Isaiah 42:3 in Yalunka 3 a mi xaye yidɔxini girɛ. A mi lɛnpun tumatɔɔn natuyɛ. Koni, a kiti kɛndɛn sama nɛn ɲɔndin xɔn.
Other Translations King James Version (KJV) A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth.
American Standard Version (ASV) A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.
Bible in Basic English (BBE) He will not let a crushed stem be quite broken, and he will not let a feebly burning light be put out: he will go on sending out the true word to the peoples.
Darby English Bible (DBY) A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment according to truth.
World English Bible (WEB) A bruised reed will he not break, and a dimly burning wick will he not quench: he will bring forth justice in truth.
Young's Literal Translation (YLT) A bruised reed he breaketh not, And dim flax he quencheth not, To truth he bringeth forth judgment.
Cross Reference Psalm 72:2 in Yalunka 2 Nanara, a i ya yamaan makitɛ tinxinni. A sariya kɛndɛn sa yiigelitɔne xa.
Psalm 96:13 in Yalunka 13 e sɔnxɔ Alatala yɛtagi, amasɔtɔ a fama nɛn. A fama nɛn a kitin sa dunuɲa yi. A dunuɲa muxune makitima nɛn tinxinni, a siyane kiti a ɲɔndini.
Psalm 98:9 in Yalunka 9 E sɛwa Alatala yɛtagi, amasɔtɔ a fama nɛn. A fama nɛn, a kitine sa dunuɲa yi. A dunuɲa muxune makitima nɛn tinxinni, a siyane kiti a ɲɔndini.
Psalm 103:13 in Yalunka 13 Alatala kininkininma a yɛɛragaxu muxune ma nɛn alo fafan kininkininma a diine ma kii naxan yi.
Psalm 147:3 in Yalunka 3 A muxune dandan naxanye bɔɲɛye kalaxi. A yi e maxɔlɔdene maxidi.
Isaiah 11:3 in Yalunka 3 A niin sama nɛn Alatala yɛɛragaxun fari. A mi kitin sama yɛtagin ma. A mi feene ragidima muxune fala xuiin xɔn.
Isaiah 35:3 in Yalunka 3 Ɛ muxu xadanxine rawɛkilɛ. Naxanye xinbiye xuruxurunma, ɛ ne sɛnbɛ so.
Isaiah 40:11 in Yalunka 11 A a yamaan masuxuma alo xuruse rabana. A yɛxɛɛ diine tongoma nɛn a yii, a yi e xali a yii kanke, a ti e ngane yɛɛ ra a fanni.
Isaiah 40:29 in Yalunka 29 A fangan fima muxu xadanxine ma, a muxu taganxine sɛnbɛn xun masa.
Isaiah 50:4 in Yalunka 4 Marigina Alatala bata n xaran alogo n xa a kolon n naxan falɛ muxu xadanxine xa, e sɛnbɛn sɔtɔ. A n naxulunma xɔtɔn yo xɔtɔn, alogo n xa a falan namɛ alo a xarandiina.
Isaiah 50:10 in Yalunka 10 Nde a tuli matiyɛ Alaa walikɛɛn na Alatala yɛɛragaxun ma? Naxan yo sigan tima dimini, kɛnɛnna dasaxi naxan ma, na xa a yigi sa Alatala yi, a yi a xaxili ti a Ala ra!
Isaiah 57:15 in Yalunka 15 Amasɔtɔ kore xɔnna Ala matexina ito nan falaxi, naxan na yi habadan, naxan xili sariɲan, a naxa, “N dɔxi yire matexi sariɲanxin nin, koni n mɔn muxu ɲaxankataxine xɔn naxanye e yɛtɛ magodoxi alogo n xa muxu nii sɔxɔlɛxine rasɛwa.
Isaiah 61:1 in Yalunka 1 Marigina Alatalaa Niina n yi, bayo Alatala bata n sugandi, a n xa Xibaru Faɲin nali yiigelitɔne ma, a bata n nasiga a n xa muxu bɔɲɛ kalaxine mali, a n xa xɔrɔya feen kawandin ba suxu muxune xa, e nun kasorasane beɲin fena.
