Galatians 2:16 in Susu 16 وٌن عَ كٌلٌن مِشِ يٌ مُ نْمَ عَلَ شَ سّرِيّ بِرِن نَبَتُدٍ، عَ قَ لُ عَ مُ تَنتَن نَ شَ عَ قِندِ تِنشِنتْي رَ. عَ قِندِ مَ تِنشِنتْي رَ عَ تٌ دَنشَنِيَشِ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ عِسَ مَ. نَ كُي، وٌن بَرَ دَنشَنِيَ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ عِسَ مَ، عَلَكٌ وٌن شَ تِنشِن نَ دَنشَنِيَ سَابُي رَ. وٌن مُ نْمَ عَلَ شَ سّرِيّ بِرِن نَتِنمّدٍ، هَن وٌن شَ قِندِ تِنشِنتْييٍ رَ. مِشِ يٌ مُ نْمَ عَلَ شَ سّرِيّ بِرِن نَتِنمّدٍ، هَن عَ قَ قِندِ تِنشِنتْي رَ.
Other Translations King James Version (KJV) Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.
American Standard Version (ASV) yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through faith in Jesus Christ, even we believed on Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law shall no flesh be justified.
Bible in Basic English (BBE) Being conscious that a man does not get righteousness by the works of the law, but through faith in Jesus Christ, we had faith in Christ Jesus, so that we might get righteousness by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law will no flesh get righteousness.
Darby English Bible (DBY) but knowing that a man is not justified on the principle of works of law [nor] but by the faith of Jesus Christ, *we* also have believed on Christ Jesus, that we might be justified on the principle of [the] faith of Christ; and not of works of law; because on the principle of works of law no flesh shall be justified.
World English Bible (WEB) yet knowing that a man is not justified by the works of the law but through the faith of Jesus Christ, even we believed in Christ Jesus, that we might be justified by faith in Christ, and not by the works of the law, because no flesh will be justified by the works of the law.
Young's Literal Translation (YLT) having known also that a man is not declared righteous by works of law, if not through the faith of Jesus Christ, also we in Christ Jesus did believe, that we might be declared righteous by the faith of Christ, and not by works of law, wherefore declared righteous by works of law shall be no flesh.'
Cross Reference Job 9:2 in Susu 2 «ﭑ نَ بِرِن كٌلٌنشِ نْندِ رَ. عَلَ نْمَ نْندِ قِدٍ عَدَ مَ مَ دِ؟
Job 9:29 in Susu 29 ﭑ تٌ بَرَ يُنُبِ سْتْ، ﭑ نْندِ قٍنمَ ﭑ يّتّ بّ مُنقٍ رَ؟
Job 25:4 in Susu 4 عَدَ مَ تِنشِنمَ دِ عَلَ يَ عِ؟ فِنّ بَرِ دِ سّنِيّنمَ دِ؟
Psalm 130:3 in Susu 3 شَ عِ تَن عَلَتَلَ رَتُمَ مِشِيٍ شَ يُنُبِيٍ مَ، ندٍ نْمَ تِدٍ عِ يَ رَ سْنْن؟
Psalm 143:2 in Susu 2 عِ نَشَ عِ شَ كٌنيِ مَكِيتِ، بَرِ مَ دَالِ يٌ مُ تِنشِن عِ يَ عِ.
Luke 10:25 in Susu 25 لْشْ ندٍ، سّرِيّ لْننِلَ ندٍ تٌ نُ وَ مَ عِسَ مَتٌقٍ، عَ نَشَ تِ، عَ عَ قَلَ عَ بّ، «كَرَ مْشْ، عَ لَنمَ ﭑ شَ مُنسٍ رَبَ عَلَكٌ ﭑ شَ عَبَدَن كِسِ سْتْ؟»
John 6:68 in Susu 68 سِمْن ثِيّرِ نَشَ عَ يَابِ، «مَرِفِ، شَ مُشُ فبِلٍن عِ قْشْ رَ، مُشُ قَ سِفَمَ ندٍ شْن مَ؟ عَبَدَن كِسِ مَسٍنيِ نَ عِ تَن نَن يِ.
