Luke 22:20 in Tatuyo
20 Ʉgarique pãre ricawori bero moquena etirica jotʉre ne, ocõo bairo na caĩñupʉ: —Dio, “Camaja caroorije na cátiere na yʉ majiritiogʉ,” caĩ cũwĩ. Mʉjaare yʉ carií yajibojape jʉgori jeto majiritiomi Dio caroorije mʉja cátajere. Yʉ rií cayuyurijena mʉja ye wapa anigaro. To bairi atiere etirã ti wamere tʉgooñaña.
Other Translations
King James Version (KJV)
Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.
American Standard Version (ASV)
And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, `even' that which is poured out for you.
Bible in Basic English (BBE)
And in the same way, after the meal, he took the cup, saying, This cup is the new testament, made with my blood which is given for you.
Darby English Bible (DBY)
In like manner also the cup, after having supped, saying, This cup [is] the new covenant in my blood, which is poured out for you.
World English Bible (WEB)
Likewise, he took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.
Young's Literal Translation (YLT)
In like manner, also, the cup after the supping, saying, `This cup `is' the new covenant in my blood, that for you is being poured forth.