Isaiah 9:3 in Yalunka 3 Amasɔtɔ i ya yamaan tɔrɔma goron tongo wudin naxan bun e nun wure gbelemɛn naxan saxi e tungunna ma e nun e ɲaxankata muxune bosana, i bata ne birin kala alo i a liga kii naxan yi Midiyane nɔ lɔxɔni. 
             
         
		Other Translations King James Version (KJV) Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
American Standard Version (ASV) Thou hast multiplied the nation, thou hast increased their joy: they joy before thee according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
Bible in Basic English (BBE) You have made them very glad, increasing their joy. They are glad before you as men are glad in the time of getting in the grain, or when they make division of the goods taken in war.
Darby English Bible (DBY) Thou hast multiplied the nation, hast increased its joy: they joy before thee like to the joy in harvest; as [men] rejoice when they divide the spoil.
World English Bible (WEB) You have multiplied the nation, you have increased their joy: they joy before you according to the joy in harvest, as men rejoice when they divide the spoil.
Young's Literal Translation (YLT) Thou hast multiplied the nation, Thou hast made great its joy, They have joyed before Thee as the joy in harvest, As `men' rejoice in their apportioning spoil.
		 
	 
	Cross Reference Judges 5:3 in Yalunka 3 Ɛ tan mangane! Ɛ tan kuntigine, ɛ tuli mati! N bɛtin bama nɛn, n bɛtin bama nɛn Alatala xa. N na Alatala tantunma nɛn bɛtini, Isirayilaa Ala. 
1 Samuel 30:16 in Yalunka 16 Nayi, xɛmɛn yi Dawuda xali han Amalɛkine dɛnaxan yi. E yi e li xuyaxi ayi bɔxɔn birin yi, e e dɛgema, e e minma, e ɲaxanxi, na yɛngɛ yi se tongoxine fe ra e naxanye tongo Filisitine nun Yuda yamanani. 
2 Chronicles 20:25 in Yalunka 25 Yosafati nun a sofane yi siga, e lu e seene kalɛ, e yi xuruse wuyaxi li na e nun nafunla nun dugine nun se faɲine. E yi e tongo han e yi e dɔnxɛn lu na. E yi xi saxan ti e seene tongoma, bayo seene yi wuya han! 
Nehemiah 9:23 in Yalunka 23 I yi e diine rawuya ayi alo sarene kore xɔnna ma, i yi e raso yamanani, i kɔlɔ e benbane xa dɛnaxan ma fe yi. 
Psalm 4:7 in Yalunka 7 Muxu wuyaxi naxa, “Nde hɛrin yitɛ en na? Alatala, i nɔrɔn xa godo nxu ma!” 
Psalm 107:38 in Yalunka 38 A yi a yamaan baraka, e yi wuya ayi, a mi tin se yi ba e ɲingene ra. 
Psalm 119:162 in Yalunka 162 N sɛwaxi i dɛ xui tongoxine fe ra, alo n na nafulu gbeen sɔtɔ. 
Psalm 126:5 in Yalunka 5 Naxanye sansiin wolima e wugama, ne sɔnxɔma nɛn sɛwani se xabadeni. 
Isaiah 12:1 in Yalunka 1 I a falama nɛn na lɔxɔni, i naxa, “Alatala, n ni i tantunma. I yi xɔlɔxi n ma, koni i ya xɔlɔn bata xɛtɛ n fɔxɔ ra, i yi n madɛndɛn. 
Isaiah 16:9 in Yalunka 9 Nanara, n wugama Yaasɛri kaane xɔn Sibima manpa binle fe ra. Ee! Xɛsibɔn taan nun Eleyale taana! N na n yɛɛgen nagboma ayi nɛn ɛ ma! Yɛngɛn xuiin bata mini ɛ manpa bili nakɔne yi, e nun ɛ se xaba daxine yi. 
Isaiah 25:9 in Yalunka 9 Na lɔxɔni, e a falama nɛn, e naxa, “En ma Ala ni i ra! En na en xaxili tixi a tan nan na, a yi en nakisi! Alatala ni i ra! En xaxili tixi a tan nan na. En ɲaxan, en sɛwa a marakisina fe ra!” 
Isaiah 26:15 in Yalunka 15 Alatala, i bata nxɔ bɔxɔn fari sa, i bata a fari sa. I bata i ya binyen mayita, i yi yamanan danne masiga. 
Isaiah 35:2 in Yalunka 2 Fugene luma nɛn burunna yiren birin yi. Burunna ɲingine yiriwama nɛn ɲaxanni. A sɔnxɔ sɛwani! Liban yamanan nɔrɔn sifan bata fi a ma, e nun Karemele geyaan nun Sarɔn mɛrɛmɛrɛna. Nayi, muxune nɔɛ Alatalaa binye gbeen toɛ nɛn, en ma Alaa nɔrɔna. 
Isaiah 35:10 in Yalunka 10 Alatala na naxanye xɔrɔya, ne fama mɛnna nin. E fama nɛn gbelegbelɛ ɲaxaɲaxani Siyon taani, habadan sɛwan yi e yɛtagini yalan. Ɲaxaɲaxan nun sɛwan luma nɛn e yi, sunun nun kutunna yi ɲan fefe! 