John 20:31 in Susu 31 كْنْ نَشٍيٍ شَ قٍ تَن سّبّشِ يِ كِ، عٍ سّبّشِ نّ عَلَكٌ وٌ شَ لَ عَ رَ، عَ عِسَ نَن نَ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ رَ، عَلَ شَ دِ. نَ كُي، وٌ نَ دَنشَنِيَ عَ مَ، وٌ كِسِ سْتْمَ نّ عَ سَابُي رَ.
Acts 4:12 in Susu 12 كِسِ مُ سْتْمَ ندٍندٍ رَ قٌ عَ تَن، بَرِ مَ شِلِ فبّتّ يٌ مُ نَ دُنِحَ، وٌن كِسِمَ نَشَن سَابُي رَ.»
Acts 13:38 in Susu 38 «ﭑ نفَشَكٍرٍنيِيٍ، نَشَن كَوَندِشِ وٌ بّ، وٌ شَ عَ كٌلٌن يُنُبِ شَقَرِ مَ عَ تَن نَن سَابُي رَ.
Romans 1:17 in Susu 17 يِ شِبَارُ قَنيِ بَرَ عَ مَكّنّن عَ تِنشِنيِ نَشَن كٍلِمَ عَلَ مَ عَ سْتْمَ دَنشَنِيَ نَن تُن سَابُي رَ، عَلْ عَ سّبّشِ كِتَابُي كُي كِ نَشّ؛ «مِشِ تِنشِنشِ كِسِمَ دَنشَنِيَ نَن سَابُي رَ.»
Romans 3:19 in Susu 19 وٌن عَ كٌلٌن عَلَ شَ سّرِيّ نَشَن بِرِن مَسٍنشِ، عَ عَ مَسٍنشِ مِشِيٍ نَن بّ نَشٍيٍ نَ عَ شَ سّرِيّ نْي بُن مَ، عَلَكٌ دّ بِرِن شَ بَلَن، سّرِيّ شَ بِرِن سُشُ عَلَ يَ عِ.
Romans 3:30 in Susu 30 بَرِ مَ عَلَ كٍرٍن ثٍتِ نَ عَ رَ. عَ تَن نَن مِشِ سُننَشِيٍ مَتِنشِنمَ عَ يَ عِ دَنشَنِيَ سَابُي رَ، عَ مَن تِنشِنيِ قِمَ سُننَتَرٍيٍ قَن مَ نَ دَنشَنِيَ كٍرٍنيِ نَن سَابُي رَ.
Romans 4:2 in Susu 2 شَ عَ سَ لِ نُ عِبُرَهِمَ قِندِ تِنشِنتْي رَ عَ شَ وَلِ نَن سَابُي رَ، عَ نُ نْمَ عَ يّتّ مَتْشْدٍ، كْنْ عَلَ تَن يَ عِ مُ عَ رَ.
Romans 4:5 in Susu 5 كْنْ مِشِ نَشَن شَشِلِ مُ تِشِ عَ شَ وَلِ رَ، نَشَن دَنشَنِيَشِ مَرِفِ مَ نَشَن مِشِ كٌبِ قِندِ مَ تِنشِنتْي رَ، عَلَ نَ كَنيِ شَ دَنشَنِيَ قِندِ مَ عَ بّ تِنشِنيِ نَن نَ.
Romans 4:13 in Susu 13 عَلَ لَايِدِ تٌنفٌ نّ عِبُرَهِمَ نُن عَ بْنسْي بّ، عَ عٍ قَمَ دُنِحَ سْتْدٍ كّ رَ. كْنْ نَ لَايِدِ مُ كٍلِ عَ شَ دِينّ سّرِيّ رَبَتُقٍ شَ مَ. عَ كٍلِشِ تِنشِنيِ نَن مَ عَ نَشَن سْتْ دَنشَنِيَ سَابُي رَ.
