Acts 10:22 in Tacana 22 Da su jeutsutana huecuana uja: —Capitán Cornelio ja ecuanaju mi peje su beitutana. Tueda da deja butsepi, Diusu iyuba bahue putsu. Pamapa judío cristiano cuana ja tueda saida ebatani. Diusu sa ángel ja uja cuatsasiatana capitán Cornelio: “Dusemeque Pedro upia mique ete su. Id'abaenique cuaja tuahueda mi equisatayu.”
Other Translations King James Version (KJV) And they said, Cornelius the centurion, a just man, and one that feareth God, and of good report among all the nation of the Jews, was warned from God by an holy angel to send for thee into his house, and to hear words of thee.
American Standard Version (ASV) And they said, Cornelius a centurion, a righteous man and one that feareth God, and well reported of by all the nation of the Jews, was warned `of God' by a holy angel to send for thee into his house, and to hear words from thee.
Bible in Basic English (BBE) And they said, Cornelius, a captain, an upright and God-fearing man, respected by all the nation of the Jews, had word from God by an angel to send for you to his house, and to give hearing to your words.
Darby English Bible (DBY) And they said, Cornelius, a centurion, a righteous man, and fearing God, and borne witness to by the whole nation of the Jews, has been divinely instructed by a holy angel to send for thee to his house, and hear words from thee.
World English Bible (WEB) They said, "Cornelius, a centurion, a righteous man and one who fears God, and well spoken of by all the nation of the Jews, was directed by a holy angel to invite you to his house, and to listen to what you say."
Young's Literal Translation (YLT) And they said, `Cornelius, a centurion, a man righteous and fearing God, well testified to, also, by all the nation of the Jews, was divinely warned by a holy messenger to send for thee, to his house, and to hear sayings from thee.'
Cross Reference Matthew 1:19 in Tacana 19 Beju José ja María dheji shanapatana su, María neje jameseatija pudhaana. Tueda da deja saida, butsepi putsu, tsada mahue batana cristiano cuana bahue paputa puji. Da putsu, cuatsa mahue María neje jameseatija pudhaana.
Mark 6:20 in Tacana 20 Juan da Diusu sa deja butsepi putsu, Herodes Antipas ja tueda iyubatana. Da putsu, manuameja mahue atana Juan. Juan quisaquisa puina su, Herodes Antipas ja id'abataina. Juan ja quisaquisa neje Herodes Antipas ebia su pibapibametaina. Daja biame, Herodes Antipas sa tsada puina Juan eid'aba puji.
Mark 8:38 in Tacana 38 Quebata da cristiano juchaji cuana butse su ema jepuiti, quema quisa cuana jepuiti di ebidhu su, ya di tu jepuiti ebidhu, ema neicha esiapati su.
Luke 2:25 in Tacana 25 Da tiempo su piada deja Simeón banime Jerusalén ejude su anina. Tueda deja saida puina. Diusu ebia su iyubataina. Diusu peje su janimeid'uatina Diusu ja israelita cristiano cuana d'eji su paata puji. Espíritu Santo da Simeón neje anina.
Luke 7:4 in Tacana 4 Beju tuneda Jesús naria putsu, bajapirutana huecuana uja: —Tueda capitán da deja saida.
Luke 23:50 in Tacana 50 Beju piada deja anina José banime. Tueda Arimatea ejude Judea yahua jenetia puina. Deja saida, butsepi, judío cuana sa piada ehuidusuji puina.
John 5:24 in Tacana 24 ‘Ene putsu, yama micuana equisainia, quebata ja quema mimi cuana eid'abata, ema beituji peje su di jei epu su, tueda da d'eji su epu. Cielo su eid'e yanienitiyu. Aimue Diusu ja tueda ematsetayu mahue.
John 6:63 in Tacana 63 Equita da nid'uji su, beju eid'e. Daja huecha quebata quema quisa su jei epu su, tueda eid'e epueni.
John 6:68 in Tacana 68 Da su Simón Pedro ja Jesús jeutsutana uja: —Echua Puji, ¿aidhe peje su ni da ecuanaju puti cua, mique quisa cuana bahui eid'e jaametiji.
John 13:20 in Tacana 20 Ahua quebata ja quema jabeituti saida ebatsuta su, tuahueda ema saida ebatsutani pu cua nime. Daja huecha ahua quebata ja ema saida ebatsuta su, tuahueda ema beituji di saida ebatsutani pu cua nime.
John 17:8 in Tacana 8 Ema mi peje jenetia pueana beju eshanapaenitani huecuana. Miada ema tiana jabuetsuati cuana beju yama buetsuapeana huecuana. Tueda jabuetsuati cuana su jei putana huecuana. Ema mi peje jenetia pueana jei putana huecuana. Miada ema beituana jei putana huecuana.
