1 John 5:6 in Waorani

6 Në æpæ̈në guiite pongaingä ïñömö nämä wepæ̈ petæ̈ petæ̈ wæænte në gogaingä ïñömö mäningä ïñömö Itota Codito ïnongä ingacäimpa. Tömengä wïï æpæ̈nenque inte pongacäï wæætë æpæ̈në inte ayæ̈ nämä wepæ̈ inte pongacäimpa. Ayæ̈ Wængonguï Önöwoca incæ tömenganque mänïnö ante, Nö ante impa, ante në apæ̈necä ingacäimpa. Edæ Wængonguï Önöwoca në nöingä ïnongä ingampa.

Other Translations

King James Version (KJV)

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth.

American Standard Version (ASV)

This is he that came by water and blood, `even' Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood.

Bible in Basic English (BBE)

This is he who came by water and by blood, Jesus Christ; not by water only but by water and by blood.

Darby English Bible (DBY)

This is he that came by water and blood, Jesus [the] Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, for the Spirit is the truth.

World English Bible (WEB)

This is he who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.

Young's Literal Translation (YLT)

This one is he who did come through water and blood -- Jesus the Christ, not in the water only, but in the water and the blood; and the Spirit it is that is testifying, because the Spirit is the truth,