Micah 5:4 in Yalunka 4 A tan yɛtɛɛn nan findima e bɔɲɛ xunbenla ra. Asiriya kaane na fa en ma bɔxɔni e yi so en ma manga banxine kui, en yɛɛrati solofere nan nakelima e xili ma hali yamaan kuntigi solomasɛxɛ.
Other Translations King James Version (KJV) And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.
American Standard Version (ASV) And he shall stand, and shall feed `his flock' in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God: and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth.
Bible in Basic English (BBE) And this will be our peace: when the Assyrian comes into our country and his feet are in our land, then we will put up against him seven keepers of the flocks and eight chiefs among men.
Darby English Bible (DBY) And he shall stand and feed [his flock] in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God. And they shall abide; for now shall he be great even unto the ends of the earth.
World English Bible (WEB) He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, In the majesty of the name of Yahweh his God: And they will live, for then he will be great to the ends of the earth.
Young's Literal Translation (YLT) And he hath stood and delighted in the strength of Jehovah, In the excellency of the name of Jehovah his God, And they have remained, For now he is great unto the ends of earth.
Cross Reference Exodus 23:21 in Yalunka 21 A liga i yeren ma, i yi a xuiin suxu. I nama murutɛ a ma, amasɔtɔ a mi diɲama i ya matandine ma, bayo n na a xɛxi n xinla nin.
1 Chronicles 29:11 in Yalunka 11 I tan, Alatala, gboon nun sɛnbɛn nun binyen nun mangayaan nun tantunna birin i xa. Seen naxan birin kore xɔnna nun bɔxɔ xɔnna ma, i tan nan gbee ne birin na. I tan, Alatala nan mangan na. I tan nan dunuɲa birin xun na.
Psalm 22:27 in Yalunka 27 Yiigelitɔne xa e dɛge, e lugo. Naxanye Alatala fenma, ne xa a matɔxɔ. Ala xa siimayaan fi ɛ ma habadan!
Psalm 23:1 in Yalunka 1 Dawudaa bɛtina. Alatala n masuxuma alo xuruse rabana a xuruseene kantanma kii naxan yi. Nanara, n mi dasɛ sese ra.
Psalm 45:3 in Yalunka 3 I tofan adamadiine birin xa, i fatan fala ɲaxumɛn tiyɛ, bayo Ala i barakama nɛn habadan!
Psalm 72:8 in Yalunka 8 A mangayaan gboma ayi nɛn sa fɔlɔ sogeteden na han sa dɔxɔ sogegododen na. Fɔlɔ Efirati baan ma han sa dɔxɔ bɔxɔn danna ra.
Psalm 72:19 in Yalunka 19 Barikan xa bira a xa habadan! Ala xa dunuɲa birin nafe a binyen na! Amina! Amina!
Psalm 93:1 in Yalunka 1 Alatala nan mangan na, a rabilinxi nɔrɔn nun fangan nan na. Nanara, bɔxɔn dɔxi ken, a mi yigisanma.
Psalm 98:3 in Yalunka 3 A mi ɲinanxi a hinanna nun a tinxinna xɔn Isirayila yamaan xa. Bɔxɔn danne birin bata a to a en ma Ala bata en nakisi.
Psalm 145:12 in Yalunka 12 alogo muxun birin xa i kɛwanle kolon, e nun i ya mangayaan binye gbeena.
Isaiah 40:10 in Yalunka 10 A mato, Marigina Alatala fama fangani. A mangayaan nabama a sɛnbɛni. A fama a yama xunbaxin na, a naxan sɔtɔxi a kɔntɔnna ra.
Isaiah 49:5 in Yalunka 5 Awa iki, Alatala bata falan ti, a tan naxan n daxi nga kui alogo n xa findi a walikɛɛn na, alogo n xa Yaxuba bɔnsɔnna raxɛtɛ a ma, alogo Isirayila kaane mɔn xa malan a fɛma, n bata binyen sɔtɔ Alatala yɛtagi. Amasɔtɔ n ma Ala nan findixi n fangan na.
Isaiah 49:9 in Yalunka 9 alogo a xa fala kasorasane xa fa fala, ‘Ɛ mini!’ e nun naxanye luxi dimini fa fala, ‘Ɛ mini kɛnɛnni!’ E nɔɛ e dɛgɛ nɛn kirane xɔn alo xuruse kuruna, e xuruse rabaden toɛ nɛn geyane birin fari.
Isaiah 52:10 in Yalunka 10 Alatala bata a yii sariɲanxin sɛnbɛn makɛnɛn siyane birin yɛtagi, bɔxɔn danne birin en ma Alaa marakisin toma nɛn.
Isaiah 52:13 in Yalunka 13 N ma walikɛna fe sabatima nɛn, a fe yi mate, a yi tide gbeen sɔtɔ, a binyen sɔtɔ,
Ezekiel 34:13 in Yalunka 13 N na e raminima nɛn siyane yɛ, n yi e malan sa keli yamana wuyaxi yi, n yi e xali e yamanani. N na n yengi dɔxɔma nɛn e xɔn Isirayila geyane fari, e nun xudene dɛ e nun yamaan dɔxɔdene birin yi yamanani.
