John 8:12 in Sunwar 12 मिनु येसुमी लेंशा फरिसी आन कली “गो रागी कली छेङछेङ नङ। आं नोले खोइक्बपुकी गेनायो छिङछिङमी मगाक्नीम। ब्रोंइतीक छेङछेङ ताइनीम” देंत। यूहन्ना १:५,९; यसैया ४९:६; यसैया ६०:२०; मत्ती ५:१४-१६
Other Translations King James Version (KJV) Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
American Standard Version (ASV) Again therefore Jesus spake unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life.
Bible in Basic English (BBE) Then again Jesus said to them, I am the light of the world; he who comes with me will not be walking in the dark but will have the light of life.
Darby English Bible (DBY) Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
World English Bible (WEB) Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, "I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life."
Young's Literal Translation (YLT) Again, therefore, Jesus spake to them, saying, `I am the light of the world; he who is following me shall not walk in the darkness, but he shall have the light of the life.'
Cross Reference Job 33:28 in Sunwar 28 मेकोमी आं सोक्त कली बेक्तीक रे प्रोंइतु। मिनु गो छेङछेङ तचा कली ब्रोंइती’ देंब।
Psalm 18:28 in Sunwar 28 गे आं बत्ती ब्रपाइक्नीनी। परमप्रभु यावे, आं परमप्रभु, गे आं छिङछिङ कली छेङछेङ सेल्नीनी।
Psalm 49:19 in Sunwar 19 मो हना यो मेको बेक्शा, आन किकी पिपी आन बाक्तीके लाइनीम। मेकोपुकीमी गेनायो हाम्सो मताइनीम।
Psalm 97:11 in Sunwar 11 ठीक पाइब आन कली छेङछेङ बाक्ब। मिनु ब्रेम्शो थुं पाइश्शो मुर आन कली ग्येरतीक बाक्ब।
Isaiah 9:2 in Sunwar 2 छिङछिङम गाक्बपुकीम ठेयब छेङछेङ ताइनीम। थम छिङछिङ ङा रागीम बाक्ब आन तार थम छेङछेङ दुम्ब।
Isaiah 42:6 in Sunwar 6 मेकोमी “गो, परमप्रभु यावे नङ। गो इ कली आं ठीक पतीकेमी ब्रेत्ताक्न। गो इ गुइ ग्याइश्शा, इ कली कोव़शा बाक्नुङ। गो मुर आन पा ङा इ कली आं कबल खाप्ब सेल्तन। रागी रागी ङा मुर आन कली छेङछेङ दुम्पाइक्चा कली सोइक्ताक्न। यसैया ४९:६,८
Isaiah 49:6 in Sunwar 6 मिनु मेकोमी “याकूब आ थर ङा मुरपुकी नु इस्राएल ङा लीशो मुर आन कली ङोंइती ङा खोदेंशो सेल्चा कली इ कली आइक्च गेय का बाक्ब। गो इ कली रागी रागी ङा मुर आन कली छेङछेङ दुम्पाइक्नुङ। मिनु मेको आं पाप रे प्रोंइतीके रागी ङा सुर सम्म ब्रल” देंत। यसैया ४२:६; यसैया ६०:३; लूका २:१२; प्रेरित १३:४७
Isaiah 50:10 in Sunwar 10 इन दातेमी परमप्रभु यावे कली मान पा हिंब सु बाक्नी? मिनु आं गेय पाइब आं देंशो टीब सु बाक्नी? मेको छिङछिङम गाक्शा, छेङछेङ काइ मताइब बाक्त हना यो, परमप्रभु यावेम “आं कली श्येत रे प्रोंइब” दे थमा सुइश्शा, आ परमप्रभु कली जिम्मा गेंसीशो बाक्ब।
Isaiah 60:1 in Sunwar 1 परमप्रभुम “बोक्को। मिनु ग्येरसो। मारदे हना इ छेङछेङ जाक्शो बाक्ब। परमप्रभु यावे आ छेङछेङ इ तार जाक्शो बाक्ब।
Hosea 6:3 in Sunwar 3 गोपुकी परमप्रभु यावे कली तुइश्शा, ठेयब सेल्य। मेको कली शुश तुइश्शा मान पय। मेको नां दाप्शो बुद पा जाक्ब। हिंउद ङा रेउ खोदेंशो पा जाक्ब। बर्खा ङा रू कली रिम्शो पा जिप्ब रेउ खोदेंशो पा जाक्ब” दे लोव़ पाम्तेक्म।
Malachi 4:2 in Sunwar 2 तन्न गे आं नें कली मान पाइब, इन ङोंइती आं ठीक पतीके नां खोदेंशो पा दाप्ब। इन रोइ यो सानीनी। गे गोठ रे पा ग्रूशो बाछा खोदेंशो पा प्रेक्ना प्रेक्न दोरनीनी। लूका १:७८
Matthew 4:14 in Sunwar 14 मोदेंशो पा साइ नेसी परमप्रभु यावे आ लोव़ पाइब यसैया आ लोव़ थमा दुम्माक्त। यसैयामी
Matthew 5:14 in Sunwar 14 गे रागी ङा छेङछेङ ननी। डांडामी सेल्शो सहर मारेइमी मफारसीब। यूहन्ना ८:१२
