Micah 5:5 in Yalunka 5 E mangayaan ligama nɛn Asiriya yamanani silanfanna ra e yii, e Nimirodi bɔxɔn tongo. Mangana en xunbama nɛn Asiriya kaane yii, e na sa so en yamanani e na e sanna ti en ma bɔxɔni.
Other Translations King James Version (KJV) And this man shall be the peace, when the Assyrian shall come into our land: and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
American Standard Version (ASV) And this `man' shall be `our' peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight principal men.
Bible in Basic English (BBE) And they will make waste the land of Assyria with the sword, and the land of Nimrod with the edge of the sword: he will give us salvation from the Assyrian when he comes into our country, when his feet come inside the limit of our land.
Darby English Bible (DBY) And this [man] shall be Peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then shall we raise against him seven shepherds, and eight princes of men.
World English Bible (WEB) He will be our peace when Assyria invades our land, And when he marches through our fortresses, Then we will raise against him seven shepherds, And eight leaders of men.
Young's Literal Translation (YLT) And this `one' hath been peace, Asshur! when he doth come into our land, And when he doth tread in our palaces, We have raised against him seven shepherds, And eight anointed of man.
Cross Reference Job 5:19 in Yalunka 19 A i rakisɛ nɛn tɔrɔn ma dɔxɔɲa ma sennin, a i ratanga fe ɲaxin ma dɔxɔɲa ma solofere.
Psalm 72:7 in Yalunka 7 Tinxin muxune xa sabati mangan waxatini. Ala xa hɛri gbeen fi fanni kiken dɛgɛma.
Proverbs 6:16 in Yalunka 16 Se sennin nan na naxanye raɲaxu Alatala ma, han se solofere a mi tinɲɛ naxanye ma mumɛ:
Proverbs 30:18 in Yalunka 18 Se saxan na naxanye dangu n na, han naanin n mi naxanye famuxi.
Proverbs 30:29 in Yalunka 29 Se saxan na naxanye rayabu, han naanin naxanye sigati kiin tofan.
Ecclesiastes 11:2 in Yalunka 2 I yii seene yitaxun muxu solofere hanma muxu solomasɛxɛ ra, bayo i mi a kolon gbalon naxan sa fama yamanani.
Isaiah 7:14 in Yalunka 14 Nayi, Marigin yɛtɛɛn taxamasenna yitɛ ɛ ra: sungutun nasɔlɔnxin fudikanma nɛn, a yi dii xɛmɛn bari. A yi xili sa ‘Ɛmanuwɛli,’ na bunna nɛɛn fa fala, ‘Ala en tagi.’
Isaiah 8:7 in Yalunka 7 Nayi, Marigina Efirati baa ige walanxi gbeen nadinma nɛn e xili ma alo fufana, Asiriya mangan nun a sɛnbɛ gbeen nan na ra. Efirati baan fema nɛn han a bɔxɔn a ma.
Isaiah 9:6 in Yalunka 6 A mangayaan nun bɔɲɛ xunbenla sigama gboɛ ayi nɛn dan mi naxan na. A dɔxɔma nɛn Dawuda mangaya gbɛdɛni a yamanan xun na. A yi a sɛnbɛ so, a yi a masuxu kiti kɛndɛn nun tinxinni, keli to ma han habadan. Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna na ligama a xanuntenya gbeen nin.
Isaiah 10:24 in Yalunka 24 Nanara, Marigina Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna ito nan falaxi, a naxa, “N ma yamana, ɛ tan naxanye dɔxi Siyon yi, ɛ nama gaxu Asiriya kaane yɛɛ ra! E ɛ bɔnbɔma nɛn dunganna ra, e yi gbengbetenni te ɛ xili ma alo Misiran kaane yi a ligama kii naxan yi nun.
Isaiah 37:31 in Yalunka 31 Yuda bɔnsɔnna muxu dɔnxɛn naxanye na lu, ne mɔn e salenne raminima nɛn alo wudina, e bogi.
Isaiah 44:28 in Yalunka 28 N yi a fala Kirusi ma, n naxa, ‘N ma xuruse rabana! A n waxɔn feene birin ligama nɛn.’ N na a fala Yerusalɛn ma, n naxa, ‘A mɔn xa ti!’ E nun Ala Batu Banxin ma, n naxa, ‘A mɔn xa bɛtɛn sa!’”
Isaiah 59:19 in Yalunka 19 Nayi, muxune gaxuma nɛn Alatala xinla yɛɛ ra sa keli sogeteden ma han sa dɔxɔ sogegododen na. Yaxune na fa alo baana, Alatala dɛ foyena e radinma ayi nɛn.
