Titus 1:15 in Waorani

15 Edæ në waëmö entawente quëwënäni ïninque edæ tömënäni ayönäni quincoomë ï incæ tömancoo edæ waëmoncoo ïmaimpa. Wadäni guiquënë në wentamö entawente quëwënäni inte Itota ingante pönënämaï ïnäni ïninque edæ tömënäni ayönäni quincoomë ï incæ tömäancoo edæ wïï waëmoncoo ïmaimpa. Ïñæmpa adodäni nämä näni apænte pönënö incæ wentamö entawente quëwënäni inte tömënäni näni ocaidë pönënö adobaï wentamö encadäni ïnänipa töö.

Other Translations

King James Version (KJV)

Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.

American Standard Version (ASV)

To the pure all things are pure: but to them that are defiled and unbelieving nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled.

Bible in Basic English (BBE)

To the clean in heart all things are clean: but to those who are unclean and without faith nothing is clean; they become unclean in mind and in thought.

Darby English Bible (DBY)

All things [are] pure to the pure; but to the defiled and unbelieving nothing [is] pure; but both their mind and their conscience are defiled.

World English Bible (WEB)

To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled.

Young's Literal Translation (YLT)

all things, indeed, `are' pure to the pure, and to the defiled and unstedfast `is' nothing pure, but of them defiled `are' even the mind and the conscience;