Psalm 68:1 in Yalunka 1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa. Sigi sariɲanxina.
Other Translations King James Version (KJV) Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
American Standard Version (ASV) Let God arise, let his enemies be scattered; Let them also that hate him flee before him.
Bible in Basic English (BBE) <To the chief music-maker. Of David. A Psalm. A Song.> Let God be seen, and let his haters be put to flight; let those who are against him be turned back before him.
Darby English Bible (DBY) {To the chief Musician. Of David. A Psalm: a Song.} Let God arise, let his enemies be scattered, and let them that hate him flee before him.
World English Bible (WEB) > Let God arise! Let his enemies be scattered! Let them who hate him also flee before him.
Young's Literal Translation (YLT) To the Overseer. -- A Psalm, a song of David. Rise doth God -- scattered are His enemies! And those hating Him flee from His face.
Cross Reference Exodus 20:5 in Yalunka 5 I nama i xinbi sin e xa. I nama e batu. Amasɔtɔ n tan, Alatala, i ya Ala, n xɔxɔlɔn. Naxanye na n naɲaxu, n ne hakɛn saranma e diine ra nɛn han mayixɛtɛ saxan hanma naanin.
Numbers 10:35 in Yalunka 35 Layiri Kankiraan na yi keli sigadeni waxati yo yi, Musa yi a falama nɛn, a naxa, “Alatala, keli, i xa i yaxune raxuya ayi, i raɲaxu muxune yi e gi i yɛɛ ra!”
Deuteronomy 7:10 in Yalunka 10 Naxanye na a xɔnnantenya, a ne fan saranna fima nɛn, a yi e halagi. Ala na xɔnnantenyaan saranma nɛn keden na.
2 Chronicles 6:41 in Yalunka 41 “Marigina Alatala, keli, i fa i dɔxɔdeni, i tan nun i ya Layiri Kankirana, i sɛnbɛn naxan yi. Marigina Alatala, i ya saraxaraline rabilin kisin na alo domana, i ya tinxin muxune xa sɛwan sɔtɔ, bayo i tan fan.
Psalm 7:6 in Yalunka 6 nayi, i xa tin n yaxune xa n kedi, e yi n suxu, e yi n mabodon, e yi n fatin lu saxi gbangbanni.
Psalm 21:8 in Yalunka 8 Bayo Mangan yigin saxi Alatala nin, a kantanxi Kore Xɔnna Ala hinanna nan baraka yi.
Psalm 44:26 in Yalunka 26 Nxu niine bata bira gbangbanni, nxu gbindin mi fa nɔɛ kelɛ bɔxɔn ma.
Psalm 59:11 in Yalunka 11 N ma hinantenna Ala, a tima n yɛɛ ra nɛn. A a liga, n na n yɛɛn nagodo n yaxune ma.
Psalm 68:14 in Yalunka 14 Ɛ tan naxanye fan luxi xuruseene dɛxɔn, ɛ a mɛ, Ala a yamaan suturama nɛn alo ganba tofaɲina naxan gabutɛye rafalaxi gbetin nun xɛma faɲin na.”
Psalm 68:30 in Yalunka 30 I Batu Banxin Yerusalɛn taani, mangane fama kiseene ra i xa na yi.
Psalm 78:65 in Yalunka 65 Dɔnxɛn na, Marigin yi keli alo a yi xiin nɛn. A yɛngɛn so alo sofa sɛnbɛmaan na manpaan min.
Psalm 89:10 in Yalunka 10 I tan nan fɔxɔ igen sɛnbɛn natima, a walanne na te, i tan nan e ragodoma.
Psalm 132:8 in Yalunka 8 Alatala, keli, i fa i dɔxɔdeni, i tan nun i ya kankirana, i sɛnbɛn naxan yi.
Isaiah 33:3 in Yalunka 3 Siyane na i xuiin mɛ, e yi e gi. I nɛɛn fa keli, yamanane muxune bata xuya ayi.
Isaiah 41:15 in Yalunka 15 A mato, n bata i findi ɲingen xɛɛ ra bɔnbɔ seen na wure ɲin wuyaxin naxan ma naxanye nɛnɛ a ra, e ɲɔɛ raminixi. I geyane wuruma nɛn, i yi e raxuya ayi, i yi yire matexine liga alo se dagina.
Isaiah 42:13 in Yalunka 13 Alatala minima nɛn alo sofa wɛkilɛxina, a bɔɲɛn tema nɛn alo yɛngɛ so sɛnbɛmana. A sɔnxɔma nɛn yaxune xili ma yɛngɛni, a yi e nɔ.
Isaiah 51:9 in Yalunka 9 Keli Ala, keli! I sɛnbɛ so! Alatala, i fangan nakeli alo lɔxɔ singene, alo waxati danguxine yi! I tan xa mi Misiran yamanan kala ba, i yi na ige yi ninginangani sɔxɔn?
Ezekiel 5:2 in Yalunka 2 I nɛma Yerusalɛn taan yɛngɛ feen misaala mayita waxatin naxan yi, na na ɲan, i yi i xunsɛxɛne dɔxɔde kedenna gan taani. I yi a dɔxɔ firinden tongo, i yi a bɔnbɔ i ya silanfanna ra taan nabilinni. I yi a dɔxɔde saxanden naxuya ayi foyeni, bayo n tan Isirayila kaane sagatanma nɛn n ma silanfanna ra.
Ezekiel 12:14 in Yalunka 14 N na a rabilinna muxune birin naxuyama ayi nɛn e nun a ganle, n yi e sagatan silanfanna ra.
Daniel 2:35 in Yalunka 35 Awa, a wure fɔrɛ yo, a bɛndɛ ganxi yo, a sulan yo, a wure gbeti yo, a xɛma yo, na birin yi lunburunɲɛ ayi, e yi findi burun burunna ra alo se dagin naxan yifema soge furen na. Foyen yi a xali a funfu yo mi lu na. Awa na gɛmɛn naxan fa bɔnbɔ na sawuran na, na yi findi geya belebelen na, a bɔxɔna ngaan nafe.”
John 14:23 in Yalunka 23 Yesu yi a yabi, a naxa, “Muxu yo n xanu, na n ma falan suxuma nɛn. N Fafe Ala fan yi a xanu, n tan nun n Fafe Ala yi siga a fɛma, nxu yi nxu konni tɔn a fɛma.