Romans 4:24 in Susu 24 عَ سّبّشِ وٌن تَن نَن قَن يَتِ بّ، وٌن تَن نَشٍيٍ دَنشَنِيَشِ عَلَ مَ نَشَن وٌن مَرِفِ عِسَ رَكٍلِ قَشّ مَ. عَلَ وٌن قَن مَ دَنشَنِيَ قِندِ مَ نّ تِنشِنيِ رَ وٌن بّ.
Romans 5:8 in Susu 8 كْنْ عَلَ عَ شَ شَنُنتٍيَ مَسٍنشِ وٌن بّ يِ نَن نَ؛ وٌن نُ قِندِشِ يُنُبِتْييٍ رَ تّمُي نَشّ، عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ نَشَ دِحّ عَ نِي مَ وٌن مَ قٍ رَ.
Romans 8:3 in Susu 3 دِينّ سّرِيّ مُ نْ نَشَن نَ، بَرِ مَ مِشِ وَشْنقٍ كٌبِ نُ بَرَ عَ رَهَلَكِ، عَلَ تَن نَ نَن نَبَشِ. عَ نَشَ مِشِ شَ يُنُبِ سّنبّ شُن نَكَنَ عَ تٌ عَ شَ دِ شّي يُنُبِتْي قَتٍ بّندّ مَنِيّ رَ عَ شَ قِندِ يُنُبِ سّرّشّ رَ.
Romans 8:30 in Susu 30 عَ بَرَ نَ رَفِرِ نَشٍيٍ مَ، عَ مَن بَرَ عٍ شِلِ. عَ بَرَ نَشٍيٍ شِلِ، عَ مَن بَرَ عٍ قِندِ تِنشِنتْييٍ رَ عَ يَ عِ. عَ بَرَ نَشٍيٍ قِندِ تِنشِنتْييٍ رَ، عَ مَن بَرَ شُننَكٍلِ قِ عٍ مَ.
Romans 9:30 in Susu 30 وٌن قَ نَ مَ دِ؟ سِ فبّتّ نَشٍيٍ مُ نُ كَتَمَ عٍ شَ تِنشِنيِ سْتْ عَلَ يَ عِ، عٍ تَن بَرَ قَ عَ سْتْ دَنشَنِيَ سَابُي رَ،
1 Corinthians 6:11 in Susu 11 ندٍيٍ نَ وٌ يَ مَ نَشٍيٍ نُ نَ نَ قٍ مْولِ كُي، كْنْ وٌ بَرَ رَقِيشّ، وٌ بَرَ رَ سّنِيّن، وٌ بَرَ مَتِنشِن، وٌن مَرِفِ عِسَ، عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ شِلِ رَ، عَ نُن عَلَ شَشِلِ سَابُي رَ.
2 Corinthians 5:19 in Susu 19 عَلَ بَرَ دُنِحَ رَفبِلٍن عَ مَ عَ شَ مِشِ سُفَندِشِ سَابُي رَ، عَ دِحّ عَدَ مَدِيٍ شَ يُنُبِيٍ مَ. عَ مَن بَرَ نَ مَسٍنيِ سٌ وٌن يِ رَ نَشَن عَ نِيَمَ مِشِيٍ شَ فبِلٍن عَ مَ.
Galatians 2:19 in Susu 19 ﭑ تٌ عَ تٌ ﭑ مُ نْمَ عَلَ شَ سّرِيّ بِرِن نَتِنمّدٍ، ﭑ نَشَ نَ شَشِلِ لُ نَ، عَلَكٌ ﭑ مَ حّرّ كِ قَنيِ شَ قِندِ تَنتُي رَ عَلَ بّ.
