Luke 2:23 in Tatuyo

23 Ocõo bairo caĩ ucayupi Dio cʉ carotirijere Moisé: “Nipetirã cabuia jʉgorã caʉmʉare, Dio yarã majuu ãma ĩrã cajoe buje mʉgoparãre na jooya sacerdote majare buaare jĩca bapa. Na camamata buaacãrena na jooya,” caĩ ucayupi Moisé. To bairona átira aána cáaácoajuparã José, María Jerusalẽpʉ Dio wiipʉre.

Other Translations

King James Version (KJV)

(As it is written in the law of the LORD, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)

American Standard Version (ASV)

(as it is written in the law of the Lord, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord),

Bible in Basic English (BBE)

(As it says in the law of the Lord, Every mother's first male child is to be holy to the Lord),

Darby English Bible (DBY)

(as it is written in the law of [the] Lord: Every male that opens the womb shall be called holy to the Lord),

World English Bible (WEB)

(as it is written in the law of the Lord, "Every male who opens the womb shall be called holy to the Lord"),

Young's Literal Translation (YLT)

as it hath been written in the Law of the Lord, -- `Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,'