Micah 5:4 in Sunwar 4 मिनु मेकोमी परमप्रभु यावे आ सक्तिमी आ बगाल आन कली योव़ब। मिनु मेकोमी आ परमप्रभु यावे आ ठेयब नेंमी आ गेय पाइब। मिनु मेकोपुकी रिम्शो पा बाक्नीम। मारदे हना मेको रागी ङा सुर सम्म नेल्ल क्येङा ठेयब दुम्ब। यसैया ९:५; एफिसी २:१४
Other Translations King James Version (KJV) And he shall stand and feed in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.
American Standard Version (ASV) And he shall stand, and shall feed `his flock' in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God: and they shall abide; for now shall he be great unto the ends of the earth.
Bible in Basic English (BBE) And this will be our peace: when the Assyrian comes into our country and his feet are in our land, then we will put up against him seven keepers of the flocks and eight chiefs among men.
Darby English Bible (DBY) And he shall stand and feed [his flock] in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God. And they shall abide; for now shall he be great even unto the ends of the earth.
World English Bible (WEB) He shall stand, and shall shepherd in the strength of Yahweh, In the majesty of the name of Yahweh his God: And they will live, for then he will be great to the ends of the earth.
Young's Literal Translation (YLT) And he hath stood and delighted in the strength of Jehovah, In the excellency of the name of Jehovah his God, And they have remained, For now he is great unto the ends of earth.
Cross Reference Exodus 23:21 in Sunwar 21 गेपुकी होस पा बाक्शा, आं देंशो टिने। गेपुकी मेको कली मगाइक्पतीन। मारदे हना आं नें मेको नु बाक्ब। मिनु मेकोमी इन हेंथे पतीक मक्याम्ब। यसैया ६३:१०
1 Chronicles 29:11 in Sunwar 11 परमप्रभु यावे, नेल्ल क्येङा ठेयब दुम्तीके, सक्ति, छेङछेङ, ग्रातीके नु मान तचा पुंइसीतीके नेल्ल इन के बाक्नीम। मारदे हना रागी नु सरीङम बाक्शो मारेइ मारेइ इन के नम। परमप्रभु यावे, मेको राज्य इन के बाक्ब। गे नेल्ल क्येङा ठेयब बाक्नीनी। प्रकाश ४:११;५:१३
Psalm 22:27 in Sunwar 27 रागी रागी ङा मुरपुकीमी आं कली मिम्शा, परमप्रभु यावे गे लाइनीम। मिनु रागी ङा खिं खिं ङा मुरपुकी परमप्रभु आ ङोंइती बाप्नीम।
Psalm 23:1 in Sunwar 1 दाऊद आ कुम्सो। परमप्रभु यावे आं गोठला बाक्ब। आं माल्शो नेल्ल बाक्ब। उत्पत्ती ४८:१५; यसैया ४०:११; यूहन्ना १०:११-३०
Psalm 45:3 in Sunwar 3 गे बोल्यो मुर, इन किप्शुर किप्शा इन तरवार पिम्सीन। मिनु इन दारस नु इन मान ततीके कोंइदीन।
Psalm 72:8 in Sunwar 8 मेकोमी समुन्द्र का रे अर्को समुन्द्र सम्म नु ठेयब खोला रे रागी आ सुर सम्म सासन पवल। जकरिया ९:१०
Psalm 72:19 in Sunwar 19 मेको आ नें गेना हना यो ठेयब बाक्ब। रागी नेल्ल आ सक्तिमी ब्रील। आमेन, मेको थमा बाक्ब। यसैया ६:३