Galatians 3:10 in Susu 10 مِشِ نَشَن كَتَمَ عَلَ شَ يَامَرِيٍ رَتِنمّدٍ عَلَكٌ عَ شَ كِسِ سْتْ، نَ قِندِشِ مِشِ دَنكَشِ نَن نَ، بَرِ مَ عَ سّبّشِ كِتَابُي كُي، «مِشِ نَشَن مُ يَامَرِ بِرِن نَبَمَ، نَشٍيٍ سّبّشِ عَلَ شَ سّرِيّ كِتَابُي كُي، عَ دَنكَشِ.»
Galatians 3:22 in Susu 22 كْنْ عَلَ شَ كِتَابُي عَ مَسٍنشِ نّ وٌن بّ عَ دُنِحَ مِشِ بِرِن عَلَ شَ يَامَرِيٍ مَتَندِ مَ، عٍ قِندِ يُنُبِتْييٍ رَ. نَ كُي، عَلَ نَشَن لَايِدِشِ مِشِيٍ بّ، نَشٍيٍ لَمَ عَ رَ، عٍ قَ دَنشَنِيَ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ عِسَ مَ، عٍ نْمَ نَ سْتْدٍ.
Galatians 4:5 in Susu 5 عَلَكٌ عَ شَ مِشِيٍ شُنسَرَ نَشٍيٍ نُ نَ عَلَ شَ سّرِيّ شَ كِيتِ بُن مَ. عَ نَشَ وٌن شُنسَرَ عَلَكٌ وٌن شَ قِندِ عَلَ شَ دِيٍ رَ.
Galatians 5:4 in Susu 4 وٌ تَن نَشٍيٍ وَ مَ تِنشِنيِ سْتْقٍ يَامَرِيٍ رَتِنمّقٍ سَابُي رَ، وٌ نُن عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ تَفِ بَرَ عِكُيَ. عَلَ مُ هِننّمَ وٌ رَ سْنْن.
Philippians 3:9 in Susu 9 ﭑ شَ لُ عَ تَن نَن مَ قٍ، بَرِ مَ ﭑ يّتّ سّنبّ مُ نْمَ ﭑ قِندِدٍ مِشِ تِنشِنشِ رَ. ﭑ مُ نْمَ عَلَ شَ سّرِيّ بِرِن نَبَتُدٍ. كْنْ شَ ﭑ بَرَ دَنشَنِيَ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ مَ، عَلَ تَن نْمَ نّ ﭑ مَتِنشِندٍ. عَلَ نَن مِشِ مَتِنشِنمَ دَنشَنِيَ سَابُي رَ.
Hebrews 7:18 in Susu 18 يَامَرِ سِنفٍ بَرَ بَ نَ عَ شَ سّنبّتَرٍيَ شَ قٍ رَ، عَ مُ نُ نْمَ عَ شَ وَلِ رَبَدٍ.
1 Peter 1:2 in Susu 2 بَبَ عَلَ نُ بَرَ وٌ سُفَندِ كَبِ عَ رَكُيَ عَلْ عَ نُ وَ مَ عَ شْن مَ كِ نَشّ. عَ شَشِلِ بَرَ وٌ رَ سّنِيّن، عَلَكٌ وٌ شَ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ عِسَ شُي رَتِنمّ، وٌ مَن شَ سّنِيّن عَ وُلِ سَابُي رَ. عَلَ شَ هِننّ نُن بْحّسَ شَ فبٌ وٌ يِ رَ.
1 Peter 1:8 in Susu 8 وٌ بَرَ عِسَ شَنُ، هَلِ وٌ تٌ مُ عَ تٌشِ. هَلِ وٌ تٌ مُ عَ تٌشِ قَ، وٌ لَمَ عَ رَ. سّيوّ شُنفبٍ نَشَن تَفِ مُ نْمَ رَبَدٍ، عَ بَرَ فبٌ يّ وٌ يِ،
1 Peter 1:18 in Susu 18 وٌ شُن مُ سَرَشِ سٍ رَ نَشَن كَنَمَ عَلْ شّيمَ نُن فبٍتِ. عَلَ بَرَ وٌ رَتَنفَ وٌ بَبَيٍ حّرّ كِ كٌبِ مَ.
