1 Corinthians 14:27 in Tacana
27 Da su tsapiapiati bue mahue biame yana cuana su micuaneda mimija su, paije hue mimi taji mahue. Tisutisu bahui mimi taji. Piada, beta ahua quimisha sa bahui mimi taji. Pia edue paani tuna cuaja emimitani ai cuana edue yanita cuana eshanapame puji.
Other Translations
King James Version (KJV)
If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
American Standard Version (ASV)
If any man speaketh in a tongue, `let it be' by two, or at the most three, and `that' in turn; and let one interpret:
Bible in Basic English (BBE)
If any man makes use of a tongue, let it not be more than two, or at the most three, and in turn; and let someone give the sense:
Darby English Bible (DBY)
If any one speak with a tongue, [let it be] two, or at the most three, and separately, and let one interpret;
World English Bible (WEB)
If any man speaks in another language, let it be two, or at the most three, and in turn; and let one interpret.
Young's Literal Translation (YLT)
if an `unknown' tongue any one do speak, by two, or at the most, by three, and in turn, and let one interpret;