye have nourished your hearts [as] in a day of slaughter;
World English Bible (WEB)
You have lived delicately on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter.
Young's Literal Translation (YLT)
ye did live in luxury upon the earth, and were wanton; ye did nourish your hearts, as in a day of slaughter;