Isaiah 66:2 in Yalunka 2 N tan nan seni itoe birin daxi, e yi lu na. Nayi, n na n yɛɛn tima muxun sifani ito nan na: tɔrɔ muxun naxan niin sɔxɔlɛxi, naxan xuruxurunma gaxuni n ma falan bun.” Alatalaa falan nan na ra.
Jeremiah 30:12 in Yalunka 12 “Alatala ito nan falaxi, a naxa, ‘Ɛ ɲaxankatan mi dandanɲɛ, ɛ furen magaxu.
Jeremiah 31:18 in Yalunka 18 N bata Efirami bɔnsɔnna wuga xuiin mɛ, e naxa, “Ala, i bata nxu xuru kari xɔdɛxɛni alo turaan naxan mi suxi, nxu yi xuru ki faɲi. I mɔn xa nxu raxɛtɛ, nxu xɛtɛma nɛn, bayo i tan nan Alatala ra, nxɔ Ala.
Jeremiah 31:25 in Yalunka 25 Bayo n muxu xadanxine nii yifanma e ma nɛn, n yi muxu nii kalaxine ralugo.”
Ezekiel 34:16 in Yalunka 16 Xuruseen naxan lɔxi ayi, n na fenma nɛn. Naxan sigaxi na xun xɔn, n mɔn fama nɛn na ra. Naxan maxɔlɔxi, n yi na dandan. Naxan xadanxi, n yi na sɛnbɛ so. Koni naxan turaxi e nun naxan sɛnbɛn gbo, n ne faxama nɛn. N na n ma xuruseene rabama kiti kɛndɛn nin.’”
Micah 7:9 in Yalunka 9 N na Alatalaa xɔlɔn naxanma nɛn, amasɔtɔ n bata yulubin liga a ra, han a yi n xun mayɛngɛ, a yi n ma kitin sa. A n naminima nɛn kɛnɛnni, n yi a tinxinyaan to.
Matthew 11:28 in Yalunka 28 “Ɛ tan naxanye birin xadanxi, goron binyene ɛ tan naxanye xun ma, ɛ fa n ma, n xa matabun fi ɛ ma.
Matthew 18:10 in Yalunka 10 “Ɛ a liga ɛ yeren ma, ɛ nama diidini itoe rafɛya. N xa a fala ɛ xa, e kantan malekane ariyanna yi. E n Fafe Ala yɛtagin toma waxatin birin.”
Luke 22:31 in Yalunka 31 Yesu naxa, “Ee! Simɔn, i tuli mati, Setana bata Ala mafan alogo a xa tin Setana yi ɛ birin mato, a yi ɛ yife alo xɛɛ biina a maali fema kii naxan yi, a yi a dɛɛla ba a yi.
John 5:30 in Yalunka 30 N mi nɔɛ fefe ligɛ n yɛtɛ ra. N kitin sama nɛn alo n na mɛma kii naxan yi. N ma kitin mɔn tinxin bayo n mi n yɛtɛ sagoon ligama, koni fɔ n xɛ muxun sagona.”
John 20:19 in Yalunka 19 Na xati kedenna ɲinbanna ra, xarandiine yi malanxi banxina nde kui, dɛɛn balanxi e ma amasɔtɔ e yi gaxuxi Yahudiyane yɛɛ ra. Yesu yi fa, a ti e tagi, a naxa, “Ɛ bɔɲɛn xa xunbeli.”
John 20:27 in Yalunka 27 Na xanbi ra, a yi a fala Tomasi xa, a naxa, “I yii sonla rafa, i yi n yiine mato. I yiini bandun, i yi a raso n ɲɛnsɛnni, alogo i nama dɛnkɛlɛyatareyaan liga, dɛnkɛlɛya.”
Hebrews 2:17 in Yalunka 17 Na nan a liga, a yi lu alo a ngaxakedenne feen birin yi, alogo a xa nɔ saraxarali kuntigiyaan wanla kɛ Ala xa kininkininna nun tɔgɔndiyani, a yi Ala solona yamaan yulubine xafari feen na.
Revelation 19:11 in Yalunka 11 Nba, n yi kore xɔnna to rabixi, n yi soo fixɛn to. Naxan yi dɔxi a fari, na yi xili nɛn Tinxinna nun Ɲɔndina. A kitin nun yɛngɛn nabama tinxinna nin.