Acts 7:30 in Yucuna
30 ’Rehuá ri'imá iyamá ina'uqué le'ejé quele jarechí quetana. Ya'ajná pu'uteni e'iyohuá ipuré i'imari. Sinaí na'á ipuré ií. Rehuá richira'acÉ rimá najló: “Ejena huáno huacajé ipuré ja'apejó, pajluhuaja Tupana hua'atéjeri, je'echú chiyaje, ya'ataró rijló i'imacá. Ramá cajrú quera'atani lucúna'aco jíma'alami caje e'iyayá. Re'iyá je'echú chiyaje tára'aro.
Other Translations
King James Version (KJV)
And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush.
American Standard Version (ASV)
And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
Bible in Basic English (BBE)
At the end of forty years, an angel came to him in the waste land of Sinai, in the flame of a burning thorn-tree.
Darby English Bible (DBY)
And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of mount Sinai, in a flame of fire of a bush.
World English Bible (WEB)
"When forty years were fulfilled, an angel of the Lord appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.
Young's Literal Translation (YLT)
and forty years having been fulfilled, there appeared to him in the wilderness of mount Sinai a messenger of the Lord, in a flame of fire of a bush,