Matthew 27:4 in Tol
4 —Malala nyuca la tjejay napj —tjevele jupj—. Napj nun jis lal tjum jupj nt'a, la tjilil jupj. Nun nasa quelel mü'ü'ná jupj. Jupj malala la tjiji tulucj, nujisas mpes p'in quelel 'ü'ná jupj —tjevele. Yupj jupj wola tjowelepj: —Jipj p'iyá nin la tjejay. Ma nin qjuiyola jipj la tjejay mpes —nin tjowelepj yupj.
Other Translations
King James Version (KJV)
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
American Standard Version (ASV)
saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou `to it'.
Bible in Basic English (BBE)
Saying, I have done wrong in giving into your hands an upright man. But they said, What is that to us? it is your business.
Darby English Bible (DBY)
saying, I have sinned [in] having delivered up guiltless blood. But they said, What is that to us? see *thou* [to that].
World English Bible (WEB)
saying, "I have sinned in that I betrayed innocent blood." But they said, "What is that to us? You see to it."
Young's Literal Translation (YLT)
`I did sin, having delivered up innocent blood;' and they said, `What -- to us? thou shalt see!'