Isaiah 65:8 in Yalunka 8 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Ige ɲaxumɛn na to manpa bogi tɔnsɔnna naxan yi, muxune a falama nɛn, e naxa, ‘I nama a kala, bayo se faɲina nde a yi!’ N tan fan a ligama na kii nin n ma walikɛne fe ra, alogo e birin nama halagi.
Jeremiah 33:15 in Yalunka 15 Na lɔxɔne nun na waxatini, n tinxinden naminima nɛn Dawuda bɔnsɔnni, alo wudi ɲingin na mini wudin ma, a yi kiti kɛndɛn nun tinxinyaan naba yamanani.
Amos 1:3 in Yalunka 3 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Damasi a hakɛ saxanna, hanma naanin ma fe ra, n mi xɛtɛma n ma fe ragidixin fɔxɔ ra. Bayo e bata Galadi tɔrɔ ɲaxi ra, alo maala bɔnbɔma kii naxan yi.
Amos 1:6 in Yalunka 6 Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Gasa taana hakɛ saxanna, hanma naanin ma fe ra, n mi xɛtɛma n ma fe ragidixin fɔxɔ ra. E bata taana ndee muxune birin xali Edɔn yi konyiyani.
Zechariah 9:10 in Yalunka 10 N yɛngɛ so wontorone bama nɛn Efirami yi e nun soone Yerusalɛn taani. Yɛngɛ so xanle kalama nɛn. A tan bɔɲɛ xunbenla ralima siyane ma nɛn. A mangayaan xuyama ayi nɛn keli fɔxɔ igen ma han fɔxɔ igena, keli baan ma han bɔxɔn danna.
Zechariah 9:13 in Yalunka 13 Amasɔtɔ n bata Yuda yitɔn alo xanla, Efirami yi lu alo n ma xalimakunla. Siyon, n ni i ya dii xɛmɛne rakelima nɛn Girɛki kaane xili ma. N yi ɛ lu alo sofana silanfanna.
Zechariah 10:3 in Yalunka 3 N bata xɔlɔ na xuruse rabane ma han! N yɛɛratine hakɛne saranma e ra nɛn. Amasɔtɔ Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna a ɲɔxɔ luma nɛn a kurun xɔn, a yamana, Yuda bɔnsɔnna. A fama e ra nɛn yɛngɛni alo a soo kɛndɛne.
Zechariah 12:6 in Yalunka 6 Na lɔxɔni, n Yuda mangane luma nɛn alo tɛɛ wolonne yegene dɛ, alo xaye radɛgɛxin malo xidine tagi. E fama e rabilinna siyane halagideni e kɔmɛnna nun e yiifanna ma. Koni Yerusalɛn kaane mɔn luma nɛn e konni.
Luke 2:14 in Yalunka 14 “Binyen xa fi Ala ma kore xɔnna ma pon! Muxun naxanye bata Ala kɛnɛn, ne xa bɔɲɛ xunbenla sɔtɔ dunuɲa yi.”
John 14:27 in Yalunka 27 “N bata bɔɲɛ xunbenla lu ɛ yi. N bata n ma bɔɲɛ xunbenla fi ɛ ma. N mi a fixi ɛ ma alo dunuɲa kiin tima kii naxan yi. Ɛ bɔɲɛn nama tɔrɔ, ɛ nama gaxu.
John 16:33 in Yalunka 33 N feni itoe falaxi ɛ xa nɛn alogo ɛ xa bɔɲɛ xunbenla sɔtɔ n tan barakani. Ɛ tɔrɔma nɛn dunuɲani ito yi, koni ɛ wɛkilɛ! N tan bata dunuɲa nɔ.”
Ephesians 2:14 in Yalunka 14 A tan nan lanna rasoxi en birin tagi. A bata Yahudiyane nun siya gbɛtɛne findi yama kedenna ra, a to a fati bɛndɛn fi, alogo a xa na danna kala naxan yi en tagi taxunxi yaxuyani.
Colossians 1:20 in Yalunka 20 A mɔn bata tin, a xa e nun seen birin tagini tɔn naxan bɔxɔn nun kore xɔnna ma a Muxu Sugandixin barakani. A wunla yi mini a faxa wudin ma alogo a xa bɔɲɛ xunbenla fi en ma.
Revelation 17:14 in Yalunka 14 E Yɛxɛɛ Diin yɛngɛma nɛn, koni Yɛxɛɛ Diina e nɔma nɛn, amasɔtɔ Marigine Marigin nan a ra, e nun Mangane Mangana. E nun a muxu xilixine nun a muxu sugandixine nun a muxu tɔgɔndiyaxine fan yi nɔɔn sɔtɔ.”
Revelation 19:14 in Yalunka 14 Ariyanna ganle yi biraxi a fɔxɔ ra, e yi dɔxi soo fixɛne fari. E maxidixi taa dugi fixɛ sariɲanxini.