Psalm 93:1 in Sunwar 1 परमप्रभु यावेमी सासन पाइब। मेको पिप आ वाम ग्योम्सीशो बाक्ब। परमप्रभु यावेमी आ सक्ति किम्सीशो बाक्ब। रागी आ जग बोल्यो बाक्ब, मेको गेनायो महिम्सीब। भजन संग्रह ४७:८; भजन संग्रह ९६:१०; भजन संग्रह ९७:१; भजन संग्रह ९८:६; भजन संग्रह ९९:१; भजन संग्रह १४६:१०; प्रस्थान १५:१८
Psalm 98:3 in Sunwar 3 मेकोमी इस्राएली आन कली आ गेना हना यो दाक्तीके नु आ दाक्शा मप्रोंइतीके कोंइताक्व। रागी नेल्ल ङा मुरपुकीमी आंइ परमप्रभुम मेको आन कली श्येत रे प्रोंइशो ताम्तेक्म। यसैया ५२:१०
Psalm 145:12 in Sunwar 12 मेकोपुकीमी इन ठेयब सक्ति पाइश्शो गेय नु इन राज्य ङा दारस आ पर्बम मुर आन कली तुइक्पाइक्चा माल्नीम।
Isaiah 40:10 in Sunwar 10 कोव़ङीन, परमप्रभु, परमप्रभु यावे सक्ति पाइश्शो दुम्शा जाक्ब। मिनु हुकुम पाइब। आ इनाम आ नु बाक्ब। आ गेतीके आ ङोंइती बाक्ब। यसैया ६२:११
Isaiah 49:5 in Sunwar 5 मुल परमप्रभु यावेम आ गेय पाइब सेल्ती। मिनु गो याकूब कली आ गे लेप्पाइक्चा कली नु इस्राएल मेको आ नेक्था खुप्शा वोइक्चा कली मेकोमी आं कली आं ममा आ कोव़जीम सेल्ती। मारदे हना गो परमप्रभु यावे आ ङोंइती मान ताइब दुम्ती। आं परमप्रभु आं सक्ति दुम्त।
Isaiah 49:9 in Sunwar 9 गो जेल्खानम बाक्ब आन कली ‘ग्रूङीन’, छिङछिङम बाक्ब आन कली ‘छेङछेङम ग्रूङीन’ देंचा कली ब्रेत्ताक्न। मेकोपुकी आं भेडा बाक्नीम। लांमी जोचा ताइनीम। गोरशो डांडा मेको आन रिम्शो पा जोतीके बाक्तीके दुम्ब।
Isaiah 52:10 in Sunwar 10 परमप्रभु यावेमी रागी रागी ङा मुर आन ङोंइती आ सक्ति कोंइताक्व। मिनु रागी आ सुर सम्म ङा मुर नेल्लेमी आंइ परमप्रभुमी दोपा पाप रे प्रोंइबा, मेको ताइनीम।
Isaiah 52:13 in Sunwar 13 कोव़ङीन, आं गेय पाइबम ग्राना ग्रान गाक्ब। मेको मान पा ठेयब सेल्चा पुंइसीशा, थम ठेयब दुम्ब।
Ezekiel 34:13 in Sunwar 13 गो मेको आन कली रागी रागी ङा मुर आन दाते रे ग्रुंइशा, आंम आन रागीम चाक्नुङमी। गो मेको आन कली इस्राएल ङा पहाड मेर, मेको आ खोला आ नेक्था नु मुर बाक्शो रागी मेर योव़नुङमी।
Ezekiel 34:22 in Sunwar 22 गो आं क्यारश भेडा नेल्ल आन कली प्रोंइनुङमी। मिनु मेको मुल रे रोइक्चा मपुंइसीनीम। मिनु गो भेडा आन दातेम निसाफ पाइनुङ।
Micah 7:14 in Sunwar 14 गे इन मुर आन कली कोक्केम योव़ङीन। मेको ब्वाकीम बाक्शो बगाल इन के बाक्ब। मेको रिम्शो बाक्तीकेम बाक्नीम। मेको आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो पा बाशान नु गिलादमी जोचा गेन। मीका ५:३; येरमीया ५०:१९
Zechariah 9:10 in Sunwar 10 गो एफ्राइम रे पा बग्गीपुकी नु यरूसलेम रे पा लडाइ पाइब शारा लाइक्नुङ। लडाइ पाइब आन लिब्रा जिक्ब। मेकोमी रागी रागी ङा मुर आन कली थुं नाइश्शा बाक्चा गेब। मेकोमी समुन्द्र का रे अर्को समुन्द्र सम्म नु युफ्रेटीस खोला रे रागी ङा सुर सम्म सासन पाइब। मीका ५:९
