Isaiah 49:9 in Yalunka 9 alogo a xa fala kasorasane xa fa fala, ‘Ɛ mini!’ e nun naxanye luxi dimini fa fala, ‘Ɛ mini kɛnɛnni!’ E nɔɛ e dɛgɛ nɛn kirane xɔn alo xuruse kuruna, e xuruse rabaden toɛ nɛn geyane birin fari.
Other Translations King James Version (KJV) That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.
American Standard Version (ASV) saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.
Bible in Basic English (BBE) Saying to those who are in chains, Go free; to those who are in the dark, Come out into the light. They will get food by the way wherever they go, and have grass-lands on all the dry mountain-tops.
Darby English Bible (DBY) saying to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pasture shall be on all bare hills.
World English Bible (WEB) saying to those who are bound, Go forth; to those who are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.
Young's Literal Translation (YLT) To say to the bound, Go out, To those in darkness, Be uncovered. On the ways they feed, And in all high places is their pasture.
Cross Reference Deuteronomy 32:13 in Yalunka 13 A yi e rasabati geyane fari. A yi e balo xɛɛne bogi seene ra. A yi kumin ba e xa gɛmɛne yi a turen ba fanyen ma.
Psalm 22:26 in Yalunka 26 N ni i tantunma yamaan malan gbeeni. N na n ma dɛ ti xuine rakamalima nɛn i yɛɛ ragaxu muxune yɛɛ xɔri.
Psalm 23:1 in Yalunka 1 Dawudaa bɛtina. Alatala n masuxuma alo xuruse rabana a xuruseene kantanma kii naxan yi. Nanara, n mi dasɛ sese ra.
Psalm 69:33 in Yalunka 33 Yiigelitɔne a toma nɛn, e sɛwa. Ɛ tan naxanye Ala fenma, Ala xa siimayaan fi ɛ ma.
Psalm 102:20 in Yalunka 20 Alatala bata a yɛɛ ragodo keli a yire sariɲanxini kore xɔnna ma. A bata a yɛɛ ragodo dunuɲa ma keli ariyanna yi.
Psalm 107:10 in Yalunka 10 Ndee yi dimin nun bɔɲɛ rafɔrɛn nin, e ɲaxankataxin xidixi yɔlɔnxɔnna ra kasoon kui.
Psalm 146:7 in Yalunka 7 A tan nan kiti kɛndɛn sama muxu ɲaxankataxine xa, a donseen so kamɛtɔne yii. Alatala nan kasorasane xunbama.
Isaiah 5:17 in Yalunka 17 Nayi, taa kalaxini ito findima nɛn yɛxɛɛne rabaden na, e fa e dɛge na, xɔɲɛne yi e balon sɔtɔ nafulu kanne banxi xɔnne yi.
Isaiah 9:2 in Yalunka 2 Ala i bata yamaan nawuya ayi, i yi e sɛwan nagbo ayi. E sɛwaxi i yɛtagi alo muxune nɛma sɛwɛ se xaba waxatini, alo e ɲaxanma kii naxan yi e nɛma yɛngɛ yi se tongoxine yitaxunɲɛ.
Isaiah 41:18 in Yalunka 18 N baa igen nafama nɛn yire matexi magenle fari, n yi ige xunne ramini mɛrɛmɛrɛne tagi, n tonbonne findi darane ra, bɔxɔ xaren yi findi tigi yiren na.
Isaiah 42:7 in Yalunka 7 alogo i xa danxutɔne yɛɛne rabi, i yi suxu muxune ramini kasoon na, i yi kasorasane xɔrɔya, e mini dimini.”
Isaiah 42:16 in Yalunka 16 N danxutɔne rasigama nɛn kiraan xɔn e mi naxan kolon. E yengi mi kiraan naxanye ma, n yi ti e yɛɛ ra ne xɔn, n yi dimin findi kɛnɛnna ra e yɛtagi, n gɛmɛ yirene findi lantaan na e xa. N na nan ligama, n mi e rabeɲinɲɛ mumɛ!
Isaiah 55:1 in Yalunka 1 Min xɔnla ɛ tan naxanye birin ma, ɛ birin xa fa, igen ni i ra! Hali gbeti mi ɛ yii, ɛ fa, ɛ fa donseen sara, ɛ a don! Ɛ fa minseen nun nɔnɔn sara, gbeti mi fima, a sare mi fima.
Isaiah 60:1 in Yalunka 1 Ɛ keli, ɛ yanban, amasɔtɔ ɛ kɛnɛnna bata fa. Alatalaa binyen bata te alo sogena, a dɛgɛma ɛ xun ma.
Isaiah 61:1 in Yalunka 1 Marigina Alatalaa Niina n yi, bayo Alatala bata n sugandi, a n xa Xibaru Faɲin nali yiigelitɔne ma, a bata n nasiga a n xa muxu bɔɲɛ kalaxine mali, a n xa xɔrɔya feen kawandin ba suxu muxune xa, e nun kasorasane beɲin fena.
