Revelation 5:9 in Sunwar 9 मिनु मेकोपुकीमी पाठा कली नक कुम्सो का पाम्तेक्म। मार नक कुम्सो पाम्तेक्म देंशा हना “मेको कागज ताक्ने नु प्राक्ने चाप्ब, गे का ला ननी। मारदे हना गे मुर आन कली परमप्रभु यावे आ नेक्था बाक्पाइक्चा कली ग्याप्तीनी। दोपा ग्याप्तीनी देंशा हना, साइक्चा पुंइसीशा, इन हुश शाइश्शा ग्याप्तीनी। मिनु गे मार मुर ग्याप्तीनी देंशा हना, नेल्ल थर रे, नेल्ले लोव़ रे, नेल्ल जात रे नु नेल्ल रागी रे मुरपुकी ग्याप्तीनी। भजन संग्रह ३३:३
Other Translations King James Version (KJV) And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
American Standard Version (ASV) And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open the seals thereof: for thou was slain, and didst purchase unto God with thy blood `men' of every tribe, and tongue, and people, and nation,
Bible in Basic English (BBE) And their voices are sounding in a new song, saying, It is right for you to take the book and to make it open: for you were put to death and have made an offering to God of your blood for men of every tribe, and language, and people, and nation,
Darby English Bible (DBY) And they sing a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open its seals; because thou hast been slain, and hast redeemed to God, by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,
World English Bible (WEB) They sang a new song, saying, "You are worthy to take the book, And to open its seals: For you were killed, And bought us for God with your blood, Out of every tribe, language, people, and nation,
Young's Literal Translation (YLT) and they sing a new song, saying, `Worthy art thou to take the scroll, and to open the seals of it, because thou wast slain, and didst redeem us to God in thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation,
Cross Reference Psalm 33:3 in Sunwar 3 मेको कली नक कुम्सो का पने। रिम्शो पा ताप्शा, ग्येरसीने। भजन संग्रह ४०:४; भजन संग्रह ९६:१; भजन संग्रह ९८:३; भजन संग्रह १४४:९; भजन संग्रह १४९:१; यसैया ४२:१०; प्रकाश ५:९
Psalm 40:3 in Sunwar 3 मेकोमी आं कली नक कुम्सो का पपाइक्ती। आंइ परमप्रभु कली ठेयब सेल्तीक कुम्सो पपाइक्ती। मिनु शुश मुरुम एको तशा, नेंशा, परमप्रभु यावे कली मान पा हिंशा, मेको कली थमा सुइक्नीम। भजन संग्रह ३३:३
