Isaiah 9:18 in Yalunka 18 Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna xɔlɔ gbeen bata tɛɛn so yamanan birin na. A luxi nɛn alo tɛɛn yamaan nan ganma, muxu yo mi kininkininma a ngaxakedenna ma. 
             
         
		Other Translations King James Version (KJV) For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.
American Standard Version (ASV) For wickedness burneth as the fire; it devoureth the briers and thorns; yea, it kindleth in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
Bible in Basic English (BBE) For evil was burning like a fire; the blackberries and thorns were burned up; the thick woods took fire, rolling up in dark clouds of smoke.
Darby English Bible (DBY) For wickedness burneth as a fire: it devoureth briars and thorns, and kindleth in the thickets of the forest, and they go rolling up like a pillar of smoke.
World English Bible (WEB) For wickedness burns as the fire; it devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.
Young's Literal Translation (YLT) For burned as a fire hath wickedness, Brier and thorn it devoureth, And it kindleth in thickets of the forest, And they lift themselves up, an exaltation of smoke!
		 
	 
	Cross Reference Numbers 11:1 in Yalunka 1 Lɔxɔna nde yamaan yi lu e mawugɛ e tɔrɔne fe ra. Alatala to na mɛ, a yi xɔlɔ, a yi tɛɛn nafa e tagi naxan yamaan daaxaden dɛ kinkina ndee gan. 
Deuteronomy 32:22 in Yalunka 22 Ɔn, n ma xɔlɔn bata gbo ayi, a wolon han a barinne yimaxa laxira yi. A luma nɛn alo tɛɛn naxan bɔxɔn ganma. A gan han a sa geyane bunne li.” 
Job 31:11 in Yalunka 11 Amasɔtɔ xa n yi na liga nun, n ma yalunyaan yi findima fe haramuxin nan na, na yi findi hakɛn na kitisane naxan natɔrɔnɲɛ. 
Psalm 37:20 in Yalunka 20 Koni muxu ɲaxine faxama nɛn. Alatala yaxune yi tunun alo xɛɛn fugene. E lɔma ayi nɛn alo tutina. 
Psalm 83:14 in Yalunka 14 Ala, e liga alo wuluwunla na sɛxɛ xarene tongo, alo foyen na se dagin xali, 
Isaiah 1:31 in Yalunka 31 Ɛ sɛnbɛmane luma nɛn alo sɛxɛ xarena, e kɛwanle yi findi tɛɛ fuluxaan na naxan tɛɛn soma, e nun e wanle yi gan e bode xɔn, muxu yo mi na tɛɛn natu. 
Isaiah 5:24 in Yalunka 24 Nanara, e luma nɛn alo tɛɛn sɛxɛn naxan ganma, alo sɛxɛ xaren naxan ɲanma tɛɛ dɛgɛni. E salenne kunma nɛn, e fugene yi siga ayi alo gbangbanna. Amasɔtɔ e bata e mɛ Alatalaa sariyan na, Sɛnbɛn Birin Kanna. E bata Isirayilaa Ala Sariɲanxina falan nabeɲin. 
Isaiah 10:16 in Yalunka 16 Nanara, Marigina Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna yama hiyabuxini ito radoyenma nɛn. Halagi ti tɛɛ gbeen yi so e binyen na. 
Isaiah 27:4 in Yalunka 4 N mi fa xɔlɔxi a ma. Koni xa n tansinne nun ɲanle li na, n na e yɛngɛma nɛn, n yi e gan. 
Isaiah 30:30 in Yalunka 30 Alatala a xui gbeen naminima nɛn a yi a sɛnbɛ gbeen makɛnɛn. A yi a xɔlɔ gbeen nagodo alo halagi ti tɛɛ gbeena, tule ige gbeen nun galanna nun balabalan kɛsɛne yi godo. 
