Jeremiah 23:4 in Yalunka 4 N yi yɛɛratine lu e xun na naxanye e masuxuma ki faɲi, naxanye mi fa gaxuɛ, e mi yilanyilanɲɛ. N ma yamaan muxu yo mi dasɛ e ra.” Alatalaa falan nan na ra.
Other Translations King James Version (KJV) And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
American Standard Version (ASV) And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE) And I will put over them keepers who will take care of them: never again will they be overcome with fear or be troubled, and there will not be the loss of one of them, says the Lord.
Darby English Bible (DBY) And I will raise up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, saith Jehovah.
World English Bible (WEB) I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT) And I have raised for them shepherds, And they have fed them, And they fear no more, nor are affrighted, Nor are they lacking -- an affirmation of Jehovah.
Cross Reference Numbers 31:49 in Yalunka 49 E yi a fala a xa, e naxa, “Sofaan naxanye nxɔ yamarine bun, nxu bata ne tɛngɛ. Hali keden mi baxi nxu ra.
Psalm 78:70 in Yalunka 70 A yi a walikɛɛn Dawuda sugandi. A yi a ba yɛxɛɛ kulan dɛxɔn.
Isaiah 11:11 in Yalunka 11 Na lɔxɔni, Marigin mɔn a yiini bandunma nɛn alogo a xa a yamaan muxu dɔnxɛne xunba: naxanye na lu e nii ra Asiriya yamanani e nun Misiran yamanan lanbanna nun a faxan na, e nun Kusi nun Elan nun Babilɔn yamanane yi, e nun Xamata yamanan nun fɔxɔ ige tagi bɔxɔne yi.
Jeremiah 3:14 in Yalunka 14 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, “Dii murutɛxine, ɛ xɛtɛ n ma, bayo n tan nan ɛ kanna ra. N muxu keden sugandima nɛn taana nde yi, n yi muxu firin sugandi denbayana nde yi, n siga ɛ ra Siyon taani.
Jeremiah 30:10 in Yalunka 10 Alatalaa falan ni ito ra, a naxa, ‘Ɛ tan Yaxuba yixɛtɛne, n ma walikɛne, ɛ nama gaxu, Isirayila kaane, ɛ nama kuisan! Bayo, n na ɛ rakisima nɛn, n yi sa ɛ ba yire makuyeni, n yi ɛ bɔnsɔnna ba yamanani e sa konyiyani dɛnaxan yi. Yaxuba bɔnsɔnna muxune mɔn xɛtɛma nɛn, e yi lu maraxaran nun bɔɲɛ xunbenli. E mi fa yimaxɛ sɔnɔn!
Jeremiah 31:10 in Yalunka 10 Siyane, ɛ tuli mati Alatalaa falan na, ɛ sa a rali fɔ fɔxɔ ige tagi bɔxɔ makuyene yi! Ɛ naxa, “Naxan Isirayila yamaan naxuyaxi ayi, na e malanma nɛn. A e kantanma nɛn alo xuruse rabaan nun a xuruse kuruna.
Jeremiah 33:26 in Yalunka 26 nayi, n yi nɔɛ n mɛ nɛn Yaxuba yixɛtɛne nun n ma walikɛɛn Dawuda yixɛtɛne ra, n yi tondi a bɔnsɔnna muxuna nde sugandɛ alogo a xa lu Iburahima nun Isiyaga nun Yaxuba yixɛtɛne xun na. Bayo n mɔn e yamanan nasabatima nɛn, n yi kininkinin e ma.”
Jeremiah 46:27 in Yalunka 27 “Ɛ tan Yaxuba yixɛtɛne, n ma walikɛne, ɛ nama gaxu, Isirayila kaane, ɛ nama kuisan! Bayo, n na ɛ rakisima nɛn, n yi sa ɛ ba yire makuyeni, n yi ɛ bɔnsɔnna ba yamanani e sa konyiyani dɛnaxan yi. Yaxuba bɔnsɔnna muxune mɔn xɛtɛma nɛn, e yi lu maraxaran nun bɔɲɛ xunbenli. E mi fa yimaxɛ sɔnɔn!