Psalm 96:1 in Sunwar 1 १इतिहास १६:२३-३३ परमप्रभु यावे कली नक कुम्सो का पय। रागी रागी ङा मुर नेल्लेमी परमप्रभु यावे कली कुम्सो पने।
Psalm 98:1 in Sunwar 1 कुम्सो का। परमप्रभु यावे कली नक कुम्सो का पय। मारदे हना मेकोमी छक लाक्चा ङा गेय पाप्तु। मेको आ ठेयब सक्तिमी ग्रात। भजन संग्रह ३३:३; यसैया ५९:१६; यसैया ६३:५
Psalm 144:9 in Sunwar 9 परमप्रभु, गो इन कली नक कुम्सो का पाइनुङ। १० ओटा तार पाइश्शो ताप्तीक ताप्शा, इन कली कुम्सो पाइनुङ। भजन संग्रह ३३:३
Psalm 149:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावे कली ठेयब सेलीन। परमप्रभु यावे कली नक कुम्सो का पने। थमा सुइक्ब आन ग्रुम्तीकेमी मेको कली ठेयब सेलीन। भजन संग्रह ३३:३
Isaiah 42:10 in Sunwar 10 परमप्रभु यावे कली नक कुम्सो का पने। रागी आ सुर ङा मुरपुकी परमप्रभु यावे कली कुम्सो पशा ठेयब सेलीन। समुन्द्र नु समुन्द्रम बाक्बपुकी परमप्रभु कली ठेयब सेलीन। समुन्द्र आ नेक्था बाक्ब नेल्लेमी मेको कली ठेयब सेलीन। भजन संग्रह ३३:३
Daniel 3:4 in Sunwar 4 लोव़ पाइब मुर कामी ठेयब सेंदा पा “नेनीन, जात जात ङा, रागी रागी ङा नु आंम आंम लोव़ पाइब मुर नेल्ल, इन कली अरेतीके लोव़ का बाक्ब।
Daniel 4:1 in Sunwar 1 मिनु पिप नेबुकदनेसरमी जात जात नु रागी रागी ङा आंम आंम लोव़ पाइब नेल्ल आन कली “गे थुं नाइश्शा बाक्कीन। दानीएल ६:२५
Daniel 6:25 in Sunwar 25 मिनु नोले पिप दारामी जात जात नु रागी रागी ङा आंम आंम लोव़ पाइब नेल्ल आन कली “गे थुं नाइश्शा बाक्कीन। दानीएल ४:१
Matthew 20:28 in Sunwar 28 रागीम जरमेशो मान पपांइसीचा कली जाक्शो ममाइ। तन्न गेय पथ नु शुश मुर आन कली प्रोंइचा कली आ गिंम सोइक्थ जाक्शो बाक्ब” दे माइक्तीमी। फिलिप्पी २:७; १पत्रुस १:१८-१९
Matthew 26:28 in Sunwar 28 एको आं हुश बाक्ब। आं हुशेमी परमप्रभु यावे आ नक कबल खाप्ता। आं हुश जारशोमी शुश मुर आन पाप क्याम्सीब। प्रस्थान २४:८; येरमीया ३१:३१; हिब्रू ९:१५-१६
Mark 16:15 in Sunwar 15 मिनु येसुमी आ शेंसीब ११ जना आन कली “रागी नेल्ल हिरशा, ग्येरपाइक्ब लोव़ नेल्ल आन कली नेंपतीने। मर्कूस १३:१०; मत्ती २८:१६-२०
Acts 20:28 in Sunwar 28 गे आंम कली कोव़ङीने। परमप्रभु यावे आ सोक्तीमी इन कली थमा सुइक्ब आन कली कोव़ब सेल्तु। गे परमप्रभु यावे आ मुर आन कली मुर आन कली कोव़ब रिम्शो गोठला दुमीन। मारदे हना मेकोपुकी आ तौ आ हुशेम ग्याप्शो बाक्नीमी। १तिमोथी ४:१६; १पत्रुस ५:२-४
Romans 3:24 in Sunwar 24 सु सुमी चहिं ख्रीस्त येसु कली थमा सुदमे, मेको आन कली परमप्रभु यावेमी आन थुं ठीक दुम्पाइक्ब। रोमी ५:१; २कोरिन्थी ५:१९; एफिसी २:८