Isaiah 30:33 in Yalunka 33 Tɛɛni tɔnxi xabu to mi na ra! A yitɔnxi mangan xili yi yili gbee tilinxin na, yege gbeen nun tɛɛ gbeen naxan na. Alatala nii raxinla nan minima alo dole tɛɛn xudena, a na tɛɛn nadɛgɛ. 
Isaiah 33:12 in Yalunka 12 Siyane ganma nɛn e lu alo xuben sulun tɛɛni, alo tansinne na masɛgɛ, e gan.” 
Isaiah 34:8 in Yalunka 8 Bayo, gbeeɲɔxɔ lɔxɔn nan na ra Alatala xɔn, gbeeɲɔxɔn ɲɛɛn nan na ra Siyon taan xun mayɛngɛna fe yi. 
Isaiah 66:16 in Yalunka 16 Alatala muxune birin makitima nɛn tɛɛn nun silanfanna ra. Alatala muxu faxaxine rawuyama ayi nɛn. 
Hosea 13:3 in Yalunka 3 Nanara, e ɲanma nɛn alo xɔtɔn ma kundana, alo xiila naxan yolonma xɔtɔnni, alo foyen se gbaxan naxan xalima lonna fari ma, alo tutin naxan minima banxi sulunna xɔn. 
Joel 2:20 in Yalunka 20 Yaxun naxan kelima sogeteden kɔmɛnna ma, n na a masigama nɛn ɛ ra pon! N na a kedima nɛn siga bɔxɔ xare madunduxin mabinni. N na a ganla yɛɛ ra xiin naxuyama ayi nɛn siga han sogeteden baana, e nun a xanbi ra xiina siga han sogegododen fɔxɔ igena. E faxaxine xiri ɲaxin minima nɛn, a findi furen na foyeni. Amasɔtɔ Ala wali gbeen kɛma nɛn. 
Amos 7:4 in Yalunka 4 Marigina Alatala yi tooni ito yita n na: Marigina Alatala yi a ragidi a tɛɛn xa mini. Tɛɛn yi bɔxɔn birin gan, bɔxɔ igen birin yi xara. 
Nahum 1:6 in Yalunka 6 Nde nɔɛ tiyɛ a xɔlɔn yɛɛ ra nayi? Nde kisɛ a xɔlɔn gbalon ma? A fitinan sigama ayi alo tɛɛna hali gɛmɛne a e birin ganma. 
Nahum 1:10 in Yalunka 10 Amasɔtɔ e luma nɛn ɲali ɲansanne yi, e xunne kelima nɛn e dɔlɔne ra, e yi halagi alo sɛxɛ xaren na gan fefe! 
Matthew 13:49 in Yalunka 49 A ligama na kii nin waxati raɲanni. Malekane sigama nɛn, e muxu ɲaxine malan e danna, keli tinxin muxune tagi, 
Matthew 25:41 in Yalunka 41 “Na xanbi ra, naxanye na lu a kɔmɛnna ma, a yi a fala ne xa, a naxa, ‘Ɛ masiga n na, dangatɔne, ɛ siga habadan tɛɛni naxan yitɔnxi Yinna Manga Setana nun a malekane xa. 
Mark 9:43 in Yalunka 43 Xa i yii nan i birɛ yulubini, a sɛgɛ a ra. A fisa i yii keden kanna xa so habadan nii rakisini, benun i yii firin kanna xa so yahannama tɛ tutareni, 
Hebrews 6:8 in Yalunka 8 Koni bɔxɔn naxan ɲanle nun tansinne tunna raminima, na tɔnɔ mi na, a masoxi Alaa dangan nan na. A raɲanni, tɛɛn yi a gan. 
Revelation 14:11 in Yalunka 11 E ɲaxankata tɛɛn tutin tema nɛn habadan han habadan, matabu mi e xa kɔɛɛn nun yanyin na e tan naxanye sube magaxuxin nun a sawuran batuma e tan naxanye tinma a xinla taxamasenna yi sa e ma.”