Revelation 20:12 in Sunwar 12 गो ठेयब बुश नित्तीके आ ङोंइती ठेयब नु आइक्च बेक्शो मुरपुकी राप्शो तातामी। किताबपुकी प्राक्शो बाक्तेक्म। मिनु गो अर्को किताब का यो प्राक्शो ताता। मेको ब्रोंइतीक किताब बाक्त। मिनु मेको ठेयब बुश नित्तीके आ ङोंइती राप्शो बेक्शो मुर आन निसाफ पचा पुंइसीनीम। दोपा निसाफ पचा पुंइसीनीम देंशा हना, मेकोपुकीमी रागीमी बाक्मानु, मार मार पामे, मेको किताबमी ब्रेक्शो पढेशा, निसाफ पचा पुंइसीनीम। यूहन्ना ५:२८-२९; दानीएल ७:१०
Other Translations King James Version (KJV) And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.
American Standard Version (ASV) And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and books were opened: and another book was opened, which is `the book' of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
Bible in Basic English (BBE) And I saw the dead, great and small, taking their places before the high seat; and the books were open, and another book was open, which is the book of life; and the dead were judged by the things which were in the books, even by their works.
Darby English Bible (DBY) And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is [that] of life. And the dead were judged out of the things written in the books according to their works.
World English Bible (WEB) I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
Young's Literal Translation (YLT) and I saw the dead, small and great, standing before God, and scrolls were opened, and another scroll was opened, which is that of the life, and the dead were judged out of the things written in the scrolls -- according to their works;
Cross Reference Psalm 28:4 in Sunwar 4 मेको आन पशो नु थाम्पा मरिम्शो पशो आ पर्बम क्येक्क लेत्तीन। दोदेंशो पा पामे, मोदेंशो पा क्येक्क लेत्तीन।
Psalm 62:12 in Sunwar 12 परमप्रभु यावे गेना हना यो दाक्ब बाक्ब” देंशो नेंता। गे थमा पा मुर नेल्ल आन कली आन पशो खोदेंशो पा गेनीनी। रोमी २:६-११
Psalm 69:28 in Sunwar 28 ब्रोंइतीक किताब रे मेको आन नें क्याम्सेक्ल। ठीक पाइब आन नें ब्रेक्शो किताबमी मेको आन नें मबाक्ल। प्रस्थान ३२:३२-३३; दानीएल १२:१; लूका १०:२०; फिलिप्पी ४:३
Proverbs 24:12 in Sunwar 12 मिनु गे “गो मेको मतुइक्तु” देंते हना, थुं नाक्बम इ मरिम्शो पशो तुइक्ब। इ कली कोव़बमी नेल्ल तुइक्ब। मेकोमी मुर आ मरिम्शो पशो ङा क्येक्क लेप्ब।
Proverbs 24:29 in Sunwar 29 गे “मेकोम आं कली मार पवा, मेको कली यो मोदेंशोन पाइनुङ। गो मेको कली क्येक्क लेत्नुङ” मदेनो। हितोपदेस २०:२२
Ecclesiastes 12:14 in Sunwar 14 मारदे हना परमप्रभुमी इं पशो रिम्शो नु मरिम्शो गेय नेल्ल नु ख्रुइश्शा पशो नेल्ल निसाफ पाइब। रोमी २:१६; २कोरिन्थी ५:१०
Jeremiah 17:10 in Sunwar 10 गो, परमप्रभु यावेमी मुर आन कली नाक्नुङ। आन थुंम मार बाक्मे, मेको कोव़नुङ। आन गाक्शो लां नु आन पशो कोव़शा, इनाम गेनुङमी।
Jeremiah 32:19 in Sunwar 19 इन अर्ती ठेयब नु इन गेय नेल्ल क्येङा सक्ति पाइश्शो बाक्नीम। मुर आन पशो मारेइ मारेइ इन ङोंइती तचा ङा पा बाक्नीम। गे मुर नेल्ल आन कली कोव़नीनी। गे नेल्ल आन लां नु आन पशो तशा इनाम गेनीनी। रोमी २:६
