Jeremiah 9:14 in Yalunka
14 Nanara, Alatala, Isirayilaa Ala Sɛnbɛn Birin Kanna ito nan falaxi, a naxa, “N dabarin nun ige xɔlɛn fima yamani ito ma nɛn e balon na.
Other Translations
King James Version (KJV)
But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them:
American Standard Version (ASV)
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baalim, which their fathers taught them;
Bible in Basic English (BBE)
But they have been walking in the pride of their hearts, going after the Baals, as their fathers gave them teaching.
Darby English Bible (DBY)
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, as their fathers taught them;
World English Bible (WEB)
but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;
Young's Literal Translation (YLT)
And they walk after the stubbornness of their heart, And after the Baalim, that their fathers taught them,