Isaiah 45:19 in Yalunka 19 N mi falan tixi luxunna xan yi, dimini bɔxɔn yirena nde yi. N mi a falaxi Yaxuba yixɛtɛne xa, n naxa, ‘Ɛ n fen fuyan!’ N tan Alatala, n ɲɔndin nan falama, n fe faɲin nan nalima.”
Other Translations King James Version (KJV) I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
American Standard Version (ASV) I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness; I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I, Jehovah, speak righteousness, I declare things that are right.
Bible in Basic English (BBE) I have not given my word in secret, in a place in the underworld; I did not say to the seed of Jacob, Go into a waste land to make request of me: I the Lord say what is true, my word is righteousness.
Darby English Bible (DBY) I have not spoken in secret, in a dark place of the earth; I said not unto the seed of Jacob, Seek me in vain: I [am] Jehovah, speaking righteousness, declaring things which are right.
World English Bible (WEB) I have not spoken in secret, in a place of the land of darkness; I didn't say to the seed of Jacob, Seek you me in vain: I, Yahweh, speak righteousness, I declare things that are right.
Young's Literal Translation (YLT) Not in secret have I spoken, in a dark place of the earth, I have not said to the seed of Jacob, In vain seek ye Me, I `am' Jehovah, speaking righteousness, Declaring uprightness.
Cross Reference Numbers 23:19 in Yalunka 19 Muxu mi Ala ra, a wulen fala, Adamadi mi a ra, a nimisa. A naxan falaxi, a mi na ligɛ ba? A na falan naxan ti, a mi na rakamalɛ ba?
Deuteronomy 30:11 in Yalunka 11 N yamarin naxan fima ɛ ma to, fe xɔdɛxɛ mi a ra ɛ tan xa.
Deuteronomy 32:4 in Yalunka 4 En kantan fanyen nan a ra, a wanle kamalixi. A kirane birin tinxin. Ɲɔndina Ala na a ra, naxan mi yifu. A tan nan tinxin, a fan!
1 Chronicles 28:8 in Yalunka 8 Nayi, iki, Isirayila kaane birin yɛtagi, Alatalaa yamana, e nun en ma Ala yɛtagi naxan tuli tixi en na, ɛ sɔbɛ so Alatala en ma Alaa yamarine xaranna ma, ɛ yi e suxu. Nayi, ɛ luma nɛn yamana faɲini ɛ dɛnaxan yi, ɛ mɔn yi a lu ɛ kɛɛn na ɛ yixɛtɛne xa.
2 Chronicles 15:2 in Yalunka 2 A yi siga Asa fɛma, a yi a fala a xa, a naxa, “Asa nun ɛ tan Yuda kaane nun Bunyamin bɔnsɔnna muxune, ɛ tuli mati n na. Alatala ɛ xɔn xa ɛ lu a fɔxɔ ra. Xa ɛ a fen, ɛ a toma nɛn, koni xa ɛ xun xanbi so a yi, a mɛma nɛn ɛ ra.
Ezra 8:22 in Yalunka 22 N yi yagima nɛn a faladeni mangan xa a xa sofane nun soo ragine bira nxu fɔxɔ ra e yi nxu ratanga nxu yaxune ma kira yi, bayo nxu a fala nɛn mangan xa, nxu naxa, “Nxɔ Ala muxune birin malima naxanye a fenma, koni a xɔlɔn luma nɛn muxune ma naxanye e mɛma a tan na.”
Psalm 9:10 in Yalunka 10 Muxu yigbɛtɛnxine faran makantanxin nan Alatala ra, e luxundena tɔrɔ waxatine yi.
Psalm 12:6 in Yalunka 6 Awa, Alatala naxa, “Bayo yiigelitɔne ɲaxankataxi, e nun tɔrɔ muxune wugama, nba iki, n bata keli, n na e ratangama nɛn naxanye raɲaxuxi.”
Psalm 19:7 in Yalunka 7 A minima sogetedeni, a sa ɲan sogegododeni. Sese mi luxunɲɛ a xɔlɔn ma.
Psalm 24:6 in Yalunka 6 Muxu sifani itoe nan Ala fenma, naxanye Yaxubaa Ala yɛtagin fenma.
Psalm 69:13 in Yalunka 13 Naxanye batuma taan so dɛɛn na ne n nafɛyama. Dɔlɔ minne sigin sama, e n magele.
Psalm 69:32 in Yalunka 32 Na Alatala kɛnɛnma nɛn dangu ɲinge baan na a xa, dangu tura kamalixin baan na saraxan na.
Psalm 111:7 in Yalunka 7 Ɲɔndin nun sariya kɛndɛna a kɛwanle yi. Lannayana a fe ragidixine birin yi.
Psalm 119:137 in Yalunka 137 Alatala, i tinxin, i ya kiti saxine fan tinxin.
Proverbs 1:21 in Yalunka 21 a sɔnxɔma kira xunne ma yamaan gbo dɛnaxan yi, a kawandin ba taan so dɛɛne ra.
Proverbs 8:1 in Yalunka 1 Fe kolonna luxi nɛn alo muxun naxan xinla tima, fe famunna xa mi a xuini tema iki ba? Ɛ mi a mɛɛn ba?
Proverbs 8:6 in Yalunka 6 Ɛ tuli mati bayo n ma falan kɛndɛ. N fala faɲine nan tima ɛ xa.
Proverbs 15:8 in Yalunka 8 Muxu ɲaxine saraxan findixi haramun nan na Alatala xa, koni muxu faɲine maxandin nafan Alatala ma.
Proverbs 30:5 in Yalunka 5 Alaa falane birin sariɲan. Naxanye e luxunma a yi, a ne yɛ masansanma nɛn.
Isaiah 1:15 in Yalunka 15 Ɛ na ɛ yiine yite n maxandideni, n mi n yɛɛn tima ɛ ra. Hali ɛ n maxandi han, n mi n tuli matiyɛ ɛ ra. Wunla ɛ yiin birin na.
Isaiah 8:19 in Yalunka 19 Ndee a falama, e naxa, “Ɛ barin kiine nun yiimatone maxɔdin, naxanye wundo feene kɔyɛkɔyɛnma, e falan ti e dɛ bun ma. A mi daxa yamaan xa e gbee alane maxɔdin ba? Muxune mi barinne xan maxɔdinma ɲɛɲɛ muxune xa ba?”
Isaiah 43:9 in Yalunka 9 Siyane birin xa e malan e bode xɔn, yamanane muxune birin! Nde na fe falaxi e yɛ benun a xa liga? Nde fe fonne ralixi en ma? E xa fa e serene ra, e yi a mayita a yoona e xa! En xa e xuiin namɛ, alogo muxune xa a fala, e naxa, “E ɲɔndi!”
Isaiah 45:23 in Yalunka 23 N bata n kɔlɔ n yɛtɛni, n yɛtɛɛn bata fala tinxinxini ito ti, falan naxan mi maxɛtɛma, n naxa, ‘Xinbin birin sinma nɛn n bun ma, lɛnna birin yi a kɔlɔ n yi.
Isaiah 48:16 in Yalunka 16 Ɛ maso n na, ɛ tuli mati ito ra. Xabu a fɔlɔni, n mi falan ti wundoni. Xabu feni itoe fɔlɔna, n yi be. Iki, Marigina Alatala bata nxu nun a Nii Sariɲanxin xɛ.
Isaiah 55:6 in Yalunka 6 Ɛ Alatala fen a tinma ɛ xa a to waxatin naxan yi. Ɛ a xili, a maso ɛ ra waxatin naxan yi.
Isaiah 58:1 in Yalunka 1 Sɔnxɔ i xuini texin na! I xuini te han alo xɔta xuina, i n ma yamana murutɛna fe rali e ma, i yi Yaxuba yixɛtɛne yulubina fe fala e xa!
Isaiah 63:1 in Yalunka 1 Nde ito ra naxan fama sa keli Edɔn yamanani, naxan keli Bosara taani, dugi gbeela ragodoxi a ma, a maxidixi dugi mayilenxini, a sigan tima xunna kenli, a sɛnbɛn binyeni? Ala naxa, “N tan na a ra, naxan falan tima tinxinni naxan muxune rakisima a sɛnbɛni.”
Jeremiah 29:13 in Yalunka 13 Ɛ na n fen, ɛ n toma nɛn, xa ɛ n fen ɛ bɔɲɛn birin na.”
Amos 5:4 in Yalunka 4 Alatala ito nan falaxi Isirayila yamaan xa, a naxa, “Ɛ xa n fen alogo ɛ niin xa kisi.
Malachi 3:13 in Yalunka 13 Alatala naxa, “Ɛ fala xɔlɛne ti nɛn n ma. Ɛ mɔn a falama, ɛ naxa, ‘Nxu nanse falaxi i ma?’
Matthew 15:8 in Yalunka 8 ‘Ala naxa, yamani ito n binyama e dɛɛn nin koni e bɔɲɛn makuya n na pon!
John 7:26 in Yalunka 26 A mato, a falan tima kɛnɛnni, e mi a mafalama! Kuntigine bata a kolon ba, fa fala Alaa Muxu Sugandixin nan ito ra?
John 7:28 in Yalunka 28 Yesu yi xaranna tima Ala Batu Banxini waxatin naxan yi, a yi a xuini te, a naxa, “Ɛ n kolon ba e nun n keliden yɛtɛna? N mi faxi n yɛtɛ ma. Naxan n xɛxi, ɲɔndin nan na kanna ra. Ɛ mi a tan kolon,
John 7:37 in Yalunka 37 Sanla lɔxɔ dɔnxɛni, sanla lɔxɔ gbeena, Yesu yi ti, a yi a xuini te, a naxa, “Xa min xɔnla naxan ma, a xa fa n ma, a fa a min.
John 18:20 in Yalunka 20 Yesu yi a yabi, a naxa, “N bata falan ti yamaan birin xa kɛnɛnni, n yi darixi xaranna tiyɛ salide banxine nin hanma Ala Batu Banxini, Yahudiyane birin e malanma dɛnaxan yi. N mi sese falaxi wundoni.
Acts 2:4 in Yalunka 4 E birin yi lugo Alaa Nii Sariɲanxin na. E falan ti fɔlɔ xui gbɛtɛne yi, alo Nii Sariɲanxina a fixi e ma kii naxan yi.
James 4:3 in Yalunka 3 Ɛ na Ala xandi seen naxan yi, ɛ mi a sɔtɔma, bayo ɛ Ala maxandi xunna kobi, amasɔtɔ ɛ yɛtɛ rafan feene nan tun fɔxɔ ra.