Obadiah 1:10 in Yalunka 10 “Ɛ yarabima nɛn bayo ɛ bata gbalo feen liga ɛ ngaxakedenna Yaxuba yixɛtɛne ra. Ɛ raxɔrima nɛn han habadan!
Other Translations King James Version (KJV) For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
American Standard Version (ASV) For the violence done to thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
Bible in Basic English (BBE) Because you were the cause of violent death and because of your cruel behaviour to your brother Jacob, you will be covered with shame and will be cut off for ever.
Darby English Bible (DBY) Because of violence against thy brother Jacob, shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.
World English Bible (WEB) For the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever.
Young's Literal Translation (YLT) For slaughter, for violence `to' thy brother Jacob, Cover thee doth shame, And thou hast been cut off -- to the age.
Cross Reference Genesis 27:11 in Yalunka 11 Yaxuba yi a nga Rebeka yabi, a naxa, “Koni, fati ma xaben kanna nan Esayu ra. N tan fati ma xaben mi n ma.
Genesis 27:41 in Yalunka 41 Esayu yi a xunyɛn Yaxuba rafen yɛngɛn na a duban sɔtɔ feen na e baba ra. Esayu yi a fala a bɔɲɛni, a naxa, “N baba na faxa waxatin naxan yi, n Yaxuba faxama nɛn.”
Numbers 20:14 in Yalunka 14 Musa yi xɛrane rasiga Edɔn yi keli Kadesi yi, e naxa, “I ngaxakedenne, Isirayila kaane naxa, ‘Ɛ bata a kolon tɔrɔn naxanye birin nxu lixi.
Psalm 69:7 in Yalunka 7 Marigina Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna, n nama ne rayagi naxanye yigi saxi i yi. Isirayilaa Ala, n nama findi ne yarabi muxu ra, naxanye i batuma!
Psalm 83:5 in Yalunka 5 E naxa, “En sa e raxɔri, alogo Isirayila xinla xa tunun dunuɲa yi.”
Psalm 89:45 in Yalunka 45 I bata a nɔrɔn ba a yii, i yi a mangaya gbɛdɛn nabira bɔxɔni.
Psalm 109:29 in Yalunka 29 Ala xa n tɔɲɛgɛ muxune yalagi. Ala xa yagin so e xunna alo dugina.
Psalm 132:18 in Yalunka 18 N na a yaxune rayagima nɛn, koni a mangayaan taxamasenna nɔrɔma nɛn han!”
Psalm 137:7 in Yalunka 7 Alatala, Edɔn kaane fe xa rabira i ma, e yi naxan falama Yerusalɛn suxu lɔxɔni, e naxa, “Ɛ a kala, ɛ taan naxɔri fefe!”
Jeremiah 3:25 in Yalunka 25 Nxɔ yagin nan findixi nxu sa seen na, nxɔ marafɛyaan yi findi nxɔ bitinganna ra, bayo nxu bata yulubin sɔtɔ Alatala ra, nxɔ Ala, nxu nun nxu benbane, keli nxu dii ɲɔrɛ waxatin ma han to, nxu mi nxu tuli mati Alatala xuiin na, nxɔ Alaa.”
Jeremiah 49:13 in Yalunka 13 Bayo Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, “N bata n kɔlɔ n yɛtɛni, fa fala Bosara taan naxɔrima nɛn, a rayarabi, a danga, a halagi. A taane birin kalama nɛn habadan!”
Jeremiah 49:17 in Yalunka 17 “Edɔn yamanan kalama nɛn, naxan yo na dangu a dɛxɔn ma, ne yigitɛgɛma nɛn, e kabɛ, e kolin a fitina feene ma.”
Jeremiah 51:51 in Yalunka 51 Yamana a falama nɛn, e naxa, “En yagi nɛn, en to konbi ti xuine mɛ, yagin yi lu en yɛtagi, bayo xɔɲɛne bata so yire sariɲanxine yi Alatalaa banxini.”
Lamentations 4:21 in Yalunka 21 Edɔn kaane, ɛ sɛwa, ɛ ɲaxan, ɛ tan naxanye dɔxi Yusu yamanani. Igelengenni ito radanguma ɛ tan fan ma nɛn, ɛ yi a dɔlɔ xɔlɛn min, ɛ xun magi a ra, ɛ ragenla yi lu.
Ezekiel 7:18 in Yalunka 18 E e maxidima nɛn kasa bɛnbɛli dugine yi sununi, kuisanna yi e birin suxu, e yagi han, e birin yi e xunne bi sununi.
Ezekiel 25:12 in Yalunka 12 “Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa: Edɔn kaane to e gbeen ɲɔxɔ Yuda yamaan ma ɲaxi ra, e findi nɛn yulubi tongo gbeene ra.
Ezekiel 35:5 in Yalunka 5 “‘Amasɔtɔ ɛ bata habadan xɔnnantenyaan namara, ɛ yi Isirayila kaane lu e faxa silanfanna ra, gbalon fa e ma waxatin naxan yi, e e hakɛne saranna dɛfexin sɔtɔ waxatin naxan yi.
Ezekiel 35:9 in Yalunka 9 N na ɛ konna findima nɛn yire rabeɲinxin na habadan, muxu yo mi fa dɔxɔma ɛ taane yi. Nayi, ɛ a kolonma nɛn a Alatala nan n na.’”
Ezekiel 35:12 in Yalunka 12 Nayi, ɛ a kolonma nɛn a n tan Alatala bata ɛ fala ɲaxine birin mɛ Isirayila geya yirene xili ma, ɛ naxanye falaxi, ɛ naxa, “Ɛ konna bata halagi, a yi findi nxu balon na.”
Amos 1:11 in Yalunka 11 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Edɔn kaane hakɛ saxanna, hanma naanin ma fe ra, n mi xɛtɛma n ma fe ragidixin fɔxɔ ra. E bata e ngaxakedenne yɛngɛ silanfanna ra. E mi kininkinin e ma, e e xɔlɔn nadangu ayi!
Micah 7:10 in Yalunka 10 N yaxuna a toma nɛn, a yi yagi han! A tan naxan yi a falama n xa, a naxa, “Alatala minɛn, i ya Ala?” N yɛɛne a biraxin toma nɛn, a yi yibodon, alo boron kiraan xɔn.
Malachi 1:3 in Yalunka 3 koni n bata Esayu raɲaxu. N bata a geya yirene findi tonbonne ra, n yi a kɛɛn lu kankone xa.”