Proverbs 30:15 in Yalunka 15 Dii firin yi nusun yii naxanye yi a falama tun, e naxa, “N ki! N ki!” Se saxan nan na naxanye mi wasama mumɛ, han se naanin naxanye mi a falɛ, e naxa, “Na lan.”
Other Translations King James Version (KJV) The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:
American Standard Version (ASV) The horseleach hath two daughters, `crying', Give, give. There are three things that are never satisfied, `Yea', four that say not, Enough:
Bible in Basic English (BBE) The night-spirit has two daughters, Give, give. There are three things which are never full, even four which never say, Enough:
Darby English Bible (DBY) The leech hath two daughters: Give, give. There are three [things] never satisfied; four which say not, It is enough:
World English Bible (WEB) "The leach has two daughters: 'Give, give.' "There are three things that are never satisfied; Four that don't say, 'Enough:'
Young's Literal Translation (YLT) To the leech `are' two daughters, `Give, give, Lo, three things are not satisfied, Four have not said `Sufficiency;'
Cross Reference Proverbs 6:16 in Yalunka 16 Se sennin nan na naxanye raɲaxu Alatala ma, han se solofere a mi tinɲɛ naxanye ma mumɛ:
Proverbs 30:21 in Yalunka 21 Bɔxɔn xuruxurunma se saxan bun, han naanin a mi tiyɛ naxan bun.
Proverbs 30:24 in Yalunka 24 Sube naanin xurun bɔxɔn ma koni e tan nan fekolonna sɔtɔxi:
Proverbs 30:29 in Yalunka 29 Se saxan na naxanye rayabu, han naanin naxanye sigati kiin tofan.
Isaiah 56:11 in Yalunka 11 Barene nan ne ra naxanye seni bɔma, naxanye mi wasama mumɛ! Xuruse rabane nan ne ra naxanye mi sese famuma. E birin sigama e gbee kiraan nan xɔn. Birin biraxi a yɛtɛ tɔnɔn nan fɔxɔ ra.
Isaiah 57:3 in Yalunka 3 Ɛ tan kɔɛramuxu diine, ɛ maso be, yalunde bɔnsɔnna, naxan yalunyaan ligama!
Ezekiel 16:44 in Yalunka 44 “‘Nayi, sandasane birin sandani ito falama nɛn i ma, e naxa, “Dii tɛmɛn fama a nga nan ma.”
Hosea 4:18 in Yalunka 18 Xa e minseene bata dasa, e sa dangu yalunyaan ma. E mangane waxi yagin nan xɔn.
Amos 1:3 in Yalunka 3 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Damasi a hakɛ saxanna, hanma naanin ma fe ra, n mi xɛtɛma n ma fe ragidixin fɔxɔ ra. Bayo e bata Galadi tɔrɔ ɲaxi ra, alo maala bɔnbɔma kii naxan yi.
Amos 1:6 in Yalunka 6 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Gasa taana hakɛ saxanna, hanma naanin ma fe ra, n mi xɛtɛma n ma fe ragidixin fɔxɔ ra. E bata taana ndee muxune birin xali Edɔn yi konyiyani.
Amos 1:9 in Yalunka 9 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Tire taana hakɛ saxanna, hanma naanin ma fe ra, n mi xɛtɛma n ma fe ragidixin fɔxɔ ra. E bata taana ndee yamaan birin xali Edɔn yi konyiyani, e layirin kala e nun e ngaxakedenne Isirayila kaane tagi.
Amos 1:11 in Yalunka 11 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Edɔn kaane hakɛ saxanna, hanma naanin ma fe ra, n mi xɛtɛma n ma fe ragidixin fɔxɔ ra. E bata e ngaxakedenne yɛngɛ silanfanna ra. E mi kininkinin e ma, e e xɔlɔn nadangu ayi!
Amos 1:13 in Yalunka 13 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Amonine hakɛ saxanna, hanma naanin ma fe ra, n mi xɛtɛma n ma fe ragidixin fɔxɔ ra. E bata Galadi ɲaxalan fudikanne kuine yibɔ silanfanna ra, alogo e xa bɔxɔ gbɛtɛ sɔtɔ.
Amos 2:1 in Yalunka 1 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Moyabaa hakɛ saxanna, hanma naanin ma fe ra, n mi xɛtɛma n ma fe ragidixin fɔxɔ ra. E bata Edɔn mangan xɔnne gan han e findi a fuɲin na.
Amos 2:4 in Yalunka 4 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Yuda kaane hakɛ saxanna, hanma naanin ma fe ra, n mi xɛtɛma n ma fe ragidixin fɔxɔ ra. E bata e mɛ Alatalaa sariyan na, e mi a tɔnne suxi. Bayo e bata la wule alane ra, e fafane yi naxanye fɔxɔ ra. Na nan e ralɔxi ayi.
Micah 7:3 in Yalunka 3 E yiine fatan fe ɲaxin ligɛ. Mangane seen nan fenma, kitisane dimi yi seene rasuxuma mayifuni, kuntigine e waxɔn feen falama, e birin yi malan na feen ma.
Matthew 23:32 in Yalunka 32 Awa, ɛ benbane hakɛne dɛfe!
John 8:39 in Yalunka 39 E yi a yabi, e naxa, “Nxu fafe nan Iburahima ra.” Yesu yi e yabi, a naxa, “Xa Iburahimaa diine nan yi ɛ ra nun, ɛ yi a liga feene ligama nɛn.
John 8:44 in Yalunka 44 Ɛ fafe nan Yinna Manga Setana ra, ɛ waxi a xɔn ma, ɛ xa a rafan feene liga. Xabu a fɔlɔni muxu faxan nan a tan na. A mi tin ɲɔndin ma amasɔtɔ ɲɔndi mi a tan yi mumɛ! A nɛɛn wulen falama, a minima a yɛtɛ gbee kɛɲaan nan ma amasɔtɔ wule xɛlɛn nan a ra. Wulene birin fafe nan a tan na.
Romans 16:18 in Yalunka 18 Amasɔtɔ na muxu sifane mi walima en Marigina Alaa Muxu Sugandixin xan xa mumɛ, koni e yɛtɛ rafan feene! E sɔntarene mayendenma e fala faɲine nun e wule matɔxɔ falane ra.
2 Peter 2:3 in Yalunka 3 Karamɔxɔni itoe ɛ rawalima nɛn mayendenni e fala yitɔnxine xɔn e milani. Koni e makiti feen bata fɔlɔ to mi na ra, e halagi feen mi fa buma.
2 Peter 2:13 in Yalunka 13 e tinxintareyaan birin yi saran e ra. A rafan e ma, e yi wasa e waxɔn fe kobine birin na yanyin na. E nɛma e dɛge ɛ fɛma, yagin nun xunnagodon nan a ra, e sɛwa e to ɛ yanfama.
Jude 1:11 in Yalunka 11 Gbalona e xa bayo e bata bira Kayini misaala fɔxɔ ra. E bata e gi tɔnɔne fɔxɔ ra tantanni alo Balami. E bata halagi amasɔtɔ e bata murutɛ alo Kora.