John 17:20 in Tacana 20 ‘Aimue tuneseda puji bahui mi yama ebajainia mahue. Tuna tije ema peje su jei eputani cuana sa puji di yama mi ebajainia tuneda cama saida, dunejiji huamahuama paanita puji.
Acts 6:3 in Tacana 3 Da su micuaneseda siete deja butsepi, bahue eni cuana icha taji edue cuana sa ai dia taji cuana pabata huecuana puji. Espíritu Santo sa tucheda mecuana sa paanita. Edue cuana ja saida pabata huecuana.
Acts 10:2 in Tacana 2 Tuahueda, pamapa mesa familia neje Diusu iyubataina. Ebia su Diusu mitsutsuataina. Puri cuana ebia su chipilu tia bahue puina.
Acts 10:6 in Tacana 6 Dapia ebiti d'imiaji Simón sa ete su yani. Tueda ete da mar maje su yani. Tuahueda miada cuaja ya equisata.
Acts 10:33 in Tacana 33 Daja ángel ja ema atana. Beju da hora su hue mi yama ihuameana. Saipie mida pueitia beju. Hue ecuanaju pamapa Diusu butse su yani. Da su quisaque ecuanaju pamapa Diusu ja mi tiatana quisa saida cuana.
Acts 11:14 in Tacana 14 Cuaja mida, mique familia cuana neje d'eji su pu cua equisata.”
Acts 22:12 in Tacana 12 ‘Beju dapia anina piada deja Ananías banime. Ecuana sa jacuatsasiati cuana a bahue puina. Pamapa tueda ejude su aniji judío cuana ja tueda saida batana.
Acts 24:15 in Tacana 15 Ye judío deja cuana nime ya di Diusu peje su enimeid'uatiani. Pamapa butsepi, ate manujiji cuana Diusu ja eid'emetayu ya di tuna nime jei epuani.
Romans 1:17 in Tacana 17 Pamapa Cristo peje su enimetucheatiani cuana Diusu ja enimebutsepiata. Daja hue Diusu peje su enimetucheaderatita huecuana. Beju uja derejiji yani Diusu sa quirica su: “Ahua quebata Diusu peje su enimetucheatiani su, tueda Diusu ja enimebutsepiatayu. Tu neje eid'e yanienitiyu.”
Romans 10:17 in Tacana 17 Da su beju cristiano cuana sa jei epu puji equene Cristo sa quisa saida cuana id'aba taji.
2 Corinthians 5:18 in Tacana 18 Beju Diusu ja daja yatani ecuaneseda puji. Ecuaneda Diusu neje jamajaiti bahue puina biame, tuahueda ecuana tu neje saida ametana, ecuaneda Cristo peje su jei puana putsu. Tuseda tsada ecuaneda pia cristiano cuana peje su Cristo jepuiti quisa saida cuana quisaquisa epu puji, tuneda di Diusu neje saida paputa huecuana puji.
1 Timothy 3:7 in Tacana 7 Jei Diusu peje su eputani mahue cuana neje ehuidusuji sa saida jadusuti taji tueda saida pabata huecuana puji tueda aiya biame etuaquisata mahue puji. Daja ehuidusuji sa pu taji madhada su ebameti mahue puji.
Hebrews 10:38 in Tacana 38 Quebata ema peje su enimetucheati su, tueda yama saida ebatsu. Tusa ema peje su janimetucheati jepuiti eid'e yanieniti. Ahua cristiano madhada cuana iyuba putsu, ema peje su enimetuchearijiti su, da su aimue ema tu neje beidaji epu mahue.
Hebrews 11:2 in Tacana 2 Ecuana sa tata chenu cuana Diusu peje su janimetucheatitaidha putsu, Diusu ja tsabataidha huecuana.
Hebrews 12:23 in Tacana 23 Micuaneda da Diusu sa dharejiji ebacua cuana. Pamapa mesa dharejiji cuana sa ebani cuana mesa cielo su yani quirica su derejiji yani. Diusu ebaji saida micuaneda enariainia. Tu peje su jei epuani je manutana cuana sa enid'u cuana cielo su micuaneda enariainia. Diusu ja nimebutsepi atana cuana sa enid'u cuana enariainia.
2 Peter 3:2 in Tacana 2 Mepibaenique Diusu sa profeta chenu cuana sa quisa derejiji cuana. Daja huecha Echua Puji Jesucristo sa jabuetsuati cuana apóstol cuana ja micuana buetsuatana.
3 John 1:12 in Tacana 12 Beju edue Demetrio saida epuniunetiani putsu, pamapa su tuseda puji saida emimitani. Ya di tuseda puji saida emimiani. Aimue ema bid'umimi pu bue mahue beju micuaneda bahue.