Jeremiah 31:32 in Yalunka 32 A mi ligama alo n layirin naxan xidi nxu nun e benbane tagi, n to e yii rasuxu n yi e ramini Misiran yamanani. Bayo e n ma layirin kala nɛn hali n to findi e kanna ra,” Alatalaa falan nan na ra.
Other Translations King James Version (KJV) Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:
American Standard Version (ASV) not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE) Not like the agreement which I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to be their guide out of the land of Egypt; which agreement was broken by them, and I gave them up, says the Lord.
Darby English Bible (DBY) not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of my taking them by the hand, to lead them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband unto them, saith Jehovah.
World English Bible (WEB) not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT) Not like the covenant that I made with their fathers, In the day of My laying hold on their hand, To bring them out of the land of Egypt, In that they made void My covenant, And I ruled over them -- an affirmation of Jehovah.
Cross Reference Exodus 19:5 in Yalunka 5 Iki, xa ɛ n xuiin suxu ki faɲi, xa ɛ n ma layirin suxu, ɛ findima nɛn n ma yamaan na siyane birin yɛ. N gbeen nan bɔxɔn birin na,
Exodus 24:6 in Yalunka 6 Musa yi wunla fɔxɔ kedenna sa goronne kui, a fɔxɔ kedenna xuya saraxa ganden ma.
Leviticus 26:15 in Yalunka 15 xa ɛ n ma tɔnne kala, ɛ yi ɛ mɛ n ma sariyane ra, ɛ mi n ma yamarine birin liga, ɛ n ma layirin kala,
Deuteronomy 1:31 in Yalunka 31 Ɛ bata a to nayi, Alatala ɛ Ala faxi ɛ ra nɛn alo muxuna a diin xalima kii naxan yi ɛ sigatiin birin yi han ɛ yi fa be li.”
Deuteronomy 5:3 in Yalunka 3 Alatala nun en benbane xa mi layirini ito xidixi. A xidixi en tan nan birin tagi en tan naxan mɔn en nii ra to.
Deuteronomy 29:1 in Yalunka 1 Nabi Musa yi Isirayila yamaan birin maxili, a yi a fala e xa, a naxa: Ɛ yi Misiran yi waxatin naxan yi, ɛ a to nɛn Alatala naxan liga Firawona nun a kuntigine nun a yamanan birin na.
Deuteronomy 29:21 in Yalunka 21 Ɛ yixɛtɛn naxanye fama ɛ xanbi ra, e nun xɔɲɛn naxanye kelima bɔxɔ makuyene yi, ne fitina feene nun fe xɔdɛxɛne toma nɛn, Alatala naxanye dɔxɔma ɛ bɔxɔn na.
Deuteronomy 31:16 in Yalunka 16 Alatala yi a fala Nabi Musa xa, a naxa, “I faxamatɔɔn na a ra. I faxa xanbini, yamani ito xɔɲɛne suxurene batuma nɛn na bɔxɔni e sigama dɛnaxan yi. E e mɛma n na nɛn, e yi layirin kala n naxan xidixi e xa.
1 Kings 8:9 in Yalunka 9 Gɛmɛ walaxa firinne nan tun yi kankiraan kui Musa naxanye sa a kui Horebe geyaan ma, Alatala layirin xidi e nun Isirayila kaane tagi dɛnaxan yi, e mini xanbini Misiran yamanani.
Psalm 73:23 in Yalunka 23 Koni hali na, n yi i fɔxɔ ra waxatin birin, i yi n yii rasuxu,
Song of Solomon 8:5 in Yalunka 5 Ɲaxanla mundun fama ito ra sa keli tonbonni, a singanxi a xanuntenna ra? Ɲaxanla falana a xɛmɛn xa: N bata i raxulun mangon binla bun, i bari ngana i fudi tongoxi dɛnaxan yɛtɛni.
Isaiah 24:5 in Yalunka 5 Adamadiine bata bɔxɔ xɔnna raharamu. E mi Alaa sariyane suxi, e yi a tɔnne beɲin. E bata habadan layirin kala e nun Ala tagi.
Isaiah 41:13 in Yalunka 13 Amasɔtɔ n tan nan Alatala ra, ɛ Ala, naxan ɛ yiifari ma yiin suxuma, n yi a fala ɛ xa, n naxa, “Ɛ nama gaxu, n tan nan ɛ malima.”
Isaiah 54:5 in Yalunka 5 Amasɔtɔ naxan ɛ daxi, na luxi nɛn alo ɛ xɛmɛn nan na ra. A xili nɛn Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna. Isirayilaa Ala Sariɲanxin nan ɛ xunbama. A xili nɛn bɔxɔn birin ma Ala.
Isaiah 63:12 in Yalunka 12 Naxan a yii sɛnbɛmaan makɛnɛn Musa xa, a yi lu a xɔn, a yi igeni taxun e yɛtagi, alogo a xinla xa lu habadan.
Jeremiah 2:2 in Yalunka 2 “Sa falani ito ti Yerusalɛn kaane xa, i naxa, ‘Alatala ito nan falaxi, a naxa: N bata n miri ɛ ma ɛ yi kii naxan yi ɛ foningeyaan xanuntenyani. N yi rafan ɛ ma alo ɲaxalandi futuxina. Ɛ yi bira n fɔxɔ ra tonbonni, ɛ yi n fɔxɔ ra bɔxɔ xareni.
