2 Corinthians 5:11 in Zaiwa 11 Haû mù, Yhumsîng lé gyuq hkungga râ hkyô haî nghut é lé ngamoq sê é nghut luî, ngamoq gi, byu pé lé taî pûn kyîng shikut lhê. Ngamoq haî nghut é gi, Garai Gasâng chyáng san za nghut nyî mù, nungmoq é myit sôn sê é hkyô má le san za nghut râ lé, ngò myit lum lhê.
Other Translations King James Version (KJV) Knowing therefore the terror of the Lord, we persuade men; but we are made manifest unto God; and I trust also are made manifest in your consciences.
American Standard Version (ASV) Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest unto God; and I hope that we are made manifest also in your consciences.
Bible in Basic English (BBE) Having in mind, then, the fear of the Lord, we put these things before men, but God sees our hearts; and it is my hope that we may seem right in your eyes.
Darby English Bible (DBY) Knowing therefore the terror of the Lord we persuade men, but have been manifested to God, and I hope also that we have been manifested in your consciences.
World English Bible (WEB) Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are revealed to God; and I hope that we are revealed also in your consciences.
Young's Literal Translation (YLT) having known, therefore, the fear of the Lord, we persuade men, and to God we are manifested, and I hope also in your consciences to have been manifested;
Cross Reference Matthew 10:28 in Zaiwa 28 Gungdu lé za wó sat pyám mù, woi-nyí lé a wó sat bang lé, hkâgyuq kó. Woi-nyí lé le, gungdu lé le, ngaraî ming má wó lhoq htên é Sû lé sheq, gyuq nyì keq.
Matthew 25:46 in Zaiwa 46 Haû mù luî, haú bang gi, ahtum abyuq mara dam byî é má wang ló kó râ nghut lhê; haû dingmán bang kúm gi, ahtum abyuq é asak má wang ló kó râ nghut lhê." ga Yesuq taî ri.
Mark 8:35 in Zaiwa 35 Hkâsu mù gâ le, yhumsing é asak lé hkyi yù naù sû ó yuq nghut kôle, asak sum râ nghut lhê; nghut kôlhang, Ngá é yanmai le, haû gabú danglù é yanmai le, yhumsing é asak sûm pyâm é sû kúm gi, asak hkyi yu é hui râ nghut lhê.
Mark 9:43 in Zaiwa 43 Náng é loq èq, nang lé mara kut shut nhang é nghut le gi, haú lé hpyit dú pyám aq; loq í loq dap luî, hkâ-nhám le, myiduq a dat shum é ngaraî ming wàng râ htoq má, loq raloq eq za ahtum abyuq é asak wó râ shut wàng le gi, náng é matú je ge ri.
Luke 12:5 in Zaiwa 5 Nghut kôlhang, nungmoq ó lé za gyuq râ é lé gi, Ngò, nungmoq lé taî kyo kôlé, gungdu lé sat pyâm é htâng má, woi-nyí lé ngaraî ming shut wó hkyô kat pyâm é a-tsam wó sû lé kúm gi, gyuq keq. Nghut bê, Ngò, nungmoq lé taí kôlé, haú yuq lé za, gyuq nyì keq.
Luke 16:31 in Zaiwa 31 Abraham gi, 'Mosheq eq myiqhtoî pê é dang lé yhangmoq a gyo kô é nghut le gi, shi byuq é bang mâ é rayuq yuq dum dui toq ló mù, ló taî kyo kôlhang, kâm gyo kó râ a nghut.' ga luî, yhang lé tû taî ri." gâ ri.
Acts 13:43 in Zaiwa 43 Chôm byo htoq ló kô é hkûn, Yudaq byu pé eq Yudaq noqkuq htûng má lhing wang lo é tarâ hkunggâ é byù myo myo gi, yhangnhik é htâng má châng bùm kô é nghut mù luî, Garai Gasâng jeju má gîng nyì râ matú, yhangnhik gi, yhangmoq lé lhoq pun lhoq kyîng akô nghut ri.
Acts 18:4 in Zaiwa 4 Bánno buinyì hkangmó, Poluq gi, tarajong má Yudaq byù eq, Grik pé lé, taî sân kyo luî, lhoq pun lhoq kyîng yu ri.
Acts 18:13 in Zaiwa 13 "Byù shî yuq gi, jep é tarâ eq shai lhûm é dông, Garai Gasang lé noqkuq râ matú, byu pé lé mhoq hpyoq wún ri." ga mara hûn akô.
Acts 19:26 in Zaiwa 26 Nghut kôle, ahkuî gi, Ehpesu myuq má za le a nghut lo, Asia mau lháng aluq jàm shoq, byu loq èq saî é zè lé, garaî pé a nghut ga, shî Poluq ga sû mai byù myo myo lé mhoq hpyoq yû mù, hkyô shuî lhoq nghoq nyi é hkyô lé, nungmoq wó myâng, wó gyô nyi akô.
Acts 20:18 in Zaiwa 18 Haú bang jé lé kôjáng, yhang yhangmoq lé taî é gi, "Ngò, Asia mau má sâng-hi jé é buinyì mai, nungmoq eq hkâsu kut nyi nyi é ahkyíng banshoq lé le;
Acts 26:26 in Zaiwa 26 Shí hkyô lé hkohkâm wa yhang le sê to gù nghut lhê mù, yhâng é hí má ngò a gyuq a kyum taî é nghut lhê. Hkâsu mù gâ le, shí hkyô gi, nungwò má kut é a nghut é yanmai, hkohkâm wa yhang a bo sê é gi, haî le a joq ra nghut lhê nghû, ngò myit lum nyi lhê.
