Isaiah 30:29 in Yalunka 29 Ɛ tan Yerusalɛn kaane, ɛ bɛtin bama nɛn alo sali lɔxɔn kɔɛna. Ɛ bɔɲɛn sɛwama nɛn alo muxune nɛma sigɛ xulen xuini Alatalaa geyaan fari, Isirayila kantan fanyena Ala.
Other Translations King James Version (KJV) Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.
American Standard Version (ASV) Ye shall have a song as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
Bible in Basic English (BBE) You will have a song, as in the night when a holy feast is kept; and you will be glad in heart, as when they go with music of the pipe to the mountain of the Lord, the Rock of Israel.
Darby English Bible (DBY) Ye shall have a song, as in the night when a feast is sanctified; and joy of heart, as of one who goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.
World English Bible (WEB) You shall have a song as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goes with a pipe to come to the mountain of Yahweh, to the Rock of Israel.
Young's Literal Translation (YLT) Singing is to you as in a night sanctified for a festival, And joy of heart as he who is going with a pipe, To go in to the mountain of Jehovah, Unto the rock of Israel.
Cross Reference Exodus 15:1 in Yalunka 1 Nayi, Musa nun Isirayila kaane yi bɛtini ito ba Alatala xa. E naxa: N bɛtin bama Alatala xa, amasɔtɔ a gbo mumɛ! A bata soone nun soo ragine radin baani.
Leviticus 23:32 in Yalunka 32 Matabu Lɔxɔn na a ra ɛ xa e nun sali lɔxɔna. Ɛ xa sunna suxu. Ɛ xa matabu sanla raba keli kiken xii solomanaaninden ɲinbanna ma han na xɔtɔn bode ɲinbanna.”
Deuteronomy 16:6 in Yalunka 6 Ɛ a bama yire keden peen nin, Alatala ɛ Ala na dɛnaxan sugandi a xinla binyama dɛnaxan yi. Na saraxan bama ɲinbanna nan na sogen godo waxatini, ɛ mini waxatin naxan yi Misiran yi.
Deuteronomy 16:14 in Yalunka 14 Ɛ xa sɛwa na sanli, ɛ tan nun ɛ diine nun ɛ konyine nun Lewi bɔnsɔnna muxune nun xɔɲɛne nun kiridine nun kaɲa gilɛn naxanye ɛ konni.
Deuteronomy 32:4 in Yalunka 4 En kantan fanyen nan a ra, a wanle kamalixi. A kirane birin tinxin. Ɲɔndina Ala na a ra, naxan mi yifu. A tan nan tinxin, a fan!
Deuteronomy 32:31 in Yalunka 31 Yaxune yati a kolon, a e kantan se mi dangu en kantan fanyen na, Ala.”
1 Chronicles 13:7 in Yalunka 7 E yi Alaa Kankiraan tongo Abinadabo konni, e yi a dɔxɔ goron maxali wontoro nɛnɛn kui. Wusa nun Axiyo nan yi na wontoron nagima.
2 Chronicles 20:27 in Yalunka 27 Yosafati yi ti Yuda kaane nun Yerusalɛn kaane yɛɛ ra, e xɛtɛ Yerusalɛn yi sɛwani, amasɔtɔ Alatala bata yi e ralugo sɛwan na e yaxune xun na.
Psalm 18:31 in Yalunka 31 Alaa kirane kamalixi feu! Alatalaa falane tinxin. Naxanye na e luxun a yi, a ne kantanma nɛn alo wure lefana.
Psalm 32:7 in Yalunka 7 N luxunden nan i tan na. I tan nan n natangama tɔrɔn ma, yamaan birin yi xɔrɔya bɛtine ba.
Psalm 42:4 in Yalunka 4 N wugama kɔɛɛn nun yanyin na. N baloma yɛɛgen nin. N yaxune n maxɔdinma waxatin birin e naxa, “I ya Ala minɛn yi?”
Psalm 81:1 in Yalunka 1 Asafi gbeena, bɛti baane kuntigin xa. A xa ba Gati kaane kondenna ra.
Psalm 95:1 in Yalunka 1 Ɛ fa, en xa fa sɛwa bɛtin ba Alatala xa! En sɔnxɔ sɛwani Ala xa, en kantan fanyena, en nakisimana.
Psalm 150:3 in Yalunka 3 Ɛ a tantun xɔta xuiin na. Ɛ a tantun bɔlɔnna nun kondenni.
Isaiah 2:3 in Yalunka 3 Siya wuyaxine fama nɛn, e a fala, e naxa, “Ɛ fa, en siga, en te Alatalaa geyaan ma, Yaxubaa Alaa banxini. A xa en xaran a sigati kiine ma, alogo en xa bira a kirane fɔxɔ ra.” Amasɔtɔ sariyan minima nɛn Siyon yi. Alatalaa falan minima nɛn Yerusalɛn yi.
Isaiah 12:1 in Yalunka 1 I a falama nɛn na lɔxɔni, i naxa, “Alatala, n ni i tantunma. I yi xɔlɔxi n ma, koni i ya xɔlɔn bata xɛtɛ n fɔxɔ ra, i yi n madɛndɛn.
Isaiah 26:1 in Yalunka 1 Na lɔxɔni, Yuda yamanan muxune bɛtin bama nɛn, e naxa, “Nxu bata taa makantanxi faɲin sɔtɔ. Ala bata a rabilin marakisin na alo yinna a xa nxu makantan.
Isaiah 26:4 in Yalunka 4 Ɛ yigi sa Alatala yi habadan, bayo Alatala nan ɛ habadan kantan fanyen na, ɛ Alatala.
Jeremiah 19:1 in Yalunka 1 Alatala yi ito fala, a naxa, “Sa fɛɲɛna nde sara fɛɲɛ rafalan konni, i yi yamaan fonne nun saraxaraline xili.
Jeremiah 33:11 in Yalunka 11 sɛwa sigine nun ɲaxaɲaxa sigine mɔn sama nɛn mɛnne yi e nun ɲaxalandi ti sigine xɛmɛn nun a ɲaxanla xa, e nun naxanye sigama bɛtin bɛ barika bira saraxane badeni Alatalaa banxini, e naxa, “En Alatala Sɛnbɛn Birin Kanna tantun, bayo Alatala fan, a hinanna luma nɛn habadan.” Bayo n mɔn yamanan nasabatima nɛn alo a fɔlɔni,’ Alatala naxa na kiini.”
Matthew 26:30 in Yalunka 30 Na xanbi ra, e yi bɛtin ba, e siga Oliwi Geyaan fari.
Revelation 15:3 in Yalunka 3 E yi Alaa walikɛɛn Musaa bɛtin bama e nun Yɛxɛɛ Diina bɛtina, e naxa, “Marigina, Ala Sɛnbɛn Birin Kanna, I ya wanle gbo, e magaxu! Siyane birin ma mangana, i ya kiraan tinxin. Ɲɔndin nan a ra.