John 4:22 in Waorani
22 Mïnitö tämadiaidi ïñömö në Wængonguï ingante, Bitö Awënë Wængonguï ïmidö anguënë, ante ædæ wææ̈ninque apæ̈nemïni incæte adocä ingante, Æbänö ingää, ante ëñënämaï ïmïnipa töö. Mönitö guiquënë në ædæ wææ̈ninque Wængonguï ingante waa ate apæ̈nemöni inte adocä, Æbänö ingää, ante do ëñëmöni ïmönipa. Edæ, Në wënæ wënæ cædäni wæncæ cædïnäni incæ quëwencædänimpa, ante në Ængä ïñömö oodeocä ïnongä ingä apa änewëë.
Other Translations
King James Version (KJV)
Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.
American Standard Version (ASV)
Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews.
Bible in Basic English (BBE)
You give worship, but without knowledge of what you are worshipping: we give worship to what we have knowledge of: for salvation comes from the Jews.
Darby English Bible (DBY)
Ye worship ye know not what; we worship what we know, for salvation is of the Jews.
World English Bible (WEB)
You worship that which you don't know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
Young's Literal Translation (YLT)
ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews;