Matthew 25:1 in Yucuna 1 ’Ina'uqué naquiyana huacára'ajeri penaje Tupana. Chuhua nu'umajica ijló yucu, ihue'epícaloje rinacojé raú penaje. Iyamá té'ela quele ináyana i'ijichaño lapí ajopana huá'acaco ejo. Nacamaré i'imichari nacapi. Nacaje jilá aú nacamaré lucúni'icharo. Ne'ejichá ru'uhuapánipe huátaje, ne'ejnacáloje rijhua'até penaje.
Other Translations King James Version (KJV) Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
American Standard Version (ASV) Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
Bible in Basic English (BBE) Then the kingdom of heaven will be like ten virgins, the friends of the bride, who took their lights, and went out with the purpose of meeting the husband.
Darby English Bible (DBY) Then shall the kingdom of the heavens be made like to ten virgins that having taken their torches, went forth to meet the bridegroom.
World English Bible (WEB) "Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
Young's Literal Translation (YLT) `Then shall the reign of the heavens be likened to ten virgins, who, having taken their lamps, went forth to meet the bridegroom;
Cross Reference Matthew 3:2 in Yucuna 2 Marí que rimájica najló: —Ipajno'otá ipéchuhua Tupana ejo, pu'uhuaré ila'acare liyá. Yehuicha riphaca rená chojé, Tupana i'imacáloje ina'uqué huacára'ajeri penaje —que rimájica najló.
Matthew 5:16 in Yucuna 16 Icá, no'opiyá jema'ajeño, la'ajeño caja palá. Raú ajopana ina'uqué amájeño palá ila'acare Tupana ja'apiyá jema'acana aú. Palá napura'ajico Tupana, je'echú churí, nacú raú.
Matthew 9:15 in Yucuna 15 Jesús quemari najló: —Nahuá'acaco huacajé, necá nayucupéra'acarena uncá i'italaño na'ajné liyá, ilé ruyajná penaje i'imacá najhua'até quetana. Ñaqué caja ricá no'opiyatéjenajlo. Najhua'até nu'umacá quetana uncá ne'etaló na'ajné liyá. Tupana huá'ajeri nucá naliyá. Rejomi ne'etajó na'ajné liyá —que Jesús quemacá najló.
Matthew 13:24 in Yucuna 24 —Ina'uqué naquiyana huacára'ajeri Tupana. Chuhua nu'umajica yucu ijló, ihue'epícaloje rinacojé penaje. Apú ina'uqué i'ijichari trigo ejátaje ri'icacapere e'iyá. E caja riñapáchiya rejátacana.
Matthew 13:31 in Yucuna 31 Jesús i'imari piño najló yucu marí que: —Ina'uqué naquiyana huacára'ajeri Tupana. Rijhua'atéjena huejápaja. Ehuá richaje, richaje que íqui'irunaca rijhua'atéjena i'imajica. Chuhua nu'umajica yucu ijló, ihue'epícaloje méqueca ricá penaje. Mostaza ijí que ricá, ina'uqué ejátacare ne'ecacapere e'iyohuá.
Matthew 13:38 in Yucuna 38 Ri'icacapere que caja eja'ahuá. Trigo palani que caja Tupana ja'apiyá jema'ajeño. Pu'uhuaré jimichi que caja ina'uqué, Jiñá Chi'ináricana hua'atéjena i'imacaño.
Matthew 13:44 in Yucuna 44 Jesús quemari piño najló marí que: —Tupana ja'apiyá i'imacana palani huani inajlo. Cahuemí nojé huani nacaje ina'uqué huátacare najluhua que caja ricá. Apú ca'ajná iphátari apú i'icacapere e'iyá nacaje cahuemí nojé huani. Me'echú ri'imacá, sa'aquéjami. Caja ramá ricá. E rapára'ata ricá rapumí chojé piño. Pu'ují huani ripechu i'imacá, riphátacale ricá. E ripa'ó riñacaré ejo. Ra'á ajopánajlo piyuqueja rinane. Ricá aú rácho'ota rijluhua liñeru, rihuarúhua'acaloje ri'icacapere paminá liyá raú penaje.
Matthew 13:47 in Yucuna 47 ’Ina'uqué naquiyana huacára'ajeri Tupana. Nahuenare naca'acare junápeje que caja ricá. Naca'á nahuenare junápeje. Raú que'iyapejena jíñana ja'añó richojé.