1 Corinthians 6:20 in Sunwar 20 गे ग्याप्शो मुर बाक्नीनी। मोपतीके इन रांमी परमप्रभु यावे कली ठेयब सेलीने। १कोरिन्थी ७:२३; १पत्रुस १:१८-१९; फिलिप्पी १:२८
1 Corinthians 7:23 in Sunwar 23 गे थाप्शा, प्रोंइचा पुंइसीशो बाक्नीनी। मुल मुर आन वाइलीम वाइल मदुमीन। १कोरिन्थी ६:२०
Ephesians 1:7 in Sunwar 7 मोपा गोपुकी येसु ख्रीस्त आ हुशेम पतीके माफ तशा ब्रोंइशा बाक्नय। इं हेंथे पशो आ पर्बम माफ ताइनय। दोपा माफ तशा ब्रोंइशा बाक्नय देंशा हना, मुरुमी मिम्ने मचाप्चा ङा आ शिशी रे पा माफ ताइनय। कलस्सी १:१४; एफिसी २:७; एफिसी ३:८,१६
Colossians 1:14 in Sunwar 14 मेकोमी इं कली मरिम्शो रे प्रोंइशा, इं पाप क्याम्ताक्व। एफिसी १:७
Colossians 1:23 in Sunwar 23 गेपुकीमी थमा सुइक्ना सुइक्न बाक्शा, नोले मशोंइसीथु खोइल थेक्शा, इन नेंशो ग्येरपाइक्ब लोव़ मप्रोंइथु बाक्तीनी हना, मोदेंशोन लीनीनी। मुल मेको ग्येरपाइक्ब लोव़ नेल्ल मुर आन कली नेंपाइश्शो बाक्त। गो पावल, मेको लोव़ शेंब दुम्ती।
Titus 2:14 in Sunwar 14 येसु ख्रीस्तम आंम कली काइ ममिम्थु, साइक्चा पुंइसाक्व। मारदे साइक्चा पुंइसाक्व देंशा हना, इं कली मटितीके रे प्रोंइचा कली साइक्चा पुंइसाक्व। मिनु इं कली परमप्रभु यावे आ योव़शो मुर सेल्चा नु इं कली शुश रिम्शो गेय पपाइक्चा कली आंम कली साइक्चा, दे जिम्मा गेसाक्व। गलाती १:४; १तिमोथी २:६; प्रस्थान १९:५; एफिसी २:१०
Hebrews 11:14 in Sunwar 14 मो देंमानु “आंइ रागी माल्शा गाक्तक” दे तुइक्पाइक्नीम।
1 Peter 1:18 in Sunwar 18 इन किकी पिपी रे “गो नरक लाइब बाक्नीकी” दे तुइक्नीनी। मुल गे नरक लतीक लां रे प्रोंइचा पुंइसीशो बाक्तीनी। दोपा प्रोंइचा पुंइसीशो बाक्तीनी देंशा हना, जाम्शा लाइब सुन नु चांदी थाप्शा ममाइ, १कोरिन्थी ६:२०; १कोरिन्थी ७:२३; १पत्रुस ४:३
2 Peter 2:1 in Sunwar 1 साइ ङोंइती परमप्रभु यावे आ लोव़ जोल पा दूली शेंबपुकी बाक्मा बाक्त। मुल मोदेंशो जोल पा शेंबपुकी इन ग्रुम्तीक खिंमी यो जाक्नीमी। मेकोपुकीमी ख्रुइश्शोमी खतम सेल्ब शेंतीके शेंनीमी। प्रभुमी मेको आन कली ग्याप्शा यो, मेकोपुकी “गो मेको कली मतुइक्नुङ” दे जाम्शा लाइब बाक्नीम। मत्ती २४:११; १तिमोथी ४:१
1 John 1:7 in Sunwar 7 मेको छेङछेङमी बाक्शो खोदेंशो पा, गो छेङछेङमी गाक्तय हना, अर्को थमा सुइक्बपुकी नु थुं का ङा दुम्नय। मिनु आ तौ येसु आ हुशेमी इं मरिम्शो पशो नेल्ल क्याम्ब। हिब्रू ९:१४; प्रकाश १:५
1 John 2:2 in Sunwar 2 दोपा नेल्ल ठीक पाप्तु देंशा हना, मरिम्शो पाइब आन बेक्तीकेमी साइक्चा पुंइसाक्व। इं पाप कली ला ममाइ, तन्न रागी नेल्ल ङा मुर आन पाप क्याम्चा कली यो साइक्चा पुंइसाक्व। १यूहन्ना ४:१०; कलस्सी १:२०; यूहन्ना ११:५१-५२
