Nehemiah 9:10 in Sunwar 10 मिनु गेमी पिप फाराओ आ गेय पाइब नु आ रागी ङा मुर नेल्ल आन ङोंइती चिन्ड नु छक लाक्चा ङा गेय पाइतीनी। मारदे हना मेकोपुकीमी आंइ किकी पिपी आन कली ठेयब लेश्शा, श्येत गेशो बाक्तेक्म, दे तुइक्ताक्नी। मोदेंशो पा इन नें ठेयब सेल्साक्नी। मुल सम्म मेको मोदेंशो बाक्ब। प्रस्थान १८:११
Other Translations King James Version (KJV) And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.
American Standard Version (ASV) and showedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and didst get thee a name, as it is this day.
Bible in Basic English (BBE) And you did signs and wonders on Pharaoh and all his servants and all the people of his land; for you saw how cruel they were to them. So you got yourself a name as it is today.
Darby English Bible (DBY) and didst shew signs and wonders upon Pharaoh, and upon all his servants, and upon all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and thou didst make thee a name, as it is this day.
Webster's Bible (WBT) And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.
World English Bible (WEB) and shown signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for you knew that they dealt proudly against them, and did get you a name, as it is this day.
Young's Literal Translation (YLT) and dost give signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land, for Thou hast known that they have acted proudly against them, and Thou makest to Thee a name as `at' this day.
Cross Reference Exodus 5:2 in Sunwar 2 मिनु फाराओमी “परमप्रभु यावे सु बाक्म, गो मतुइक्नुङ। मार, आ देंशो लोव़ टिचा माल्नुङा? गो इस्राएली आन कली मारदे लचा गेनुङा? गो परमप्रभु यावे कली मतुइक्नुङ। मोपतीके इस्राएल ङा मुर, इन कली लचा मगेनन्नी” देंत।
Exodus 5:7 in Sunwar 7 “मुल रे इस्राएली आन कली इंटा सेल्चा कली पराल मगेचा, आंमा गुप्थ लचा माल्नीम।
Exodus 7:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावेमी मोसा कली “नेनो, गो इ कली फाराओ आ ङोंइती परमप्रभु खोदेंशो पा चिन्ड कोंइने चाप्ब सेल्तन। इ लोक्ब हारून चहिं इ लोव़ पाइब दुम्ब। प्रस्थान ४:१६
Exodus 14:1 in Sunwar 1 मिनु परमप्रभु यावेमी मोसा कली
Exodus 18:11 in Sunwar 11 देवी देवता आन क्येङा परमप्रभु यावे ला ठेयब बाक्ब, दे गो मुल तुइक्ताक्ङ। आ मुर आन कली इजीप्त ङा मुर आन गुइ रे प्रोंइतु। मारदे हना इजीप्तीपुकीमी मेको आन कली ठेयब लेश्शा दिप्शो बाक्तेक्म” देंत। नेहेम्याह ९:१०; येरमीया ५०:२९
Deuteronomy 4:34 in Sunwar 34 मिनु तेको देवी देवतामी इन कली खोदेंशो पा शुश रागी आन दाते रे आंम मुर सेल्चा कली योव़शो बाक्बा? मुर आन कली नाक्शा, चिनु कोंइशा, छक लाक्चा ङा गेय पा, मेको आन पर्बम लडाइ पा, शुश हिंचा ङा सक्तिमी, परमप्रभु यावे, इन परमप्रभुमी इन कली इजीप्त रागी रे ग्रुंइशो गे ताइतीनी। ब्यवस्था ७:१९; ब्यवस्था २९:२
Deuteronomy 11:3 in Sunwar 3 मिनु इजीप्त रागी नु आ पिप फाराओ नु मेको आ मुर नेल्ल आन कली कोंइशो चिन्ड नु आ पशो गे नेल्ले तशो तुइश्शो बाक्नीनी।
Joshua 2:10 in Sunwar 10 गे इजीप्त रागी रे ग्रूशा पिनीनु, परमप्रभु यावेमी इन ङोंइती लल समुन्द्र सोव़पाइक्तु। मिनु यर्दन आइक्ची हांबु ङा एमोरी आन पिप सीहोन नु ओग आस कली साइश्शा खतम सेल्शो लोव़ गोपुकीमी नेंतक। प्रस्थान १४:२१; गन्ती २१:२१-२६
Job 40:11 in Sunwar 11 इ गाइक्तीक कोंइदो। मिनु ठेयब लेश्शो मुर आन कली कोव़शा, मेको आन कली दिप्शा आइक्च सेलो।
Psalm 78:12 in Sunwar 12 मेकोमी मेको आन किकी पिपी आन ङोंइती इजीप्त नु सोआन रागीमी छक लाक्चा ङा गेय पशो बाक्त।