Jeremiah 3:14 in Yalunka 14 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, “Dii murutɛxine, ɛ xɛtɛ n ma, bayo n tan nan ɛ kanna ra. N muxu keden sugandima nɛn taana nde yi, n yi muxu firin sugandi denbayana nde yi, n siga ɛ ra Siyon taani.
Jeremiah 11:7 in Yalunka 7 Bayo n na ɛ benbane maxadi nɛn ki faɲi, xabu n na e ramini lɔxɔni Misiran yamanani han to. N lu e maxadɛ n sɔbɛɛn na, n naxa, “Ɛ n xuiin namɛ!”
Jeremiah 22:9 in Yalunka 9 Muxune e yabima nɛn nayi, e naxa, ‘Bayo e bata e mɛ Alatala, e Alaa layirin na, e yi e xinbi sin ala gbɛtɛne bun, e yi e batu.’”
Jeremiah 31:1 in Yalunka 1 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, “Na waxatini, n findima nɛn Isirayila xabilane birin ma Ala ra, e yi findi n ma yamaan na.”
Jeremiah 34:14 in Yalunka 14 “Xa ɛ ngaxakedenna Heburuna nde a yɛtɛ mati ɛ ma konyin na, a walima nɛn ɛ xa ɲɛɛ sennin. A ɲɛɛ soloferedeni ɛ xa a xɔrɔya.” Koni ɛ benbane mi n xuiin suxu, e mi e tuli mati n na.
Ezekiel 16:8 in Yalunka 8 Lɔxɔna nde, n yi danguma i dɛxɔn ma, n yi i mato, n yi a to i bata a li i muxu xanu waxatin ma, n yi n ma domaan lenben so i xunna, n yi i ba i ragenla ra, n yi n kɔlɔ i xa, n yi layirin xidi en tagi, i yi findi n gbeen na.’ Marigina Alatalaa falan nan na ra.”
Ezekiel 16:59 in Yalunka 59 “Bayo, Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa, ‘N na a ligama i ra nɛn alo a lan i ma kii naxan yi, i tan naxan mi n kɔlɔ xuiin yatɛxi, i yi layirin kala.
Ezekiel 20:37 in Yalunka 37 N na ɛ findima nɛn n ma xuruse kurun na, ɛ yi lu n ma dunganna bun, n yi ɛ masuxu n ma layirin xɔn n naxan xidixi en tagi.
Ezekiel 23:4 in Yalunka 4 Forimaan yi xili Ohola, xurimaan yi xili Oholiba. E yi findi n gbeene ra, e dii xɛmɛne nun dii tɛmɛne bari. Misaali ito yi, Ohola luxi nɛn alo Samari taana Oholiba yi lu alo Yerusalɛn taana.”
Hosea 2:2 in Yalunka 2 Yuda bɔnsɔnna nun Isirayila bɔnsɔnna e malanma nɛn, e kuntigi keden sugandi. E minima nɛn yamana gbɛtɛ yi, amasɔtɔ Ala yamaan na sabati lɔxɔn naxan yi, lɔxɔ gbeen nan na ra.
Hosea 3:1 in Yalunka 1 Alatala yi a fala n xa, a naxa, “I mɔn xa sa xanuntenyaan yita i ya ɲaxanla ra yangan naxan yii, naxan findixi yalunden na. I xa a xanu alo Alatala Isirayila kaane xanuxi kii naxan yi, naxanye birama ala gbɛtɛne fɔxɔ ra, bogise ralixine rafan naxanye ma.”
Hosea 11:1 in Yalunka 1 Isirayila to yi xurun, n yi a xanu. N yi n ma dii xɛmɛn xili a xa keli Misiran bɔxɔni.
Hosea 11:3 in Yalunka 3 N tan nan yi Efirami bɔnsɔnna maxaranma siga tideni, n yi e suxu e yiine ma, koni e mi a kolonxi a n tan nan yi e rakɛndɛyama.
Mark 8:23 in Yalunka 23 Yesu yi danxutɔɔn yiin suxu, a yi siga a ra taa xanbin na, a yi a dɛgen sa xɛmɛn yɛɛne ma, a yi a yiine sa a ma, a yi a maxɔdin, a naxa, “I sena nde toma ba?”
John 3:29 in Yalunka 29 Ɲaxalandi kanna nan gbee ɲaxanla ra. Koni a xɔyin naxan tixi a fɛma, na tuli matixi a ra. A na a xuiin mɛ waxatin naxan yi, a sɛwama nɛn. N ma sɛwan na kii nin, a dɛfexi.
2 Corinthians 11:2 in Yalunka 2 Bayo xɔxɔlɔnyaan nan n yi ɛ fe ra, xɔxɔlɔnyaan naxan kelixi Ala ma. Amasɔtɔ a luxi alo n na ɛ masuxi futun nin xɛmɛ keden peen xa, Alaa Muxu Sugandixina, alogo n xa ɛ yita a ra alo sungutun nasɔlɔnxina.
Hebrews 8:9 in Yalunka 9 A mi ligama alo n layirin naxan xidi nxu nun e benbane tagi, n to e yii rasuxu n yi e ramini Misiran yamanani. Amasɔtɔ e mi n ma layirin suxu, n fan yi e rabeɲin.’ Marigin naxa na kiini.
Hebrews 9:18 in Yalunka 18 Nanara, hali layiri singen yɛtɛna, a mi fɔlɔ benun wunla xa mini.