Isaiah 49:20 in Yalunka 20 E diin naxanye baxi i yii, ne mɔn a falama nɛn i xa, e naxa, “Yireni ito xurun nxu ma, dɔxɔdena nde fen nxu xa, nxu xa ba yigbɛtɛnxi.” 
Isaiah 54:1 in Yalunka 1 I tan Yerusalɛn taan naxan luxi alo gbantana, i xa sɛwa, i tan naxan mi dii barixi! I xa ɲaxan i sɔnxɔ sɛwani, i tan naxan mi dii sɔtɔn xɔlɛn kolon. Bayo ɲaxalan nabeɲinxina diine wuyama ayi nɛn dangu xɛmɛ taa ra dɔxɔn gbeene ra. Alatala naxa na kiini. 
Isaiah 55:12 in Yalunka 12 Ɛ minima konyiyani sɛwan nin, ɛ yi rafa bɔɲɛ xunbenli, geyane nun yire matexine sɔnxɔma nɛn ɲaxanni ɛ yɛɛ ra, burunna wudine birin yi e yiine bɔnbɔ. 
Isaiah 61:7 in Yalunka 7 Benun ɛ xa yagi, ɛ seene dɔxɔde firin sɔtɔma nɛn. Benun ɛ xa rayarabi, ɛ gbelegbelema nɛn sɛwani ɛ kɛɛna fe ra. Ɛ yi kɛɛn dɔxɔde firin sɔtɔ ɛ yamanani ɛ yi habadan sɛwan sɔtɔ. 
Isaiah 61:10 in Yalunka 10 N sɛwama nɛn Alatala yi, n niin yi sɛwa n ma Ala yi, bayo a bata n maxidi marakisi dugine yi, a yi tinxinyaan nagodo n ma alo domana, alo xɛmɛn ɲaxalandi kanna a xunna maxidima kii naxan yi alo saraxaralina alo ɲaxalandina a maxidi seene soma kii naxan yi. 
Isaiah 65:18 in Yalunka 18 Koni ɛ sɛwama nɛn han habadan, ɛ lu ɲaxanni na fe ra n naxan dama. Bayo, n Yerusalɛn dama sɛwan nan xili yi a muxune yi lu ɲaxanni. 
Isaiah 66:10 in Yalunka 10 Ɛ ɲaxan Yerusalɛn kaane xɔn, a xa findi ɛ sɛwa xunna ra, a rafan ɛ tan naxanye birin ma! Ɛ ɲaxan Yerusalɛn kaane xɔn han, ɛ tan naxanye birin sunuxi a fe ra. 
Jeremiah 31:7 in Yalunka 7 Bayo Alatala ito nan falaxi, a naxa, “Ɛ xuini te sɛwani Yaxuba bɔnsɔnna fe ra, Ɛ ɲaxan e fe ra e tan naxanye siyane xun na! Ɛ xui ramini, ɛ yi Ala tantun, ɛ naxa, ‘Alatala, i ya yamaan nakisi, Isirayila muxu dɔnxɛne.’ 
Jeremiah 31:12 in Yalunka 12 E fama nɛn, e xuini te ɲaxaɲaxani Siyon geyaan xuntagi. E sɛwama nɛn Alatalaa nɛmaan birin na, murutun nun manpa nɛnɛn nun turen nun yɛxɛɛne nun siine nun ɲingene. E nii yifanma e ma nɛn alo igen saxi nakɔɔn naxan ma, e mi fa yigitɛgɛ mumɛ! 
Hosea 4:7 in Yalunka 7 Saraxaraline nɛma wuyɛ ayi, e yulubine fan gboma ayi. Nanara, n na e binyen masarama nɛn yagin na. 
Zechariah 2:11 in Yalunka 11 “Ɛ xɔdɔxɔ! Siyon kaane, ɛ gi, ɛ tan naxanye dɔxi Babilɔn yi.” 
Zechariah 8:23 in Yalunka 23 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna ito nan falaxi, a naxa, “Na lɔxɔne yi, xɛmɛ fu fama nɛn keli siyane birin yi naxanye xuine birin falama, e yi e singan Yahudiya keden ma domaan lenben na, e yi a fala, e naxa, ‘En birin nan sigama, amasɔtɔ nxu bata a mɛ a Ala i xɔn.’” 
Zechariah 10:8 in Yalunka 8 N nan n ma yamaan xilima nɛn, n yi e malan. N na e xunbama nɛn, e mɔn yi wuya alo a fɔlɔni. 
Luke 11:22 in Yalunka 22 Koni xa sɛnbɛ kanna nde baga a ma, a yi a nɔ, a sigama a yɛngɛ so seene birin na nɛn nayi, a yigi saxi naxanye fari, seen naxanye a yii, a yi ne yitaxun.” 
Acts 8:8 in Yalunka 8 Sɛwa gbeen yi so na taani. 
Philippians 4:4 in Yalunka 4 Ɛ sɛwa Marigini waxatin birin. N mɔn xa a fala, ɛ sɛwa. 
1 Peter 1:8 in Yalunka 8 Ɛ munma Marigin to singen koni ɛ a xanuxi. Ɛ mi a toma iki, koni ɛ dɛnkɛlɛyaxi a ma, ɛ lu sɛwa gbeeni naxan mi nɔɛ yɛbɛ.