Daniel 7:10 in Sunwar 10 मिनु मेको शुश बर्स दुम्शो का आ ङोंइती रे मी के खोला खोदेंशो पा ग्रूत। मिनु हजार हजार आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी मेको कली गेय पाम्तेक्म। मिनु १०, १० हजार मेको आ ङोंइती बाक्तेक्म। मिनु मेको निसाफ पचा कली निस्साक्म। मिनु किताबपुकी प्राक्शा वोइक्तेक्म। प्रकाश ५:११; भजन संग्रह ६९:२९; प्रकाश २०:१२
Daniel 12:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी “मेना नेल्ल क्येङा ठेयब स्वर्ग ङा गेय पाइब मिकाएल जाक्ब। मिनु मेकोमी इ रागी ङा मुर आन कली कोव़ब। मेना रागी दुम नोले गेनायो मदुम्शो श्येत जाक्ब। तन्न इ मुर श्येत रे प्रोंइचा पुंइसीनीम। सु सु आन नें किताबम ब्रेक्शो बाक्मे, मेको ब्रोंइचा ताइनीम। दानीएल १०:१३; प्रकाश १२:७; मत्ती २४:२१; दानीएल ७:१०
Matthew 16:27 in Sunwar 27 रागीम जरमेशो आ आफ आ दारसमी परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबपुकी नु जाक्ब। मिनु मुर आन गेशो पशो कोव़शा, आन गेशो का का पा लेश्शा गेब। रोमी २:६
Luke 10:20 in Sunwar 20 वोलम इन देंशो टीनीम, दे तुइक्नीनी। मेको आ पर्बम मग्येरसीन। तन्न ‘परमप्रभु यावे आ मुर दुम्शा, इं नें परमप्रभु यावे नु ब्रोंइचा ताइब आन किताबम ब्रेक्साक्व’ दे तुइश्शा थाम्पा ग्येरसीने” दे माइक्मी बाक्त। प्रस्थान ३२:३२; यसैया ४:३; फिलिप्पी ४:३; प्रकाश ३:५
John 5:28 in Sunwar 28 आं देंशो आ पर्बम छक मलाक्कीन। मारदे हना इच्का नोले तुरसुमी बाक्शो बेक्शो मुर नेल्लेमी रागीमी जरमेशो आ सेंदा नेंनीम।
John 11:25 in Sunwar 25 मिनु येसुमी “गो सेंपाइक्ब नु ब्रोंइपाइक्ब नङ। आं कली थमा सुइक्ब बेक्तेक्म हना यो, सेंसीनीम।
Acts 24:15 in Sunwar 15 गो नु अर्को यो ठीक पाइब नु ठीक मपाइब बेक्शो रे सेंसीचा पुंइसीनीम, दे थमा सुइक्नीकी। दानीएल १२:२; यूहन्ना ५:२८-२९
Romans 2:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावेमी मुर आन पशो कोव़शा, दोदेंशो पामे मोदेंशो पाइब। येरमीया ३२:१९; मत्ती १६:२७; २कोरिन्थी ५:१०
Romans 14:10 in Sunwar 10 मिनु मार, इं लोक्ब आन कली नाक्चा दुम्बा ङा? आइक्च सेल्चा दुम्बा ङा? काबु नाक्ती परमप्रभु यावेमी नेल्ल इं कली आ ठेयब नित्तीक आ ङोंइती खुप्शा, का का पा निसाफ पाइब। मत्ती २५:३१-३२; प्रेरित १७:३१; २कोरिन्थी ५:१०
1 Corinthians 4:5 in Sunwar 5 मोपतीके प्रभु आ निसाफ पतीक नाक्त मजाक्म सम्म मुर आन कली मनाक्तीन। आ निसाफ नाक्ती जाक्मेनु, ख्रुइश्शा वोइश्शो लोव़ नेल्ल तुइक्पाइक्ब। छिङछिङम ख्रुइश्शो थुं ङा थोव़क नेल्ल छेङछेङम तांइसीनीम। मिनु परमप्रभु यावेमी मुर आन कली “गे रिम्शो पाइतीनी” देंब। १कोरिन्थी ३:८
1 Corinthians 15:21 in Sunwar 21 दोपा मुर कामी नेल्ल मुर आन कली बेक्शा लाइब सेला, मोपा मुर कामीन मुर नेल्ल आन कली बेक्शो रे सेंचा पुंइसीब सेल्तु। उत्पत्ती ३:१७-१९; रोमी ५:१८
2 Corinthians 5:10 in Sunwar 10 मारदे हना गो नेल्ल ख्रीस्त आ ङोंइती निसाफ पची ना जाक्चा माल्नीकी। रांम बाक्यानु, इं रांम पशो रिम्शो नु मरिम्शो नेल्ल ताइनीकी। प्रेरित १७:३१; रोमी २:१६; रोमी १४:१०; यूहन्ना ५:२९; एफिसी ६:८
Philippians 4:3 in Sunwar 3 मिनु गो नु गेय पाइब वारच, इ कली “मेको मीश मुर निक्शी आस कली वारच पावो” देंती। मारदे हना मेको निक्शीमी गो नु काथ काथा ग्येरपाइक्ब लोव़ शेंतीक गेय पाम्ताक्से। क्लेमेन्त नु अर्को वारच आन कली यो वारच पाम्ताक्से। मेको नेल्ल आन नें ब्रोंइतीक किताबमी ब्रेक्शो बाक्ब। लूका १०:२०
