1 Corinthians 16:7 in Waorani

7 Edæ, Botö wodo pænta gocæ cædinque mïnitö weca ñöwo pömo baï wantæ ïñö ëñaquinque incædönimpa, ante pönente wædinque botö wïï ñöwo pöïnëmo ïmopa. Wæætë, Wængonguï Ao angä ate botö ïincayæ̈ ate mïnitö weca ponte wantæpiyæ̈ quëwëninque tocæboimpa, ante pönëmopa.

Other Translations

King James Version (KJV)

For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.

American Standard Version (ASV)

For I do not wish to see you now by the way; for I hope to tarry a while with you, if the Lord permit.

Bible in Basic English (BBE)

For it is not my desire to see you now, on my way; because it is my hope to be with you for some time, if that is the Lord's pleasure.

Darby English Bible (DBY)

For I will not see you now in passing, for I hope to remain a certain time with you, if the Lord permit.

World English Bible (WEB)

For I do not wish to see you now in passing, but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.

Young's Literal Translation (YLT)

for I do not wish to see you now in the passing, but I hope to remain a certain time with you, if the Lord may permit;