Ezekiel 34:22 in Yalunka 22 n na n ma xuruseene rakisima nɛn alogo e yii seene nama fa lu yaxune sagoni. N kitin sama nɛn xuruseene tagi.
Micah 7:14 in Yalunka 14 I ya yamaan nagbɛngbɛn i ya dunganna ra, i kurun naxan sɔtɔxi i kɛɛn na, naxan sa dɔxi a danna burunna ra sɛxɛ faɲi yireni. E yi e dɛge Basan nun Galadi yi alo lɔxɔ danguxine.
Zechariah 9:10 in Yalunka 10 N yɛngɛ so wontorone bama nɛn Efirami yi e nun soone Yerusalɛn taani. Yɛngɛ so xanle kalama nɛn. A tan bɔɲɛ xunbenla ralima siyane ma nɛn. A mangayaan xuyama ayi nɛn keli fɔxɔ igen ma han fɔxɔ igena, keli baan ma han bɔxɔn danna.
Matthew 2:6 in Yalunka 6 ‘I tan, Bɛtɛlɛmi taan Yuda yamanani, taa xuri mi i tan na Yudaya taa gbeene yɛ. Amasɔtɔ mangana nde kelima nɛn i tan yi naxan Isirayila muxune masuxuma, n ma yamana.’”
Matthew 16:18 in Yalunka 18 Nanara, n na a falama i xa, Piyɛri, gɛmɛn nan i tan na, n nan n ma banxin tima gɛmɛn naxan fari, n ma dɛnkɛlɛya yamana. Hali laxira so dɛɛne mi nɔɔn sɔtɛ n ma dɛnkɛlɛya yamaan ma mumɛ!
Matthew 25:31 in Yalunka 31 “N tan, muxuna Dii Xɛmɛn na fa a binyeni waxatin naxan yi, e nun malekane birin a fɔxɔ ra, a dɔxɔma nɛn a mangaya gbɛdɛni binyeni.
Luke 1:32 in Yalunka 32 A binyen sɔtɔma nɛn, a xili bama nɛn a Kore Xɔnna Alaa Dii Xɛmɛna. Marigina Ala a findima nɛn mangan na alo a benba Dawuda yi kii naxan yi.
John 5:22 in Yalunka 22 Fafe Ala mi muxu yo a kiti bolonma koni a bata muxu makitin birin taxu a Dii Xɛmɛn na,
John 10:27 in Yalunka 27 N ma yɛxɛɛne n xuiin mɛma nɛn. N na e kolon, e birama nɛn n fɔxɔ ra.
John 10:38 in Yalunka 38 Koni xa n na e kɛma, xa ɛ mi la n na, ɛ la n ma wanle ra alogo ɛ xa a kolon fa, a Fafana n yi e nun n tan fafani.”
John 14:9 in Yalunka 9 Yesu yi a yabi, a naxa, “Filipi, en bata bu en bode fɛma kati! Han to, i mi n kolon? Muxu yo na n to, na kanna bata Fafe Ala to. I tan a falama nanfera fa fala a n xa Fafe Ala yita ɛ ra?
John 20:17 in Yalunka 17 Yesu yi a fala a xa, a naxa, “I nama kankan n ma, amasɔtɔ n munma siga n Fafe Ala fɛma singen. Koni siga, i sa a fala ngaxakedenne xa, i naxa, a n tema n Fafe nun ɛ Fafe fɛma, n ma Ala nun ɛ Ala.”
Ephesians 1:3 in Yalunka 3 En barikan bira en Marigi Yesu Alaa Muxu Sugandixin Fafe Ala xa naxan niin duban birin nagidixi en ma ariyanna yi a Muxu Sugandixini.
1 Peter 1:5 in Yalunka 5 ɛ tan naxanye kantanxi a sɛnbɛni dɛnkɛlɛyaan xɔn alogo ɛ xa kisin sɔtɔ, naxan minima kɛnɛnni waxati raɲanne yi.
Jude 1:1 in Yalunka 1 N tan Yudi nan ito sɛbɛxi, Yesu Alaa Muxu Sugandixina walikɛna, Yaki ngaxakedenna. N yi a rasiga Fafe Alaa muxu xilixine ma, a naxanye xanuxi, Yesu Alaa Muxu Sugandixin naxanye kantanma.
Revelation 1:13 in Yalunka 13 Na lɛnpu dɔxɔ seene tagi, n yi adamadi maligana nde to. Doma gbeen nagodoxi a ma, xɛma tagi xidin yi xidixi a kanken ma.
Revelation 11:15 in Yalunka 15 Maleka solofereden yi a xɔtaan fe. Fala xui gbeene yi keli kore, e naxa, “Dunuɲa mangayaan bata findi en Marigin nun a Muxu Sugandixin gbeen na, a mangayaan ligama a xun na nɛn habadan han habadan!”