Psalm 28:7 in Sunwar

7 परमप्रभु यावे आं सक्ति नु आं तेक्‍तीके बाक्‍ब। गो मेको कली थमा सुइक्‍ता। मोपा आं कली वारच पाइक्‍ती। मोपतीके गो थाम्‍पा ग्‍येरसीशो बाक्‍नुङ। गो आं कुम्‍सोमी मेको कली ठेयब सेल्‍नुङ।

Other Translations

King James Version (KJV)

The LORD is my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.

American Standard Version (ASV)

Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him.

Bible in Basic English (BBE)

The Lord is my strength and my breastplate, my heart had faith in him and I am helped; for this cause my heart is full of rapture, and I will give him praise in my song.

Darby English Bible (DBY)

Jehovah is my strength and my shield; my heart confided in him, and I was helped: therefore my heart exulteth, and with my song will I praise him.

Webster's Bible (WBT)

The LORD is my strength, and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.

World English Bible (WEB)

Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.

Young's Literal Translation (YLT)

Jehovah `is' my strength, and my shield, In Him my heart trusted, and I have been helped. And my heart exulteth, And with my song I thank Him.