Psalm 78:43 in Sunwar 43 परमप्रभुमी इजीप्तमी आ चिन्ड कोंइशा, सोआन रागीमी छक लाक्चा ङा गेय पची ना
Psalm 83:18 in Sunwar 18 मेकोपुकीमी इन नें परमप्रभु यावे बाक्ब, दे तुइक्तमेक्ल। गे रागी ङा नेल्ल क्येङा ठेयब बाक्नीनी” दे परमप्रभु कली ठेयब सेल्ता। होसे १२:१६
Psalm 105:27 in Sunwar 27 मेको निक्शीमी हाम आ रागी ङा मुर आन दातेमी परमप्रभु आ चिन्ड नु छक लाक्चा ङा गेय कोंइदसे बाक्त। प्रस्थान ७:-१२:-
Psalm 106:7 in Sunwar 7 इजीप्त रागीम बाक्शो आंइ किकी पिपीम इन छक लाक्चा ङा गेय ममिम्शो बाक्तेक्म। मिनु इन शुश गेना हना यो दाक्तीके प्रेंशो बाक्तेक्म। मिनु लल समुन्द्रमी नेल्ल क्येङा ठेयब कली गाइश्शा लोव़ पशो बाक्तेक्म। प्रस्थान १४:११-१२
Psalm 135:8 in Sunwar 8 मेकोमी इजीप्त रागीमी मुर नु बी ब्यफ, क्यारश भेडा मारेइ मारेइ आन ङोंइती जरमेशा नेल्ल आन कली साइक्तीमी। प्रस्थान १२:२९
Psalm 136:10 in Sunwar 10 मेकोमी इजीप्त रागीमी ङोंइती जरमेशो नेल्ल आन कली साइक्तीमी। मारदे हना मेको आ दाक्तीके गेना हना यो लीब। भजन संग्रह १३५:८-१२
Isaiah 63:12 in Sunwar 12 सुमी आ सक्ति पाइश्शो गुइ मोसा आ ग्युरा गे गाक्चा कली वोदा? सुमी आंम कली गेना हना यो आ नें लीपाइक्चा कली समुन्द्रम लां सेला? प्रस्थान १४:२९
Isaiah 63:14 in Sunwar 14 बी ब्यफ बेंसी ब्रुप्शो खोदेंशो पा परमप्रभु यावे आ सोक्तीम मेको आन कली नाइक्पाइक्तु। इन नें ठेयब सेल्चा कली इन मुर आन कली मोदेंशो पा खुल्तीनी।
Jeremiah 32:20 in Sunwar 20 गे इजीप्त रागीमी चिन्ड नु छक लाक्चा ङा गेय कोंइताक्नी। मिनु मुल सम्म इस्राएल नु मुर नेल्ल आन दातेमी इन नें ठेयब सेल्तीनी।
Ezekiel 20:9 in Sunwar 9 तन्न गो आं नें रागी रागी ङा मुर आन ङोंइती मरिम्शो मदुम्ल, दे गो इन कली इजीप्त रागी रे ग्रुंइताक्ङ। इन बाक्शो रागी ङा मुर आन कली यो आं नें तुइक्पाइक्ताक्मी। इजीकीएल २०:१४; इजीकीएल ३६:२१-२२; प्रस्थान ३२:१२
Daniel 4:37 in Sunwar 37 मुल गो, नेबुकदनेसरमी ‘स्वर्ग ङा पिप ठेयब बाक्ब’ दे मान पाइनुङ। मारदे हना आ पशो नेल्ल थमा बाक्ब। आ पतीके नेल्ल ठीक बाक्नीम। मेकोमी ठेयब लेश्शो मुर आन कली ब्रेम्शो सेल्ने चाप्ब” दे पिपमी देंत। लूका १:५१; लूका १८:१४
Daniel 5:23 in Sunwar 23 ‘गो स्वर्ग ङा परमप्रभु क्येङा ठेयब नङ’ दे आंम कली ठेयब सेल्तीनी। मिनु गे परमप्रभु आ खिं ङा बोसपुकी चाक्पाइश्शा, गे नु इन राज्यम अधिकार ताइब, इन ग्युंबे पशो मीशपुकी नु इन अरु चाक्शो मीशपुकीमी मेको बोसम अङगुर शांबु तूतीनी। मिनु सुन, चांदी, कांसा, फलाम, शी नु फुल्लु के सेल्शो मिक्च मताइब, मनेंब, मरुप्ब देवी देवता आन कली सेउ पाइतीनी। तन्न इन कली ब्रोंइतीक सोक्त गेब नु इन लां कोंइब परमप्रभु कली मान मपनी।
Daniel 9:15 in Sunwar 15 मिनु परमप्रभु यावे, आंइ परमप्रभु गे इन मुर आन कली इजीप्त रागी रे ग्रुंइशा चाक्तीनी। मेको इन सक्ति नु इन ठेयब नें आ पर्बम मोदेंशो पाइतीनी। गोपुकी पाप पा, इन अरेशो लोव़ मटीब दुम्तक।
Acts 7:36 in Sunwar 36 मिनु शुश चिन्ड नु छक लाक्चा ङा गेय कोंइशा, इस्राएली आन कली इजीप्त रे ग्रुंइशा, लल समुन्द्र चाक्दीम्मी बाक्त। मेकेर यो शुश छक लाक्चा ङा गेय कोंइदीमी बाक्त। मिनु लल समुन्द्र शोक्शा ४० बर्स सम्म गोरशो रागीमी हिरशा गाक्मानु, शुश छक लाक्चा ङा गेय पाइबाक्माक्त। प्रस्थान ७:१०; प्रस्थान १४:२१
Romans 9:17 in Sunwar 17 परमप्रभु यावेमी फाराओ कली “नेल्ल रागी ङा मुरपुकीमी आं सक्ति तशा, आं नें तुइक्तमेक्ल, दे इ कली वोइक्ता” देंशो बाक्त। प्रस्थान ९:१६
1 Peter 5:5 in Sunwar 5 मिनु गे ठिटापुकी, शेंब खाल्पा आन देंशो लोव़ टिने। गे नेल्ल ब्रेम्शो थुं पाइश्शो दुम्शा, गेय पमुने। मारदे हना परमप्रभु यावेमी ठेयब लेश्शो मुर आन कली मकोव़ब, ब्रेम्शो थुं पाइश्शो मुर आन कली ला शिशी पाइब। एफिसी ५:२१; अय्युब २२:२९; हितोपदेस ३:३४; मत्ती २३:१२; याकूब ४:६