Luke 1:78 in Sunwar 78 आंइ परमप्रभु यावेमी इं कली दाक्शा, शिशी पा, रुप्तीक थुं सुनी ङा छेङछेङ खोदेंशो पा इं तार मोइक्ताक्व। यसैया ६०:१-२
Luke 2:32 in Sunwar 32 अर्को जात ङा मुर आन कली छेङछेङ दुम्शा, मेको आन कली रुप्तीक थुं गेचा कली सोइक्ताक्नी। गो इस्राएली आंइ कली थम रिम्शो दुम्त” देंमाक्त। यसैया ४९:६
John 1:4 in Sunwar 4 मेको नु ब्रोंइतीक सोक्त बाक्शो बाक्त। मिनु मेको ब्रोंइतीक सोक्ती मुर आन कली छेङछेङ बाक्त। यूहन्ना ८:१२
John 3:19 in Sunwar 19 मिनु निसाफ दोदेंशो बाक्ब देंशा हना, छेङछेङ माइश्शो रागीम जाक्त। मुरपुकीमी छेङछेङ क्येङा छिङछिङ कली शुश दाक्ताक्म। मारदे हना आन पशो गेय मरिम्शो बाक्त। यूहन्ना १:५,९-११
John 7:17 in Sunwar 17 सु मुरुमी परमप्रभु यावे आ दाक्शो पाइबा, मेकोमी आं शेंतीके लोव़ परमप्रभु यावे के बाक्बा कों, आंम के बाक्बा, दे तुइक्ब।
John 9:5 in Sunwar 5 गो रागीमी बाक्ङानु, रागी कली छेङछेङ नङ” देंत। यूहन्ना ८:१२; यूहन्ना १२:१५
John 12:35 in Sunwar 35 मिनु येसुमी मेको मुर आन कली “मेको छेङछेङ माइश्शो का गेपुकी नु इच्का नाक्त सम्म बाक्ब। छेङछेङ बाक्म सम्म गाक्कीन। छेङछेङमी मगाक्तीनी हना, छिङछिङमी गाक्चा माल्नीनी। सु छिङछिङमी गाक्बा, मेको ते लाइबा मतुइक्ब।
John 12:46 in Sunwar 46 रागी ङा मुर आन कली परमप्रभु यावे आ पर्बम तुइक्पाइक्चा कली गो रागी कली छेङछेङ दुम्शा जाक्ती। मोपतीके सुम आं कली थमा सुइक्बा, मेको छिङछिङमी मबाक्ब।
John 14:6 in Sunwar 6 मिनु येसुमी “गो थमा नु ब्रोंइचा गेब लां नङ। सुइ आन पतीक गेना हना यो आं आफ नु बाक्चा मताइनीम। तन्न आं पतीके रे ला गेना हना यो परमप्रभु यावे नु बाक्चा ताइनीम। यूहन्ना १०:९; मत्ती ११:२७; रोमी ५:१-२; हिब्रू १०:२०
Acts 13:47 in Sunwar 47 आंमा शेंब दुम्शा, गाक्शो मनस्कु। परमप्रभु यावेमी आंस कली आ लोव़ शेंब सेल्तु। मिनु मेकोमी ‘गो इ कली नेल्ल रागी ङा, नेल्ल जात ङा मुर आन कली लां कोंइशा, छेङछेङ दुम्शा रुप्पाइक्चा कली सोइक्ताक्ङ’ दे ब्रेक्शो बाक्ब” देंसा बाक्त। यसैया ४९:६
Acts 26:23 in Sunwar 23 मेकोपुकीमी ‘ख्रीस्तम श्येत जचा माल्ब’ दे ब्रेक्शो बाक्शो बाक्तेक्म। मिनु बेक्शो रे सेंसीशा ब्रोंइशा बाक्ब। बेक्शो रे सेंचा पुंइसीबपुकीमी नेल्ल आन क्येङा ङोंइती मेको येसु ख्रीस्त बेक्शो रे सेंसाक्व। मिनु मोपा यहूदी नु अर्को रागी ङा मुर नेल्ल आन कली छेङछेङ दुम्शो खोदेंशो पा आन लां कोंइब दुम्त” दे पावलमी सांकछी गेशा शेंदीमी बाक्त। १कोरिन्थी १५:२०
2 Peter 2:4 in Sunwar 4 का निक्शी परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइबपुकी यो पाप पतीके शिशी मतामे। परमप्रभु यावेमी मेको आन कली नरकमी ताइश्शा, नेल्ल क्येङा मरिम्शो बाक्तीकेमी सोइक्ताक्मी। मिनु निसाफ पची नाक्त सम्म छिङछिङमी चोक्शा वोइक्तीमी।
2 Peter 2:17 in Sunwar 17 मेको दूली शेंबपुकी ब्वाक्कु मयीब धारा नु फशेम बेरपाइश्शो गोस्स खोदेंशो बाक्नीम। मेको नेल्ल क्येङा छिङछिङ ङा बाक्तीकेमी वोइक्चा पुंइसीनीम।
Jude 1:6 in Sunwar 6 परमप्रभु यावे आ स्वर्ग ङा गेय पाइब का निक्शीमी परमप्रभु यावे कली मटिथु आन बाक्तीके प्रोंइतेक्म। परमप्रभु यावेमी मेको आन कली ठेयब निसाफ पची नाक्त सम्म गेना हना यो मप्रोंइचा ङा पा साङलोमी पाइश्शा, नेल्ल क्येङा मरिम्शो बाक्तीक छिङछिङमी वोइश्शो बाक्ब। उत्पत्ती ६:२-४
Jude 1:13 in Sunwar 13 मेको समुन्द्र ङा ठेयब हिंचा ङा छाल खोदेंशो बाक्नीम। आंम मुने ङा बोग्यो ग्रुंइनीम। दोक्शो सोरुल खोदेंशो बाक्नीम। मेको आन कली नेल्ल क्येङा मरिम्शो छिङछिङ ङा बाक्तीके वोइश्शो बाक्ब। यसैया ५७:२०
Revelation 21:24 in Sunwar 24 मिनु रागी रागी ङा मुरपुकी मेको सहर ङा छेङछेङमी बाक्नीम। मिनु रागी रागी ङा पिप आन शोंप नु दारस मेकेर चाक्नीम।