Isaiah 65:13 in Yalunka 13 Nanara, Marigina Alatala ito nan falaxi, a naxa, “N ma walikɛne e dɛgema nɛn, koni kamɛna ɛ tan suxuma nɛn. N ma walikɛne e minma nɛn, koni min xɔnla ɛ tan suxuma nɛn. N ma walikɛne sɛwama nɛn, koni ɛ tan yarabima nɛn.
Ezekiel 34:13 in Yalunka 13 N na e raminima nɛn siyane yɛ, n yi e malan sa keli yamana wuyaxi yi, n yi e xali e yamanani. N na n yengi dɔxɔma nɛn e xɔn Isirayila geyane fari, e nun xudene dɛ e nun yamaan dɔxɔdene birin yi yamanani.
Ezekiel 34:23 in Yalunka 23 N xuruse raba keden pe dɔxɔma nɛn e xun na, naxan e rabama, n ma walikɛɛn Dawuda. A e masuxuma nɛn, a yi findi e yɛɛratiin na.
Ezekiel 34:29 in Yalunka 29 N xɛɛ faɲine yitɔnma nɛn e xa naxanye xili minima, fitina kamɛ yo mi fa e tɔrɔma yamanani. Siyane mi fa e rayagɛ sɔnɔn.
Zechariah 9:11 in Yalunka 11 Ɛ tan mabinni, n na ɛ muxu suxine xunbama nɛn en ma layirin wunla fe ra naxanye ramaraxi alo kasorasane yili kui xareni.
Luke 1:79 in Yalunka 79 A yi muxune makɛnɛn naxanye dɔxi dimini sayaan yɛɛ ra. A yi bɔɲɛ xunbenla kiraan yita en na.
Luke 4:18 in Yalunka 18 “Marigina Niina n yi. A bata n sugandi, a n xa Alaa falan Xibaru Faɲin nali yiigelitɔne ma. A bata n nasiga, a n xa xɔrɔya feen kawandin ba suxu muxune xa, n yi danxutɔne yɛɛn nabi. Naxanye nɔɔn bun ma, n ne xɔrɔya.
John 6:53 in Yalunka 53 Yesu yi a fala e xa, a naxa, “N xa ɲɔndin fala ɛ xa, xa ɛ mi Muxuna Dii Xɛmɛn fati bɛndɛn don, ɛ yi a wunla min, nii rakisin mi luma ɛ xa mumɛ!
John 8:12 in Yalunka 12 Yesu mɔn yi falan ti e xa, a naxa, “N tan nan dunuɲa kɛnɛnna ra. Naxan na bira n tan fɔxɔ ra, na nii rakisin kɛnɛnna sɔtɔma nɛn, a mi sigan tiyɛ dimini mumɛ!”
John 10:9 in Yalunka 9 N tan nan sansanna so dɛɛn na. Muxu yo so n tan xɔn ma, na kisima nɛn. Na nɔɛ minɛ nɛn a so, a yi balon sɔtɔ.
Acts 26:18 in Yalunka 18 alogo i xa sa e yɛɛne rabi, i yi e ba dimin nun Setana nɔɔn bun ma, i fa e ra Alaa kɛnɛnna ma. Xa e dɛnkɛlɛya n ma, e yulubi xafarin sɔtɔma nɛn, e lu Ala muxu sariɲanxine yɛ.’”
2 Corinthians 4:4 in Yalunka 4 Dunuɲani ito mangan Setana bata dɛnkɛlɛyatarene xaxinle yidimi alogo e nama Alaa Muxu Sugandixina fe Xibaru Faɲin nɔrɔn to dɛgɛ. Alaa Muxu Sugandixin nan Ala sawuran na.
Ephesians 5:8 in Yalunka 8 Amasɔtɔ ɛ tan fan yi luxi nɛn alo dimina koni iki ɛ bata lu alo kɛnɛnna Marigin barakani. Nayi, ɛ sigan ti alo kɛnɛnna muxune.
Ephesians 5:14 in Yalunka 14 Amasɔtɔ naxan birin na yigbɛ, na bata lu kɛnɛnni. A falaxi na nan ma, a naxa, “Ɛ tan naxanye xima, ɛ xulun, ɛ keli faxa muxune tagi, nayi Alaa Muxu Sugandixina ɛ luma nɛn kɛnɛnni.”
Colossians 1:13 in Yalunka 13 A tan bata en xunba dimin nɔɔn bun ma, a en xali a rafan dii xɛmɛna mangayani
1 Thessalonians 5:5 in Yalunka 5 Ɛ birin findixi kɛnɛnna nun yanyin muxune nan na. Kɔɛɛn nun dimin gbee mi en tan na.
1 Peter 2:9 in Yalunka 9 Koni ɛ tan bata findi yama sugandixin na. Mangane nun saraxaraline nan ɛ tan na, siya sariɲanxina, Ala gbeen yamaan naxan na, alogo ɛ xa a wali faɲi gbeene fe rali, a tan naxan ɛ xilixi, a yi ɛ ba dimini, siga a kabanako kɛnɛnyani.