Matthew 20:1 in Yucuna 1 Jesús quemari najló: —Ina'uqué naquiyana huacára'ajeri Tupana. Chuhua nu'umajica yucu ijló, ihue'epícaloje méqueca ricá penaje. Pajluhuaja ina'uqué i'imichari. Cajrú rimena i'imichaca. Re'iyá cajrú cajmú caje i'imichaca, epepí que rina i'imichaca. E lapiyami paminá i'ijichari ina'uqué culaje, nasápacaloje rimena e'iyá penaje.
Matthew 22:2 in Yucuna 2 —Chuhua nu'umajica yucu ijló, ihue'epícaloje mecajenaca ina'uqué naquiyana i'imajeño Tupana hua'até je'echú chu penaje. Pajluhua ina'uqué i'imichari. Ne'emacana ri'imichaca. Ri'irí huá'acaco huacajé rili'ichá fiesta.
Matthew 24:42 in Yucuna 42 ’I'imá ilere lamá'ataquejami que pu'uhuaré ila'acare liyá nupé. Uncá ihue'epílaje méquechamica nupa'ajico piño majó.
Mark 2:19 in Yucuna 19 Jesús quemari najló: —Nahuá'acaco huacajé, necá nayucupéra'acarena, uncá i'italaño na'ajné liyá, ilé ruyajná penaje i'imacá najhua'até quetana.
Luke 5:34 in Yucuna 34 Jesús quemari najló: —Nahuá'acaco huacajé, necá nayucupéra'acarena, uncá i'italaño na'ajné liyá, ilé ruyajná penaje i'imacá re najhua'até quetana.
Luke 12:35 in Yucuna 35 E Jesús quemari piño najló: —Marí que caja i'imajica nupé. Nacarihuate i'ijnari ca'ajná lapí ajopana chaje nahuá'acaco amaje. Rejomi rajñá ca'ajná ra'ajnehuá najhua'até queyajupa. Re ri'imacá quetana rijhua'até sápajeño huátaca ricá. Lucúna'aqueja nacamaré que nahuátaca ricá. Ca'arumacáruna que nahuátaca ricá. Namaca ricá huaíchaca aú najme'etá rijló pají numaná.
Luke 21:34 in Yucuna 34 ’Pa. I'imaniya cajrú a'ajnehuá ajñacana nacú. I'imaniya caja quehuini caje i'iracana nacú. Ihuó ca'aniyo caja nacaje marí eja'ahuá chu i'imacare hua'até. Apala huajátacajo ri'imajica numíchaje nacú ijló.
John 3:29 in Yucuna 29 Nahuá'acaco huacajé, pajluhuaja achiñá huá'acaro riyajalo penaje hua'até. Patarí ricá, jema'arí rimacare nacú. Pu'ují ripechu la'acó raú. Ñaqué caja pu'ují nupechu, cajrú ina'uqué i'imacale Jesucristo hua'até.
Acts 20:8 in Yucuna 8 Re ne'emá pají chu, hueji quele piso chu. Cajrú nacamaré cúhua'ataco re.
1 Corinthians 11:2 in Yucuna 2 Nojena, palá nupura'acó inacu, ihue'epícale nucá. Ejo'ocaja ipechu nacú nacaje piyuque nohuíña'atacare nacú i'imacá. Aú calé nupura'ó caja inacu palá.
2 Corinthians 11:2 in Yucuna 2 Numejajnena icá ajopana liyá. Tupana liyaje aú numejajnena icá. Iqui'ija nuhuátaca i'iracó Tupana nacojé. Inaya huátacachu apú, rumejñata rocó ajopana achiñana liyá, ruhuá'acacoloje ruhuátacare hua'até penaje. Marí que caja nuhuátaca imejñátaca icó, i'imacáloje Jesucristo hua'atéjena penaje.
Ephesians 5:25 in Yucuna 25 Achiñana calúyanajlo numá: Ihuata íqui'ija iluna, Jesucristo huátaca rijhua'atéjena que caja ihuátaca iluna. Jesucristo huátari rijhua'atéjena íqui'ija. Ñaquele ra'á ricó taca'acájejlo huachaya penaje i'imacá.
Philippians 2:15 in Yucuna 15 Marí que ila'ajica ee nacaje, uncá na calé quemajeri inacu: “Pu'uhuaré la'ajeño necá” que. Tupana yaní icá. Ajopana ina'uqué e'iyohuá icá marí eja'ahuá chu. Pu'uhuaré la'ajeño necá; uncá ina'uquélaruna caja necá. Uncá nala'alá palá, uncale nahue'epila Tupana nacojé. Icá i'imajeño quehuácaje puráca'aloji yucuna najló. Ñaquele nahue'epeje palá la'acana nacojé. Ripuráca'alo aú iná hue'epí méqueca iná la'acá, iná i'imacáloje matajnaco je'echú chu raú penaje. Ricá puráca'alo ja'apiyá i'imacana aú iná i'imajé matajnaco je'echú chu. Ila'ajica ee numacá ijló que, nupechu i'imajé palá huani inacu, Jesucristo iphájica majó huacajé. Raú nuhue'epeje uncá majopeja calé nohuíña'ataca icá Tupana nacú i'imacá.
