Luke 11:44 in Tol

44 ”Malala ca nu mpalas, Moisés popel sin 'yüsa lojí. Malala ca nu mpalas wa nun fariseopan. Nun nujos p'a wa ca yola nsem nun 'üsüs, nun lojí mpes. Ma t'üc' way 'üsüs nun. Toc patja cruz cjuwá jinwá nun. Cruz cjuwá mpes nenéyawa ne'aj jil ma salejepj tsjan casá jil yupj. Nin p'iyá la p'a yola 'üsüs nun Dios lal. Ma salejepj pajal malala way nun —nin tjevele Jesús fariseopan jis lal.

Other Translations

King James Version (KJV)

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are as graves which appear not, and the men that walk over them are not aware of them.

American Standard Version (ASV)

Woe unto you! for ye are as the tombs which appear not, and the men that walk over `them' know it not.

Bible in Basic English (BBE)

A curse is on you! for you are like the resting-places of dead men, which are not seen, and men go walking over them without knowledge of it.

Darby English Bible (DBY)

Woe unto you, for ye are as the sepulchres which appear not, and the men walking over them do not know [it].

World English Bible (WEB)

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like hidden graves, and the men who walk over them don't know it."

Young's Literal Translation (YLT)

`Wo to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because ye are as the unseen tombs, and the men walking above have not known.'