Psalm 65:5 in Sunwar 5 आंइ पुंइशो लोव़ इन ठेयब गेयमी आंइ कली प्रोंइशा लोव़ लेत्नीनी। परमप्रभु, आंइ कली श्येत रे प्रोंइब बाक्नीनी। गे ङोन बाक्ब रागी नु नेल्ल क्येङा ङोन ङा समुन्द्र आ नेक्था बाक्ब आन आस बाक्नीनी।
Other Translations King James Version (KJV) By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
American Standard Version (ASV) By terrible things thou wilt answer us in righteousness, Oh God of our salvation, Thou that art the confidence of all the ends of the earth, And of them that are afar off upon the sea:
Bible in Basic English (BBE) You will give us an answer in righteousness by great acts of power, O God of our salvation; you who are the hope of all the ends of the earth, and of the far-off lands of the sea;
Darby English Bible (DBY) By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation, thou confidence of all the ends of the earth, and of the distant regions of the sea. ...
Webster's Bible (WBT) Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach to thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.
World English Bible (WEB) By awesome deeds of righteousness, you answer us, God of our salvation. You who are the hope of all the ends of the earth, Of those who are far away on the sea;
Young's Literal Translation (YLT) By fearful things in righteousness Thou answerest us, O God of our salvation, The confidence of all far off ends of earth and sea.
Cross Reference Deuteronomy 4:34 in Sunwar 34 मिनु तेको देवी देवतामी इन कली खोदेंशो पा शुश रागी आन दाते रे आंम मुर सेल्चा कली योव़शो बाक्बा? मुर आन कली नाक्शा, चिनु कोंइशा, छक लाक्चा ङा गेय पा, मेको आन पर्बम लडाइ पा, शुश हिंचा ङा सक्तिमी, परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली इजीप्त रागी रे ग्रुंइशो गे ताइतीनी। ब्यवस्था ७:१९; ब्यवस्था २९:२
Deuteronomy 10:21 in Sunwar 21 मेकोन इन कली ठेयब सेल्तीके बाक्ब। मिनु इन परमप्रभु दुम्शा, इन पर्बम हिंचा ङा ठेयब गेय पाइब मेकोन बाक्ब। गे मेको नेल्ल आंमा तशो बाक्नीनी।
Psalm 22:27 in Sunwar 27 रागी रागी ङा मुरपुकीमी आं कली मिम्शा, परमप्रभु यावे गे लाइनीम। मिनु रागी ङा खिं खिं ङा मुरपुकी परमप्रभु आ ङोंइती बाप्नीम।
Psalm 45:4 in Sunwar 4 इन मान ततीकेमी, थमा पतीके, ब्रेम्शो थुं दुम्तीके नु इन ठीक पतीकेमी गाक्शा, इन सक्तिमी छक लाक्चा ङा गेय कोंइदीन।
Psalm 47:2 in Sunwar 2 मारदे हना परमप्रभु यावे, नेल्ल क्येङा ठेयब नु हिंचा ङा बाक्ब। मेको रागी नेल्ल ङा ठेयब पिप बाक्ब।
Psalm 66:3 in Sunwar 3 मिनु परमप्रभु कली “इन गेय ठेयब नु हिंचा ङा बाक्नीमी। इन जोरी सत्रु इन ङोंइती हिंशा, ख्रिंख्रि पा बाप्नीम। मारदे हना इन सक्ति थम ठेयब बाक्ब” देनीन।
Psalm 68:19 in Sunwar 19 परमप्रभु कली नाक्त किंत किंत ठेयब सेल्मेक्ल। मेको आंइ श्येत कुरशा, आंइ जोरी सत्रु रे प्रोंइब बाक्ब।ठेयब सेंदा पा।१कोरिन्थी १०:१३
Psalm 76:3 in Sunwar 3 मेकोमी मेकेर ब्रशो ब्रापुकी, तेक्तीकपुकी, तरवार नु लडाइ पतीक मारेइ मारेइ जिक्तीमी। ठेयब सेंदा पा।भजन संग्रह ४६:१०
Psalm 85:4 in Sunwar 4 आंइ कली पाप रे प्रोंइब परमप्रभु, आंइ कली लेंशा ङोंइती ङा खोदेंशो सेल्की। मिनु इन आंइ कली मदाक्तीके समीन।
Psalm 107:23 in Sunwar 23 का निक्शी जहाज ङोइश्शा, समुन्द्रम लाम्तेक्म। मेकोपुकी ग्याप्ब लेयब दुम्शा, ठेयब समुन्द्रम गाक्तेक्म।
Psalm 145:17 in Sunwar 17 परमप्रभु यावे नेल्ल ठीक पाइब बाक्ब। मिनु आ गेय नेल्ले शिशीम पाइब।