2 Timothy 4:8 in Yucuna 8 Chuhua palani huani nacaje i'imajeri nojló, nula'acale palá. Eja'ahuá tajnájico huacajé Jesucristo quemajeri nacaje huala'acare nacú méqueca rijló ricá. Ricá hue'epiri palá rinacu quemacana. Marí eja'ahuá chu hue'emacá quetana huala'á nacaje. Rinacu rimaje huajló méqueca rijló ricá rihuacajé. Rimájica huanacu huacajé, rilamá'ataje nucá nacaje aú palá. Ñaqué caja ra'ajica majopeja ajopánajlo nacaje. Iqui'i huátacaño Jesucristo pa'acó majó, necá numá nacú.
Titus 2:13 in Yucuna 13 Marí caje la'acana nacú hue'emajé a'ajná Jesucristo iphájica majó ejená. Ripa'ajó piño majó rimacá i'imacá que. Majó riphaje piño. Rihuátacana nacú huecá maare. Palani huani Tupana. Pu'uhuacá huamájica mejáma'atani riphájica majó rihuacajé. Ñaqué caja huamájica Hue'ematájeri Jesucristo riphájica majó huacajé.
2 Peter 1:13 in Yucuna 13 Nu'umajica eja'ahuá chu quetana nu'umajica pulapeno ijló riyucuna, ipechu capicháñaca piyá ricá. Palani nojló marí que la'acana.
2 Peter 3:12 in Yucuna 12 I'imá rihuacajé huátacana nacú. Ila'á ipéchuhua caphí Tupana huátaca que la'acana nacú, huajé eja'ahuá, je'echú caje i'imacáloje quiñaja penaje. Ri'imajica huacajé, je'echú me'etení i'imacare, capichájero quera'atani aú. Piyuqueja richuhuá i'imacare hua'ató capichájero caja quera'atani aú. Hua'ató que piyuque nacaje capichájico.
Revelation 4:5 in Yucuna 5 Ñáca'ajori pe'iyorí e noma'á cajrú pichaní majáca'aco, cajrú rimejé i'imacá. Ñáca'ajori jimaje caja nomá iyamá cuhuá'ata quele camareji lapa'acó lucúna'aqueja. Tupana Pechu que caja ricá.
Revelation 14:4 in Yucuna 4 Palá la'acaño ne'emacá. Achiñana ne'emacá, uncá la'alaño inanana hua'até ne'emacá. Ne'ejnaqué Jesucristo hua'até ri'ijnajica ejo. Jesucristo taca'arí nachaya i'imacá, raú Tupana huarúhua'ari necá ajopana eja'ahuá chu i'imacaño e'iyayá. Ajopana piyá ri'imatá necá capichácajo liyá, ne'emacáloje Tupana, Ri'irí Jesucristo, quele le'ejena penaje.
Revelation 19:7 in Yucuna 7 Ñaquele i'ijná, huala'achí pu'ují huapéchuhua rinacu. Palá huapura'ajico palá rila'acare huecá nacú. Caja chuhua riphicha rená chojé, Tupana I'irí huá'acacoloje penaje. Caja lamá'ataquejami ri'ihuapaniperu ripé.
Revelation 21:2 in Yucuna 2 E nucá, Juan, amari Tupana le'ejé pajimila huitúca'aca je'echú chiyá Tupana i'imacá eyá. Jerusalén rií. Lamá'ataquejami que ri'imacá najló. Nahuacaco huacajé ri'ihuapaniperu lamá'atayo rocó palá huani ripé. Ñaqué caja ricá pajimila i'imacá lamá'ataquejami que najló.
Revelation 21:9 in Yucuna 9 E pajluhuaja Tupana hua'atéjeri, je'echú churí, iphari nunacu. Iyamá cuhuá'ata quele, maapami que nomácarena naquiyana ri'imacá. Chiyela i'imacare nacapi que, nala'acáloje chapú eja'ahuá chu i'imacaño raú penaje. Pajluhuaja nanaquiyana iphari nunacu, rimá nojló: —Pi'ijná nujhua'até, nuya'achíyachi pijló Ohueja I'irí yajalo i'imajícayo —que rimacá nojló.