Acts 28:23 in Zaiwa 23 Yhangmoq gi, yhang eq huî kún râ buinyì ding to kôluî, yhang bíng é yhûm má byù myo myo lé zîng bum akô. Haú hkûn, yhang gi, napkyó mai myín htâng jé shoq, Garai Gasâng é mingdán hkyô lé saksé hkâm kyô é eq, Mosheq é tarâ eq myiqhtoî pê é dang má cháng mù, yhangmoq lé shikut luî, Yesuq é hkyô taî pun taî kyîng ri.
1 Corinthians 4:4 in Zaiwa 4 Haî mù gâ le, ngá gûng ngò mara a bò bûn é nghut kôlhang, haû gi, ngo lé wó lhoq sân-yúng byî é a nghut. Ngo lé jéyáng é sû gi, haû Yhumsîng nghut lhê.
2 Corinthians 1:12 in Zaiwa 12 Ngamoq nghutbûn é gi, Garai Gasâng chyáng mâ é chyoiyúng hkyô eq lhumzui hkyô má, mingkan zo wuî eq ngamoq asak duì bê hkyô lé le, je luî nungmoq eq zùm yap é hkyô lé le, ngamoq é myit sôn sê é hkyo èq, saksé hkám byî é hkyô nghut lhê. Ngamoq haû su kut é gi, mingkan hpaqchyî byéng-yá dông mai kut é a nghut é za, Garai Gasâng é jeju dông mai kut é ru nghut lhê.
2 Corinthians 2:17 in Zaiwa 17 Ngamoq gi, amyat wó râ matú Garai Gasâng é mungdang lé hkat ung zô é byù myo myo su a nghut é za, Garai Gasâng chyáng mai nhang é byu pé su, Garai Gasâng é hí má, Hkrisduq é byu pé dông lhumzui myit mai taî é nghut lhê.
2 Corinthians 4:1 in Zaiwa 1 Ngamoq gi, Garai Gasâng jeju mai muzó hkyô haû wó é nghut mù, myit wum a gyuî é nghut lhê.
2 Corinthians 5:20 in Zaiwa 20 Haû mù luî, ngamoq gi, Hkrisduq é gunglik pé nghut lhê mù, Garai Gasang gi, ngamoq dông mai nungmoq lé lhoq pûn kyîng nyi é nghut lhê. Garai Gasang eq nguingón hkyô xoq yû keq nghû, ngamoq gi, Hkrisduq é gunglik dông nungmoq lé dûng tôngbán nyi lhê.
2 Corinthians 6:1 in Zaiwa 1 Ngamoq gi, Garai Gasâng é mû zui byinzùm wuì nghut nyi é eq rajung za, Garai Gasâng jeju lé akyû a bo é dông hkâhap yù kó nghû, nungmoq lé wum taî tsuq kat lhê.
Galatians 1:10 in Zaiwa 10 Haû su nghu taî é gi, ahkuî, ngò, byù é hí má myoqdong wó râ matú shikut nyi é nghut lhê lhú? Haû a nghut jáng, Garai Gasâng é hí má myoqdong wó râ matú shikut nyi é nghut lhê lhú? Byù lé gabú nhâng râ matú, ngò shikut nyi é nghut lhê lhú? Ngò gi, byu pé lé za ru gabú nhâng nau nyi é nghut le gi, Hkrisduq é dui-nhâng zoshâng dut râ a nghut.
Colossians 1:28 in Zaiwa 28 Hkrisduq má gumjup é dông, byù yuq hkangmó lé wó shuî jé sháng gaq nghû, ngamoq gi, Hkrisduq é hkyô lé taî pyô luî, yuq hkangmó lé, hpaqchyî byéng-yá banshoq èq taî pun taî kyîng é eq mhoqshit nyi é nghut lhê.
1 Thessalonians 2:3 in Zaiwa 3 Hkâsu mù gâ le, ngamoq lhoq pun lhoq kyîng é hkyô gi, shut é, a nghut jáng, a sansêng é i-myit dông eq nungmoq lé mhaú zô é dông a nghut e za,
2 Timothy 2:24 in Zaiwa 24 Haû Yhumsing é dui-nhâng zoshâng gi, mabyoq a lhoq htoq é za, yuq hkangmó lé dat myit tê byî é, wó mhoqshit é, a dat nhik-yô é su dut ra râ nghut lhê.
Hebrews 10:31 in Zaiwa 31 Haû rû dui nyì sû Garai Gasâng é loq hkaû má byit gyó wang é gi, gyuq chiq jung yhang nghut ri.
Jude 1:23 in Zaiwa 23 góbang lé gi, myi mai she htoq yû mù, hkyi yù keq; dum, góbang lé gi, sidiq myit èq shogyo nhikmyin hkyô tûn shit mù, haû gungshô é achaq achyut dap é yhangmoq é mebu lé chaq nyî keq.
Revelation 20:15 in Zaiwa 15 Asak jihpán laiká buk má, myìng a bo é sû ó yuq nghut kôle, myi nhông haú má dú hkyô kat é hui bekô nghut ri.