2 Timothy 4:7 in Wapishana

7 Mazan aata, õkaꞌiitaꞌa naa ipai õkaudin-kizi wuruꞌu Tominkaru taaniaz õshaꞌapatan nii. Õshaꞌapata ipai õkaudin-kizi usakadin-kizi iki, atii utokon iti. Naꞌiki mishi, maꞌozaka õtaapan õmishidan wuruꞌu mishiꞌoraz kuwai, aonaa õpanaꞌadanuz, mazan ipai õkowaadanuz sakitapa udyuudan kawanaꞌati.

Other Translations

King James Version (KJV)

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:

American Standard Version (ASV)

I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith:

Bible in Basic English (BBE)

I have made a good fight, I have come to the end of my journey, I have kept the faith:

Darby English Bible (DBY)

I have combated the good combat, I have finished the race, I have kept the faith.

World English Bible (WEB)

I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.

Young's Literal Translation (YLT)

the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept,