Psalm 102:1 in Yalunka 1 Tɔrɔ muxuna Ala maxandina sɔxɔlɛni, a a mawuga Alatala xa.
Other Translations King James Version (KJV) Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee.
American Standard Version (ASV) Hear my prayer, O Jehovah, And let my cry come unto thee.
Bible in Basic English (BBE) <A Prayer of the man who is in trouble, when he is overcome, and puts his grief before the Lord.> Give ear to my prayer, O Lord, and let my cry come to you.
Darby English Bible (DBY) {A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before Jehovah.} Jehovah, hear my prayer, and let my cry come unto thee.
World English Bible (WEB) > Hear my prayer, Yahweh! Let my cry come to you.
Young's Literal Translation (YLT) A Prayer of the afflicted when he is feeble, and before Jehovah poureth out his plaint. O Jehovah, hear my prayer, yea, my cry to Thee cometh.
Cross Reference Exodus 2:23 in Yalunka 23 Waxati xunkuye to dangu, Misiran Mangan yi faxa. Isirayila bɔnsɔnne mɔn yi wugama konyiyaan bun ma, e yi gbelegbelema malina fe ra. E mawuga xuiin yi Ala li.
Judges 10:16 in Yalunka 16 E yi ala xɔɲɛne ba e tagi, e yi Alatala batu. Na ma, Ala yi kininkinin Isirayila kaa ɲaxankataxine ma.
1 Samuel 1:15 in Yalunka 15 Xana yi a yabi, a naxa, “Ɛn-ɛn n kanna, ɲaxalan tɔrɔxin nan n na. N mi dɔlɔ minxi. N be yi n ma kɔntɔfinla nan taxudeyi Alatala ra.
1 Samuel 9:16 in Yalunka 16 a naxa, “Waxatini ito yi tila, n Bunyamin kaana nde yitama i ra nɛn. A masusan a sugandi feen na alogo a xa findi n ma yamana Isirayila yɛɛratiin na. A n ma yamaan nakisima nɛn Filisitine fangan ma. N bata n ma yamana tɔrɔn to bayo, e wuga xuiin bata n li.”
2 Chronicles 30:27 in Yalunka 27 Saraxaraline nun Lewine yi keli, e duba yamaan xa, e Ala maxandi, Ala yi e xuiin mɛ a konni ariyanna yi.
Psalm 5:2 in Yalunka 2 Alatala, i tuli mati n fala xuine ra, i yi i tuli mati n kutun xuiin na.
Psalm 12:5 in Yalunka 5 naxanye a falama, e naxa, “Nxu nɔɔn sɔtɔma nxu fala xuine nan xɔn. Nxu dɛɛn fatan han! Nde nxu nɔɛ?”
Psalm 18:6 in Yalunka 6 Laxira gbalon bata yi n nabilin nun. Bilinganna bata yi a lutin nati n yɛɛ ra nun.
Psalm 39:12 in Yalunka 12 I muxun maxadima a hakɛna fe ra i yi a hakɛn saran a ra. I muxuna nafunle kalama alo xiine. Adamadi yɛtɛɛn ligaxi nɛn alo foyedina.
Psalm 41:1 in Yalunka 1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa.
Psalm 42:4 in Yalunka 4 N wugama kɔɛɛn nun yanyin na. N baloma yɛɛgen nin. N yaxune n maxɔdinma waxatin birin e naxa, “I ya Ala minɛn yi?”
Psalm 55:1 in Yalunka 1 Dawudaa fala ɲaxumɛna, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba kondenne ra.
Psalm 57:1 in Yalunka 1 Dawudaa maxandi ɲaxumɛna, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba alo bɛtin naxan xili, “I Nama Halagin Ti” Dawuda naxan ba a to a gi Sɔli bun, a sa a so faran yinla ra.
Psalm 61:2 in Yalunka 2 Ala n ma mawuga xuiin mɛ. I tuli mati n ma maxandi xuiin na.
Psalm 62:8 in Yalunka 8 N ma kisin nun n ma binyena Ala nan yii. N kantan fanyen sɛnbɛmaan nan Ala ra. N ma yigiyana a tan nan na.
Psalm 69:1 in Yalunka 1 Dawudaa bɛtina, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba alo bɛtin naxan xili: “Fuge Faɲine.”
Psalm 77:3 in Yalunka 3 N yi tɔrɔni waxatin naxan yi, n Marigin maxandi nɛn. Kɔɛɛn birin na, n yi n yiini te Ala ma, koni n mi madɛndɛn.
Psalm 130:1 in Yalunka 1 Ala Batu Banxi yisiga bɛtina. Alatala, n bata n xui ramini i ma tɔrɔni.
Psalm 142:2 in Yalunka 2 N na n xui raminima Alatala ma, n yi a mafan.
Psalm 143:4 in Yalunka 4 Wɛkilɛn bata ɲan n yi, n sɛnbɛ mi fa na sɔnɔn.
Psalm 143:7 in Yalunka 7 Alatala, n yabi iki sa! N niin ɲanmatɔɔn na a ra. I nama i yɛtagin luxun n ma. Xanamu n sama faxa muxune fari nɛn.
Psalm 145:19 in Yalunka 19 A a yɛɛragaxu muxune rafan feene ligama nɛn, a e xuiin mɛ, a yi e rakisi.
Lamentations 3:8 in Yalunka 8 Hali n xinla ti n mali feen na han, a mi a tuli matima n ma maxandin na.
Lamentations 3:18 in Yalunka 18 N yi fa a fala, n naxa, “Siimaya mi fa n xa sɔnɔn, hanma n yigi yi tixi seen naxanye birin na fata Alatala ra.”
Lamentations 3:44 in Yalunka 44 I bata i yɛtɛ luxun kundani alogo nxɔ maxandi xuine nama i li.
Mark 14:33 in Yalunka 33 Na xanbi ra, a Piyɛri nun Yaki nun Yoni tongo, a siga e ra, a bɔɲɛn yi rafɔrɔ, a yi sunu.
Luke 22:44 in Yalunka 44 A tɔrɔxi kii naxan yi, a yi a yixɔdɔxɔ Ala maxandideni na kiini. Kuye wolonna yi mini a ma, a lu dindinɲɛ alo wunla.
Hebrews 5:7 in Yalunka 7 Yesu yi dunuɲa yi waxatin naxan yi, a yi Ala maxandima, a xuini te, a yɛɛgen yi mini, a yi Ala mafan naxan yi nɔɛ a rakisɛ sayaan ma. Ala yi a xuiin namɛ bayo a yi xuruxi a ma.