Isaiah 37:36 in Sunwar 36 मिनु परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब का अस्सुर ङा मुर आन बाक्तीकेम लशा, लाख का ८५ हजार जना मुर सदा बाक्त। मिनु मुरपुकी सुनी बोक्शा कोव़ङमेनु, बेक्शो मुर ला ताम्तेक्म। यसैया १७:१४; यसैया ३१:८
Isaiah 45:22 in Sunwar 22 आं गे लेतीन। मिनु पाप रे प्रोंइचा पुंइसीन। रागी ङा सुर सम्म मो पने। मारदे हना गो परमप्रभु नङ। आं ङा लाक्शा अरु सुइ परमप्रभु मबाक्ब।
Isaiah 51:5 in Sunwar 5 गो आं ठीक पतीके रीब पा चाक्नुङ। गो ग्राचा चिक्शो बाक्नुङ। मिनु गो जात जात ङा मुर आन कली निसाफ पाइनुङ। समुन्द्र आ नेक्था बाक्ब मुरपुकीम आं लां कोव़नीम। आं वारच पतीके रिम्नीम। यसैया ४२:४
Isaiah 60:5 in Sunwar 5 गे मेको तशा थाम्पा ग्येरनेवे। इ थुं ग्येरसीशा प्रेक्ब। मारदे हना समुन्द्रम चाक्शो मारेइ मारेइ इ के दुम्ब। रागी रागी ङा शोंप नेल्ल इ के दुम्नीम।
Isaiah 66:19 in Sunwar 19 मिनु गो मेको आन दातेमी चिन्ड का वोइक्नुङ। मिनु मेको आन दाते ङा प्रोंइशो आन कली रागी रागीम सोइक्नुङमी। गो मेको आन कली टारशीश, पूत नु लूद सोइक्नुङमी। लूद ङा मुर चहिं लिब्रा आप्ब बाक्नीम। गो तूबल, यावान नु समुन्द्र आ नेक्था ङा रागी मेर सोइक्नुङमी। मेकोपुकीमी आं नें मतुइक्ब आं छेङछेङ मताइब रागी रागी ङा मुर आन कली आं पर्बम शेंनीम। मत्ती १८:१९तूबल नु यवान ग्रीस रागी बाक्ब।
Zephaniah 2:11 in Sunwar 11 परमप्रभु यावेमी मेको आन कली थम मरिम्शो पाइब। रागी ङा देवी देवता नेल्ल आन कली खतम पोक्ब। नेल्ल आन बाक्तीकेमी बाक्शा, मेको आ ङोंइती बाप्चा माल्नीम। रागी रागी समुन्द्र आ सुंगी नु टापु ङा मुर नेल्ल परमप्रभु यावे आ ङोंइती बाप्नीम’ देंत।
Zechariah 9:10 in Sunwar 10 गो एफ्राइम रे पा बग्गीपुकी नु यरूसलेम रे पा लडाइ पाइब शारा लाइक्नुङ। लडाइ पाइब आन लिब्रा जिक्ब। मेकोमी रागी रागी ङा मुर आन कली थुं नाइश्शा बाक्चा गेब। मेकोमी समुन्द्र का रे अर्को समुन्द्र सम्म नु युफ्रेटीस खोला रे रागी ङा सुर सम्म सासन पाइब। मीका ५:९
Matthew 28:19 in Sunwar 19 मोपतीके रागीम नेल्ल हिरशा, नेल्ल जात, थर ङा मुर आन कली आं पर्बमी शेंशा, आं नोले खोइक्ब शेंसीब सेलीने। आं आफ, परमप्रभु यावे, आ तौ नु परमप्रभु यावे आ सोक्त आन नेंमी मेको आन कली ब्वाक्कुम ख्रुम्शा ग्रुंइदीने। मत्ती २४:१४; मर्कूस १६:१५-१६; २कोरिन्थी ५:२०
Romans 2:5 in Sunwar 5 इन थुं परमप्रभु यावे गे मलेत्तीके परमप्रभु यावे आ गाइश्शो तेम्नीनी। मिनु आ ठीक निसाफ पची नाक्त शुश सजाइ ताइनीनी।
Romans 15:10 in Sunwar 10 मिनु लेंशा “अर्को रागी ङा मुर आं योव़शो मुरपुकी नु थुं का दुम्शा, ग्येरसीन” दे ब्रेक्शो बाक्ब। ब्यवस्था ३२:४३
Ephesians 2:17 in Sunwar 17 मिनु येसु ख्रीस्त रागीमी जाक्शा, ङोन बाक्ब इन कली नु परमप्रभु यावे आ नेक्था बाक्ब आन कली परमप्रभु यावे नु दोपा दुशा बाक्चा, मेको शेंताक्व। यसैया ५७:१९
Revelation 15:3 in Sunwar 3 मिनु परमप्रभु यावे आ वाइल मोसा नु पाठा आ कुम्सो पाम्तेक्म। मिनु मेको कुम्सोम मार लोव़ बाक्त देंशा हना “परमप्रभु यावे, गे नेल्ल सक्ति पाइश्शो परमप्रभु बाक्नीनी। इन गेय ठेयब नु छक लाक्चा बाक्नीमी। गे इन लां नेल्ल ठीक नु थमा बाक्नीमी। गे गेना हना यो पिप बाक्नीनी। प्रस्थान १५:१,११; येरमीया १०:६-७; ब्यवस्था ३२:४; भजन संग्रह १४५:१७
Revelation 16:5 in Sunwar 5 मिनु ब्वाक्कु कली कोव़ब परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी परमप्रभु यावे कली “इन मुर आन कली पशो निसाफ ठीक बाक्ब। गे मुल बाक्नीनी। मिनु गे ङोंइती यो बाक्तीनी। गे का ला परमप्रभु बाक्नीनी।
Revelation 19:1 in Sunwar 1 मिनु नोले गो स्वर्गमी शुश मुरपुकीम कुम्सो पशो ठेयब रेयके खोदेंशो नेंता। मिनु मेकोपुकीमी “हाल्लेलया, आंइ परमप्रभु ला मुर आन कली पाप रे प्रोंइब बाक्ब। छेङछेङ नु सक्ति नेल्ल आंइ परमप्रभु यावे केन बाक्ब।