Luke 12:20 in Yalunka 20 Koni Ala yi a fala a xa, a naxa, ‘I tan daxuna, to kɔɛɛn na ɛ nun i niin fatama nɛn, na xanbi ra i bata seen naxanye birin namara i yɛtɛ xa, ne findima nde gbee ra?’”
Other Translations King James Version (KJV) But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?
American Standard Version (ASV) But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?
Bible in Basic English (BBE) But God said to him, You foolish one, tonight I will take your soul from you, and who then will be the owner of all the things which you have got together?
Darby English Bible (DBY) But God said to him, Fool, this night thy soul shall be required of thee; and whose shall be what thou hast prepared?
World English Bible (WEB) "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared--whose will they be?'
Young's Literal Translation (YLT) `And God said to him, Unthinking one! this night thy soul they shall require from thee, and what things thou didst prepare -- to whom shall they be?
Cross Reference Exodus 16:9 in Yalunka 9 Musa yi a fala Haruna xa, a naxa, “A fala Isirayila yamaan birin xa, i naxa, ‘Ɛ fa Alatala yɛtagi, amasɔtɔ a bata a mafala xuiin mɛ ɛ xɔn ma.’”
1 Samuel 25:36 in Yalunka 36 Abigayili Nabali fɛman li waxatin naxan yi, a yi ɲaxaɲaxan nabama a banxini alo mangane a rabama kii naxan yi. Nabali yi sɛwaxi, a xunna kelixi dɔlɔn na han! Nanara, a mi sese fala a xa han xɔtɔnni.
2 Samuel 13:28 in Yalunka 28 Abisalomi yi yamarini ito fi a banxulanne ma, a naxa, “Ɛ liga ki faɲi, manpaan na Aminon bɔɲɛn nasɛwa waxatin naxan yi, n yi a fala ɛ xa, n naxa, ‘Ɛ Aminon faxa.’ Nayi, ɛ yi a faxa. Hali ɛ mi gaxu, n tan xa mi ɛ yamarixi ba? Ɛ sɔbɛ so ki faɲi.”
1 Kings 16:9 in Yalunka 9 A walikɛɛn Simiri, yɛngɛ so wontorone fɔxɔ kedenna kuntigin yi yanfan so a ma. Na waxatini, Ela yi Tirisa taani, a yi a minma dɔlɔtɔyani, a yi Arasaa banxini, manga banxin kuntigina Tirisa yi.
Esther 5:11 in Yalunka 11 Haman yi a kanba fɔlɔ a lanfane nun a ɲaxanla yɛtagi, a nafulu kanna nan a tan na, a dii wuyaxi a yii, a mangan bata a tiden mate, a tan dangu mangana kuntigine nun mangana muxu gbeene birin na.
Esther 8:1 in Yalunka 1 Na lɔxɔn yɛtɛni, Manga Asuyerusu yi Yahudiyane yaxu Haman yii seene birin so Esita yii. Marodoke yi siga mangan fɛma, bayo Esita bata yi a fala mangan xa fa fala a tan nun Marodoke barixi nɛn.
Job 20:20 in Yalunka 20 “A mi yi wasama a kunfani, nanara, a nafunla sese mi yi luma.
Job 27:8 in Yalunka 8 Ala kolontarena a yigin sama nanse yi, Ala na a niin ba a yi?
Job 27:16 in Yalunka 16 Hali e gbeti fixɛn makɔ alo burunburunna, e nun dugina alo borona,
Psalm 39:6 in Yalunka 6 I tan nan n ma lɔxɔne yatɛn nadungixi ayi. Sese mi n siin waxatin na i yɛɛ ra yi. Adamadiin birin buma nɛn alo foyedin gbansan!
Psalm 49:17 in Yalunka 17 Muxun na nafunla sɔtɔ, a nafunli gbo ayi, i nama gaxu,
Psalm 52:5 in Yalunka 5 Fe ɲaxin nafan i ma dangu fe faɲin na. Wulen nafan i ma dangu ɲɔndin na.
Psalm 73:19 in Yalunka 19 Nba, e halagima nɛn mafurɛn, gbalon yi e ɲan sasa!
Psalm 78:30 in Yalunka 30 Koni benun e xa wasa, donseen mɔn yi e dɛ,
Proverbs 11:4 in Yalunka 4 Sese mi nafunla ra Ala kiti sa lɔxɔni. Koni tinxinna nan muxune xunbama sayaan ma.
Proverbs 28:8 in Yalunka 8 Naxan na dahamu gbeti donla tɔnɔ gbeene xɔn na a malanma muxu gbɛtɛn nan xa naxan hinanma sɛnbɛtarene ra.
Ecclesiastes 2:18 in Yalunka 18 N ma wanle birin yi raɲaxu n ma n naxanye kɛxi dunuɲa yi, bayo fɔ n xa e tɔnɔn lu n xanbi ra muxun yii.
Ecclesiastes 5:14 in Yalunka 14 Muxun barima nɛn a magenla, a mɔn xɛtɛn na kii nin. A mi sese xalima a wanla tɔnɔn na, a mi sigama sese ra a yii.
Jeremiah 17:11 in Yalunka 11 Muxun naxan nafulu sɔtɔ ki mi fan, na luxi nɛn alo dɔmɛn naxan xɛlɛne rasɛgɛma, a mi naxanye biraxi. A nɛma a dunuɲa yi gidin tagini, a fuxari. A raɲanna, a lu alo xaxilitarena.”
Daniel 5:1 in Yalunka 1 Lɔxɔna nde, Manga Belisasari yi ɲaxaɲaxani tɔn a muxu gbee wuli kedenna xa. A yi lu dɔlɔn minɲɛ e xɔn.
Daniel 5:25 in Yalunka 25 “A tan ni i ra keden keden yɛɛn ma naxan sɛbɛxi: MENE MENE TEKELI PARISIN.
Nahum 1:10 in Yalunka 10 Amasɔtɔ e luma nɛn ɲali ɲansanne yi, e xunne kelima nɛn e dɔlɔne ra, e yi halagi alo sɛxɛ xaren na gan fefe!
Matthew 24:48 in Yalunka 48 Koni xa walikɛ ɲaxin na a ra, a a falama nɛn a yɛtɛ ma, a naxa, ‘N ma kuntigin bata buyɛ ayi.’
Luke 11:40 in Yalunka 40 Ɛ tan daxune! Xa Ala nan seen fanna daxi, a tan xa mi a kuiin fan daxi ba?
Luke 16:22 in Yalunka 22 Xɛmɛ yiigelitɔɔn na yi faxa, malekane yi siga a ra Iburahima dɛxɔn ma yire ɲaxumɛni. Awa, nafulu kanna fan yi faxa, e yi a maluxun.
1 Thessalonians 5:3 in Yalunka 3 Muxune bɔɲɛ xunbenla nun maratangana fe falama waxatin naxan yi, halagin godoma e xun ma na waxatin yɛtɛɛn nin, e ratɛrɛna alo ɲaxanla dii bari kuiin na keli a ra. E mi tangɛ na ma mumɛ!
1 Timothy 6:7 in Yalunka 7 Amasɔtɔ en mi faxi sese ra en yii dunuɲani ito yi, en mɔn mi sigan sese ra en yii.
James 4:14 in Yalunka 14 Anu, ɛ mi a kolon naxan ligama ɛ dunuɲa yi gidini tila! Amasɔtɔ ɛ luxi nɛn alo kundaan naxan godoma, a waxatidi ti, na xanbi ra a tunun.