Matthew 2:6 in Sunwar 6 ‘ए यहूदीया ङा बेथलेहेम सहर, यहूदीया ङा सहर नेल्ल क्येङा आइक्च महिक्सीशो सहर मनवे। मारदे हना इं इस्राएली आन कली सासन पाइब बेथलेहेममी जरमेसीब’ दे ब्रेक्शो बाक्ब” दे शेंदमे बाक्त। मीका ५:२
Matthew 16:18 in Sunwar 18 गे पत्रुस नवे, एको सेरथे फुल्लु तारी आं खिं सेल्नुङ। नरकमी मेको कली ग्राने मचाप्ब। यूहन्ना १:४२; एफिसी २:२०
Matthew 25:31 in Sunwar 31 रागीम जरमेशो परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबपुकी नु आ छेङछेङमी जाक्शा, आ ठेयब नित्तीकेम निस्सीब। मत्ती १६:२७; प्रकाश २०:११-१३
Luke 1:32 in Sunwar 32 मेको ठेयब दुम्ब। मेको कली नेल्ल क्येङा ठेयब आ तौ देंनीम। मिनु परमप्रभु, परमप्रभु यावेमी मेको कली आ किकी पिपी दाऊद आ ठेयब नित्तीके गेब। यसैया ९:६
John 5:22 in Sunwar 22 आं आफोमी मुर आन कली निसाफ मपाइब। तन्न नेल्ल निसाफ पचा ङा गेय आ तौ कली पपाइक्ब।
John 10:27 in Sunwar 27 गो आं भेडा आन कली तुइक्नुङमी। मिनु मेकोपुकीमी आं सेंदा नेंशा आं नोले खोइक्नीमी। भजन संग्रह ९५:७
John 10:38 in Sunwar 38 तन्न गो आं आफ आ गेय पाइनुङ हना, गेपुकी आं कली थमा मसुइक्नीनी। आं पशो गेय परमप्रभु यावे के बाक्त, दे थमा सुतीन। मिनु गो आं आफ नु बाक्नुङ। आं आफ गो नु बाक्ब, दे रुपीन” दे येसुमी यहूदी आन कली माइक्तीमी।
John 14:9 in Sunwar 9 मिनु येसुमी “गो नु शुश बाक्शा यो, गे आं कली मतुइक्नेवे, फिलीप? सुमी आं कली तयी, मेकोमी आं आफ कली यो ताप्तु। मारदे ‘इन आफ कोंइदीन’ देंनेवे? यूहन्ना १२:४५; हिब्रू १:३
John 20:17 in Sunwar 17 मिनु येसुमी “मग्याइक्ती। मारदे हना मुल सम्म आं आफ आ बाक्तीक मलङ। आं लोक्ब आन बाक्तीक लशा, मेको आन कली ‘गो इं आफ, परमप्रभु यावे आ बाक्तीक लाइनुङ’ गे मेको आन कली शेंदो” दे माइक्तु। हिब्रू २:११-१२
Ephesians 1:3 in Sunwar 3 इं प्रभु येसु ख्रीस्त आ आफ परमप्रभु यावे कली “गे ठेयब बाक्नीनी” देंय। मारदे हना मेकोमी स्वर्गम आ सोक्तीम पतीके इं कली आसीक गेप्तु। मेको नेल्ल ख्रीस्तम बाक्ब।
1 Peter 1:5 in Sunwar 5 परमप्रभु यावे आ सक्तिमी इं कली कोव़ब। गो पाप रे ब्रोंइशो मुर बाक्नय, दे थमा सुइक्नय। मेको नेल्ल नोले ङा नाक्तीमी कोंइब। यूहन्ना १०:२८
Jude 1:1 in Sunwar 1 गो याकूब आ लोक्ब यहूदा नङ। गो येसु ख्रीस्त आ वाइल दुम्ती। परमप्रभु यावे, इं आफ आ दाक्शो नु येसु ख्रीस्त कली योव़शा वोइश्शो मुर, इन कली ब्रेक्ताक्ङ। मत्ती १३:५५
Revelation 1:13 in Sunwar 13 मेको ७ ओटा दियारी आन दातेमी मुर का बाक्शो खोदेंशो ताता। मेको मुर दोदेंशो तांइसाक्व देंशा हना, खोइली सम्म लाइश्शो वा फेक्शो नु सुन के किप्तीके कुचुमी किप्शो बाक्त। प्रकाश २:१; दानीएल ७:१३
Revelation 11:15 in Sunwar 15 मिनु मेको नोले ङा परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबमी आ तुराही ताप्तु। मिनु स्वर्गमी ठेयब सेंदापुकी नेंता। मेकोपुकीमी “आंइ परमप्रभु नु आ ख्रीस्तमी रागी नेल्ल कली सासन पाइब दुम्ताक्से। मिनु गेना हना यो सासन पना पन बाक्नीसी” देंशो नेंता।