Ezekiel 34:23 in Yalunka 23 N xuruse raba keden pe dɔxɔma nɛn e xun na, naxan e rabama, n ma walikɛɛn Dawuda. A e masuxuma nɛn, a yi findi e yɛɛratiin na.
Hosea 3:3 in Yalunka 3 N yi a fala a xa, n naxa, “Lu n konni waxati xunkuye. I nama yalunyaan liga. I nama xɛmɛ fe yo kolon. N fan luyɛ i xa na kiini.”
Micah 5:2 in Yalunka 2 Nanara, Ala Isirayila yamanan nabeɲinma nɛn han naxan diin barima na yi diin bari. A ngaxakeden dɔnxɛne mɔn yi xɛtɛ Isirayila yi.
Micah 5:4 in Yalunka 4 A tan yɛtɛɛn nan findima e bɔɲɛ xunbenla ra. Asiriya kaane na fa en ma bɔxɔni e yi so en ma manga banxine kui, en yɛɛrati solofere nan nakelima e xili ma hali yamaan kuntigi solomasɛxɛ.
Micah 7:14 in Yalunka 14 I ya yamaan nagbɛngbɛn i ya dunganna ra, i kurun naxan sɔtɔxi i kɛɛn na, naxan sa dɔxi a danna burunna ra sɛxɛ faɲi yireni. E yi e dɛge Basan nun Galadi yi alo lɔxɔ danguxine.
John 6:39 in Yalunka 39 N xɛ muxun sagoon ni i ra: a bata muxun naxanye fi n ma, n nama ne sese ralɔ ayi, koni fɔ n xa e rakeli sayani lɔxɔ dɔnxɛni.
John 10:27 in Yalunka 27 N ma yɛxɛɛne n xuiin mɛma nɛn. N na e kolon, e birama nɛn n fɔxɔ ra.
John 17:12 in Yalunka 12 N yi e fɛma waxatin naxan yi, i xinla naxan so n yii, n na e ratanga na xinla sɛnbɛn nan xɔn, n yi e kantan. Hali keden mi lɔ ayi, fɔ halagin yi ragidixi naxan ma, alogo Kitabun sɛbɛnla xa kamali.
John 18:9 in Yalunka 9 A na liga nɛn alogo a fala tixin xa kamali, a naxa, “N Fafe Ala naxan birin fixi n ma hali na keden mi lɔxi ayi.”
John 21:15 in Yalunka 15 E yelin xanbini e dɛge, Yesu yi a fala Simɔn Piyɛri xa, a naxa, “Simɔn, Yoni a dii xɛmɛna, i n xanuxi dangu itoe ra ba?” Piyɛri yi a yabi, a naxa, “Ɔn, n Marigina, i a kolon, i rafan n ma.” Yesu yi a fala a xa, a naxa, “I yengi dɔxɔ n ma yɛxɛɛ diine xɔn.”
Acts 20:28 in Yalunka 28 Ɛ ɲɔxɔ lu ɛ yɛtɛ xɔn e nun Alaa Nii Sariɲanxina ɛ findixi yamaan naxan birin masuxu muxuye ra. Ɛ Alaa yamaan masuxu alo xuruse rabaan nun a kuruna bayo a bata a sara a yɛtɛ wunla ra.
1 Peter 1:5 in Yalunka 5 ɛ tan naxanye kantanxi a sɛnbɛni dɛnkɛlɛyaan xɔn alogo ɛ xa kisin sɔtɔ, naxan minima kɛnɛnni waxati raɲanne yi.
1 Peter 5:1 in Yalunka 1 N xa dɛnkɛlɛya yamaan fonne fan nalimaniya ɛ yɛ amasɔtɔ n fan findixi yamaan fonna nde nan na alo e tan, e nun Alaa Muxu Sugandixina tɔrɔn serena nde. Binyen naxan fama minideni kɛnɛnni, n fan na nde sɔtɔma nɛn.