1 Thessalonians 4:15 in Sunwar 15 मिनु गोपुकीमी इन कली प्रभु आ लोव़ रे “प्रभु आ यिचा सम्म बाक्बपुकी बेक्शो वारच आन क्येङा ङोंइती प्रभु कली ग्रुम्चा मताइनय” दे तुइक्पाइक्नीकी। मत्ती १६:२८; मत्ती २४:३०-३१; १कोरिन्थी १५:५१-५२; यूहन्ना १७:२४
Revelation 2:23 in Sunwar 23 आ आल आन कली मुर साइक्ब रोइम साइक्नुङमी। मेको आन श्येत जशा, बेक्शो तशा ‘गोम पाप्तु’ दे थमा सुइक्ब नेल्लेमी तुइक्नीमी। मिनु थमा सुइक्ब आन ग्रुम्तीके ङा मुर नेल्लेमी ‘येसु ख्रीस्तमी मुर आन थुं नु आन पशो तुइक्ब। मिनु नोले दोपा पामे, मोपा गेब’ दे तुइक्नीम। भजन संग्रह ७:१०; येरमीया १७:१०
Revelation 3:5 in Sunwar 5 सु सुमी सैतान कली ग्रानीमी, मेको आन कली मोपा बुश वा फेक्चा गेनुङ। मिनु मेको आन नें परमप्रभु यावे नु ब्रोंइचा ताइब आन नें ब्रेक्शो किताब रे मक्याम्नुङ। गोमी आं आफ नु आ स्वर्ग ङा गेय पाइब आन ङोंइती ‘मेको आं मुर नम’ देंनुङ। प्रकाश ७:१३; लूका १०:२०; मत्ती १०:३२
Revelation 11:18 in Sunwar 18 मिनु रागी रागी ङा मुरपुकी गाइक्ताक्म। मिनु मेको आन पर्बम गाइक्ताक्नी। बेक्शो मुर आन कली निसाफ पची ना दुम्त। मिनु इन लोव़ पाइब, इन नोले खोइक्ब, इन नें कली मान पा हिंब, आइक्च नु ठेयब मुर नेल्ल आन कली इनाम गेची ना दुम्त। मिनु गे रागी कली बिग्रेब मुर आन कली बिग्रेथ जाक्तीनी” दे परमप्रभु यावे कली देंतेक्म। भजन संग्रह २:३
Revelation 13:8 in Sunwar 8 मिनु सु सु आन नें क्योरशो पाठा आ ब्रोंइतीक किताबमी मब्रेक्शो बाक्मे, मेकोपुकीमी मेको जन्तु कली खुम्की पा सेउ पाइनीम। मेको किताब रागी सेल्चा क्येङा ङोंइती रे बाक्त।
Revelation 17:8 in Sunwar 8 इ तशो जन्तु ङोंइती बाक्त, मुल चहिं मबा। तन्न नोले पुं मपाइश्शो ढोडोङगा रे कुशा खतम दुम्ब। रागी सेल्चा रे ङा ब्रोंइतीक किताबमी आन नें मब्रेक्शो मुरपुकी चहिं मेको जन्तु तशा छक लाक्नीम। मारदे हना मेको जन्तु ङोंइती बाक्त, मुल मबा, नोले जाक्ब।
Revelation 19:5 in Sunwar 5 मिनु परमप्रभु यावे आ नित्तीक रे सेंदा का ग्रूशो नेंता। मेको सेंदामी “परमप्रभु यावे आ वाइलीम वाइल, परमप्रभु यावे कली मान पा हिंब आइक्च नु ठेयब मुर नेल्लेमी ‘आंइ परमप्रभु यावे नेल्ल क्येङा ठेयब बाक्ब’ देनीन” देंशो नेंता।
Revelation 20:11 in Sunwar 11 मिनु नोले गो ठेयब बुश नित्तीके का नु मेकेर निप्ब कली ताता। रागी नु स्वर्ग मेको कली तशा प्रोक्ताक्स। मिनु मेको आस कली बाक्तीके मबा। मत्ती २५:३१-४६; २पत्रुस ३:७,१०,१२
Revelation 20:13 in Sunwar 13 मेको ठेयब बुश नित्तीके आ ङोंइती राप्शो बेक्शो मुरपुकी ते रे जाक्तेक्म देंशा हना, समुन्द्रमी बेक्शो मुरपुकी समुन्द्र रे जाक्तेक्म। बेक्पाइक्ब आ बेक्पाइश्शो नु बेक्शो आन बाक्तीके रे जाक्तेक्म। मिनु मेको नेल्ल रागीमी बाक्मानु, मार मार पामे, मेको निसाफ पचा पुंइसाक्म।
Revelation 21:27 in Sunwar 27 मिनु जाम्शा लाइबपुकी, ग्रांग्रा दिचा ङा गेय पाइबपुकी नु जोल पाइबपुकी चहिं मेको सहरमी ओव़चा मताइनीम। पाठा आ ब्रोंइतीक किताबमी नें ब्रेक्शोपुकी ला ओव़चा ताइनीम।
Revelation 22:12 in Sunwar 12 मिनु नोले येसुमी “नेनो, गो फ्रा लेश्शा जाक्नुङ। मिनु जाक्शा, मुर नेल्ल आन कली आन पशो खोदेंशो पा गेनुङ। मेको आन गेय दोपा पामे, मोपा गेनुङ।