1 Peter 2:24 in Susu 24 عَ نَشَ قَشَ وُرِ مَفَلَنبُشِ مَ وٌن مَ يُنُبِيٍ شَ قٍ رَ، عَلَكٌ وٌن شَ قٍ حَاشِ لُ نَ، وٌن شَ حّرّ تِنشِنيِ كُي. عَ شَ قِيٍ نَن وٌ رَيَلَنشِ.
1 Peter 3:18 in Susu 18 عِسَ تِنشِنتْي قَن قَشَ نّ كٍرٍنيِ رَ تِنشِنتَرٍيٍ شَ يُنُبِيٍ شَ قٍ رَ، عَلَكٌ عَ شَ وٌ مَسٌ عَلَ رَ. عٍ نَشَ عَ قَتٍ قَشَ، كْنْ عَلَ شَشِلِ نَشَ عَ نِي رَفبِلٍن عَ مَ.
2 Peter 1:1 in Susu 1 ﭑ تَن، سِمٌن ثِيّرِ، عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ عِسَ شَ كٌنيِ نُن عَ شَ شّيرَ، ﭑ بَرَ يِ بَتَاشّ سّبّ وٌ مَ. وٌن تَن نَشٍيٍ بَرَ دَنشَنِيَ عِسَ مَ، وٌن بِرِن بَرَ دَنشَنِيَ كٍرٍن سْتْ وٌن مَرِفِ عَلَ نُن وٌن نَكِسِمَ عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ عِسَ شَ تِنشِنيِ سَابُي رَ.
1 John 1:7 in Susu 7 كْنْ، شَ وٌن حّرّ مَ نَءِيَلَنيِ كُي عَلَ شَ كِرَ شْن، وٌن نُن دَنشَنِيَتْييٍ نَن لُمَ لَنيِ كُي. عَلَ شَ دِ عِسَ وُلِ نَن وٌن نَسّنِيّنمَ يُنُبِ بِرِن مَ.
1 John 2:1 in Susu 1 ﭑ مَ دِيٍ، ﭑ بَرَ نَ بِرِن سّبّ وٌ مَ، عَلَكٌ وٌ نَشَ يُنُبِ رَبَ، كْنْ شَ عَ سَ لِ مِشِ ندٍ نَشَ بِرَ نَ كُي، عَلَ شَ مِشِ سُفَندِشِ عِسَ قَمَ وٌن شُنمَقَلَدٍ بَبَ عَلَ بّ. عِسَ تِنشِن.
Revelation 7:9 in Susu 9 نَ دَنفِ شَنبِ، ﭑ نَشَ حَمَ فبٍفبٍ تٌ، نَشَن مُ نُ نْمَ كْنتِدٍ، كٍلِقٍ سِ بِرِن، بْنسْي بِرِن، شَبِلّ بِرِن، نُن شُي بِرِن. عٍ نُ تِشِ عَلَ شَ كِبَنيِ نُن يّشّييْرّ يَ عِ، دٌنمَ كُيٍ قِيشّ رَفٌرٌشِ عٍ مَ، تُفِ قّنسّ سُشُشِ عٍ يِ.
Revelation 7:14 in Susu 14 ﭑ نَشَ عَ يَابِ، «ﭑ مَرِفِ، عِ تَن نَن عَ كٌلٌن.» عَ نَشَ عَ مَسٍن ﭑ بّ، «مِشِيٍ نَن عٍ رَ، نَشٍيٍ كٍلِشِ نَ حَشَنكَتّ شُنفبٍ كُي. عٍ بَرَ عٍ شَ دٌنمَيٍ شَ يّشّييْرّ وُلِ رَ، نَ نَن عَ تٌشِ عٍ شَ دٌنمَيٍ قِيشّشِ.