Revelation 4:11 in Sunwar 11 “गे प्रभु, आंइ परमप्रभु यावे ननी। गे सक्ति पाइश्शा, छेङछेङम बाक्शा, मान ताइब बाक्नीनी। मारदे हना गे मारेइ मारेइ सेल्तीनी, मोपा इन दाक्शा सेल्शो मुल सम्म बाक्ब” दे कुम्सो पना पन बाक्तेक्म।
Revelation 5:2 in Sunwar 2 मिनु गो सक्ति पाइश्शो परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब का ताता। मेकोमी ठेयब सेंदामी “सुमी मेको ७ ओटा छाप प्रुइश्शा, कागज प्राक्ने चाप्बा?” दे हिल्लो पाप्तु।
Revelation 5:6 in Sunwar 6 मिनु गोमी ठेयब नित्तीके, ४ ओटा सेस जन्तु नु शेंब खाल्पा आन दातेमी क्योरशो पाठा खोदेंशो पा दोक राप्शो ताता। मेको पाठा के ७ ओटा ग्रोव़ नु ७ ओटा मिक्च बाक्त। मेको मिक्च चहिं परमप्रभु यावेमी रागी रागीमी सोइश्शो परमप्रभु यावे आ ७ ओटा सोक्त बाक्तेक्म। यसैया ५३:७; यूहन्ना १:२९
Revelation 5:12 in Sunwar 12 मिनु मेकोपुकीमी “मेको साइक्चा पुंइसीशो पाठा का ला सक्ति पाइश्शो, शोंप पाइश्शो, जोक्तीक तुइक्तीक, बोल, मान, छेङछेङ नु रिम्शो पाइब बाक्नीनी देंचा शिरशो बाक्ब” दे ठेयब सेंदामी देंतेक्म। १इतिहास २९:११; फिलिप्पी २:९-१०
Revelation 7:9 in Sunwar 9 मिनु नोले हिक्ने मचाप्चा ङा पा रागी रागी नेल्ल ङा, जात नेल्ल ङा, थर नेल्ल ङा मुर नेल्ल नु लोव़ नेल्ल ङा मुर ठेयब नित्तीकेमी निप्ब नु पाठा आस ङोंइती राप्शो तातामी। मेकोपुकीम बुश वा फेक्शो बाक्तेक्म। मिनु आन गुइमी खजूर रवा आ राशी शेशो तातामी।
Revelation 11:9 in Sunwar 9 मिनु थर नेल्ल ङा, जात नेल्ल ङा, आंम आंम लोव़ पाइब नु रागी रागी ङा मुर नेल्लेमी मेको आस बेक्शो रां नाक्त सां नु आधा मेकेर बाक्त। मुरपुकीमी मेको आस कली तुरसुमी वोइक्चा मगेमे।
Revelation 13:8 in Sunwar 8 मिनु सु सु आन नें क्योरशो पाठा आ ब्रोंइतीक किताबमी मब्रेक्शो बाक्मे, मेकोपुकीमी मेको जन्तु कली खुम्की पा सेउ पाइनीम। मेको किताब रागी सेल्चा क्येङा ङोंइती रे बाक्त।
Revelation 14:3 in Sunwar 3 मिनु मेको ठेयब ताप्तीके ताप्बपुकीमी ठेयब नित्तीक आ ङोंइती, मेको ४ ओटा सेस जन्तु नु शेंब खाल्पा आन ङोंइती नक कुम्सो का पाम्तेक्म। मेको कुम्सो सुइमी शेंसीने मचबेम। तन्न मेको लाख का ४४ हजार मुरुम ला मेको कुम्सो शेंसीने चाप्तेक्म।
Revelation 14:6 in Sunwar 6 मिनु स्वर्ग आ दातेमी गो परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब का बेरशो ताता। मेको रागीमी लीशो मुर आन कली गेना हना यो पाप रे प्रोंइब जाक्त, दे ग्येरपाइक्ब लोव़ शेंथ यित। मेको नेल्ल रागी ङा, नेल्ल जात ङा, नेल्ल लोव़ पाइब नु शुश मुर आन कली शेंथ यित।